ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

00:33
[shisha] Date A Live V (4/?)
00:03
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (5/?)
01/05
[shisha] Unnamed Memory (4/?)
01/05
Girls Band Cry
01/05
[Grupa Mirai] Sand Land
01/05
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [3/11]
01/05
Mangi Waneko
30/04
[Darko] chińskie bajki 3D
29/04
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [3/12]
28/04
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (4/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 162napisów na stronie: 12

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ichigo Mashimaro ep01 2005.10.28   MicroDVD
The Strawberry Marshmallow ep01 ~mbell
40kB
Ichigo Marshmallow ep01(6)902 razy
ID 7811
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy ICE CREAM
synchro:
1. [Manhole] MKV 736x480 23.976fps 194.8 MB
2. [l33t-raws] WMV3 640x480 23.976fps 148.5 MB
-----------------------------
28.10
przetłumaczony ending i opening, synhro do wersji Manhole
wersja 1.0
opening i ending nie jest jeszcze przetłumaczony.


Ichigo Mashimaro ep02 2005.10.28   MicroDVD
The Strawberry Marshmallow ep02 ~mbell
39kB
Ichigo Marshmallow ep02(3)774 razy
ID 7846
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy ICE CREEM
synchro:
1. [Manhole] MKV 736x480 23.976fps 197.7 MB
2. [l33t] WMV3 640x480 29.97fps 134.3 MB
-----------------------------
28.10
Dadano tłumaczenie op. i end., synchro do grupy Manhole
Synchro do IceCreem usunięto
wersja 1.0
- opening i ending nie jest jeszcze przetłumaczony.
- sporo przypisów
- dodałem synchro do nowej wersji ICE CREEM (chyba) z innym fps i przesunietym czasem (ok 300 klatek)
- dodałem osobne synchro do l33t bo jednak trochę się nie zgadzało
------------------------------
- poprawka zgłoszona przez Blake
- krótkie info o nazwisku Coppola które wydedukowałem na podstawie epizodu 03


Ichigo Mashimaro ep03 2005.10.28   MicroDVD
The Strawberry Marshmallow ep03 ~mbell
47kB
Ichigo Marshmallow ep03(7)737 razy
ID 7915
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu ICE CREEM
synchro:
1. [Manhole] MKV 864x480 23.976fps 238.7 MB
2. [l33t] WMV3 640x480 23.975fps 149.4 MB
-----------------------------
28.10
Tłumaczenie op. i end. , synchro do Manhole.
Synchro do IceCreem usunięto.
wersja 1.0
opening i ending nie jest jeszcze przetłumaczony.


Ichigo Mashimaro ep04 2005.10.28   MicroDVD
The Strawberry Marshmallow ep04 ~mbell
42kB
Ichigo Marshmallow ep04(7)674 razy
ID 8948
Autor:
mbell, wanderer
Napisy na podstawie fansubu grupy Manhole
1. [Manhole] MKV 864x480 23.976fps 242.1 MB
2. [l33t-raws] WMV3 640x480 23.975fps 147.7 MB
----------------------------------------------------------
28.10
Tłumaczebnie end. i op. , poprawione synchro do Manhole.
napisy mDVD i SRT.
UWAGA! Sporo przypisów na końcu, nie są włączone do timingu.
Chyba powinienem je dodać jako osobny plik.


Ichigo Mashimaro ep05 2005.11.04   MicroDVD
The Strawberry Marshmallow ep05 ~mbell
22kB
Ichigo Marshmallow ep05(7)633 razy
ID 9078
Autor:
Nanaki, mbell
Napisy na podstawie fansubu grupy Manhole
tłumaczenie [Nanakil]
korekta i tł. piosenek [mbell]
synchro:
1. [Manhole] MKV 864x480 23.976fps 241.0 MB
pasuje do l33t-raw
jakość Manhole -> HDTV i to się czuje.
wersja mDVD i SRT( bez kodów)
Przypisy dołączone jako osobny plik txt.
----------------------------------------------------------
Już tylko jeden odcinek i będziemy na bieżąco!


Ichigo Mashimaro ep06 2006.02.20   MicroDVD
The Strawberry Marshmallow ep06 ~mbell
8kB
Ichigo Marshmallow ep06(6)634 razy
ID 10397
Autor:
Nanaki
Napisy na podstawie fansubu grupy Manhole
tłumaczenie [Nanakil]
korekta i tł. piosenek [mbell]
synchro:
1. [Manhole] MKV 848x480 23.976fps 256.0 MB
pasuje do l33t-raw
---------------------------------------
Ostatnio pojawił sie DVD z odcinkami 7 i 8 wieć można sie spodziewać niebawem nowych odcinków od grupy Manhole a grupa [r0r1p0p] zrobiła własnie odcinek 12.
Pora więc chyba wrócić do tłumaczenia tej uroczej serii.


Toradora! ep01 2008.10.24   MicroDVD
Toradora! ep01 ~mbell
28kB
Toradora! ep01(5)3141 razy
ID 24930
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [gg] i Paradym
synchro
1. [Zero-raws] MP4 1280x720 25.0fps 231.3 MB
2. [AniYoshi] MP4 1280x720 23.976fps 231.3 MB
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
ending : mbell
korekta : Hatake, Dulu
poprawki : yumiyoshi
-------------------------------
To moje pierwsze napisy po ponad rocznej przerwie.
Mam nadzieję, że będzie się wam miło oglądało.
Mile widziane uwagi
Uwaga!
Sugeruję oglądać to anime za pomocą Subedita (25 fps)
-----------------
poprawione błędy
dzięki za Timing


Toradora! ep02 2008.10.24   MicroDVD
Toradora! ep02 ~mbell
11kB
Toradora! ep02(2)2108 razy
ID 25135
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [Paradym]
synchro
1. [Paradym] MKV 1024x576 25.0fps 233.3 MB
* Napisy od Paradym powinny pasowac do Zero-Raws i l33t-raws
wyświetlanych w subedit z 25 fps
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening, ending : mbell
korekta : Hatake, Dulu
-------------------------------
Następne odcinki tłumaczone będą już na podstawie grupy [AniYoshi] ich tłumaczenie jest zdecydowanie lepsze.


True Tears 2008.01.14   MicroDVD
True Tears ~mbell
1kB
True Tears(2)418 razy
ID 20439
Autor:
mbell
To tłumaczenie openingu do tego anime.
Zamieszczam je dla tych którzy będą tłumaczyć to anime.
Wykonawczynią piosenki jest Eufonius którą bardzo lubię od czasu OP do Noein Piosenka jest urocza i koszmarnie trudna do tłumaczenia.
Mam nadzieję, że moja wersja się spodoba.
Tłumaczenie na podstawie subów Moetaku i Baka Wolf.
-----------------------------
Dulu, dzięki za poprawki.


Fuujin Monogatari ep01 2005.07.24   MicroDVD
Windy Tales ep01 ~mbell
14kB
Windy Tales ep01(4)352 razy
ID 7819
Autor:
mio,mbell
tłumaczenie na podstawie grupy [Faith&Shi-Fa]
synchro :
1.[Faith&Shi-Fa] DIVX 640x360 23.976fps 175.3 MB
-----------------------------
tłumaczenie : mio
korekta i timing : mbell
opening : mbell
ending : mio+mbell
----------------------------
wersja 1.1
- znaleziono i poprawiono kilka błędów
- drobna zmiana w openingu wynikajaca z nowej wersji jaka pojawia się w ep 02
-----------------------------
Dla tych co nie wiedzą :
Anime wyprodukowało Studio Production I.G. odpowiedzialne za takie tytuły jak :
Ghost in the shell (TV) 1 i 2 seria , Jin-Roth, Pathlabor , Blood last Vampire
Choć nie rezyserował tego Mamoru Oshi to jednak odpowiadał za całość produkcji.
Wprost niewiarygodne, ale jest tylko 5 odcinków fansubu.
Prawdopodobnnie spowodowane brakiem DVD.
Niemiej polecamy bo naprawdę warto.


Zettai Shounen ep01 2005.07.26   MicroDVD
Zettai Shounen ep01 ~mbell
35kB
Absolute Boy ep01(1)595 razy
ID 7828
Autor:
opcy,mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Triad
synchro
1. [Triad] XVID 640x480 29.97fps 232.9 MB
2. [l33t] WMV3 640x480 119.877fps 328.4 MB
--------------------------------
tłumaczenie i timing : opcy,mbell
ending i opening : mbell
-------------------------------
miejsca w tekście oznaczone (*) oznaczają istnienie przypisu który umieszczony jest na końcu napisów.
-------------------------------
25.07 przepraszamy ale plik zawierający napisy byłl uszkodzony
teraz mam nadzieje wszystko będzie juz dobrze


Zettai Shounen ep02 2005.07.28   MicroDVD
Zettai Shounen ep02 ~mbell
37kB
Absolute Boy ep02(8)417 razy
ID 7858
Autor:
opcy,mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Triad
synchro
1. [Triad] XVID 640x480 29.97fps 233.0 MB
2. [l33t] WMV3 640x480 119.877fps 302.5 MB
--------------------------------
tłumaczenie i timing : opcy,mbell
ending i opening : mbell
-------------------------------
miejsca w tekście oznaczone (*) oznaczają istnienie przypisu
który umieszczony jest na końcu napisów.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6




AnimeSub.info 2024