|

 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| 
10 ostatnio skomentowanych napisów:

03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep12

|
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 8 | napisów na stronie: 8 |
Cowboy Bebop ep01 |
2008.05.29 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep01 |
~marzenia |
| 8kB |
Cowboy Bebop ep01 | (3) | | 1897 razy |
| ID 22374 Autor: Marzenia M Timing: niizk
Tłumaczenie z angielskiego: Marzenia M.
Tłumaczenie, interpretacja i timing piosenek: Marzenia M.
--
Tłumaczenie do releasu [nizzk]
Poprawiony tytuł, drobne błędy, dodana piosenka końcowa.
--
Od fanów dla fanów.
Skargi i zażalenia: marzeniam@gmail.com |
Cowboy Bebop ep02 |
2008.06.08 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep02 |
~marzenia |
| 11kB |
Cowboy Bebop ep02 | (0) | | 1417 razy |
| ID 22427 Autor: Marzenia M. Tłumaczenie do: Cowboy_Bebop_-_02_-_Stray_Dog_Strut_-_[niizk](b1929c3c).mkv
Poprawione błędy, dodana piosenka.
Burzliwa korekta wraz z MasterPLASTER. Arigato :)
Tłumaczenie utworów: Marzenia M.
Feedback mile widziany.
Pisz na: marzeniam@gmail.com |
Macross F ep04 |
2008.05.18 |
|
MicroDVD |
Macross Frontier ep04 |
~marzenia |
| 9kB |
Macross Frontier ep04 | (0) | | 854 razy |
| ID 22293 Autor: Marzenia M Tłumaczenie i timing: Marzenia M
Czcionki: Comic Sans MS i Monotype Corsiva
--
Napisy w formacie .txt
Polecam oglądanie w Media Player Classic
Synchro do wersji [Shinsen-Subs]_Macross_Frontier_-_04_[33562DEE].avi
--
Poprawiona piosenka końcowa.
--
Płacz i zgrzytanie zębów kierować pod: marzeniam@gmail.com
Feedback bardzo mile widziany :) |
Macross F ep05 |
2008.05.19 |
|
MicroDVD |
Macross Frontier ep05 |
~marzenia |
| 9kB |
Macross Frontier ep05 | (0) | | 583 razy |
| ID 22308 Autor: Marzenia M Tłumaczenie i timing: Marzenia M
Czcionki: Comic Sans MS i Monotype Corsiva
--
Napisy w formacie .txt
Polecam oglądanie w Media Player Classic
Synchro do wersji [Shinsen-Subs]_Macross_Frontier_-_05_[10946CDA].avi
704x396 23fps 00:26:08
--
Płacz i zgrzytanie zębów kierować pod: marzeniam@gmail.com
Feedback bardzo mile widziany :) |
Macross F ep06 |
2008.05.22 |
|
Advanced SSA |
Macross Frontier ep06 |
~marzenia |
| 16kB |
Macross Frontier ep06 | (0) | | 550 razy |
| ID 22357 Autor: Marzenia M [Gattai] Macross Frontier - 06 [1280x720 h264] [EB77EC7C].mkv
Tłumaczenie na polski: Marzenia M.
Timing: Gattai
--
Napisy w formacie .ass
Polecam oglądanie w Media Player Classic
--
Płacz i zgrzytanie zębów kierować pod: marzeniam@gmail.com
Feedback bardzo mile widziany :) |
Macross F ep07 |
2008.05.27 |
|
Advanced SSA |
Macross Frontier ep07 |
~marzenia |
| 16kB |
Macross Frontier ep07 | (0) | | 636 razy |
| ID 22424 Autor: Marzenia M. Tłumaczenie do: [gg]_Macross_Frontier_-_07_[7B8F0A73].mkv
--
Płacz i zgrzytanie zębów kierować pod: marzeniam@gmail.com |
Macross F ep08 |
2008.05.31 |
|
Advanced SSA |
Macross Frontier ep08 |
~marzenia |
| 15kB |
Macross Frontier ep08 | (2) | | 633 razy |
| ID 22487 Autor: Marzenia M. Tłumaczenie do: [gg]_Macross_Frontier_-_08_[409BAC36].mkv
Jeżeli wyłapiecie jakieś błędy, proszę o info.
marzeniam@gmail.com
Peace! |
Macross F ep09 |
2008.06.17 |
|
Advanced SSA |
Macross Frontier ep09 |
~marzenia |
| 14kB |
Macross Frontier ep09 | (3) | | 1378 razy |
| ID 22634 Autor: Marzenia M Jak zawsze tłumaczenie napisów od ggkthx oraz Chihiro
[gg]_Macross_Frontier_-_09_[040FC4EE].mkv
Błędy kierować na marzeniam@gmail.com
Poprawione błędy - dzięki ~funymika :* |
| |
| |
|