ID 25337 Autor: Thebassa Zamieszczam napisy w dwóch wersjach:
-MDVD która pasuje do wersji avi od rumbel
-MPL2 która powinna pasować do każdej wersji odcinka
ID 33813 Autor: Blackmalder Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], oraz własnej interpretacji. Mile widziane komentarze.
ID 28419 Autor: otakuJaro Suby luźno oparte o tłumaczenie angielskiej grupy [Rumbel] tak więc do ich releasu są dopasowane. Liczę na konstruktywną i rzeczową krytykę.
Czcionki: http://rapidshare.com/files/223152859/fonts.rar
Update: Sporo poprawek (ale raczej nie wszystkie, nie mam czasu).
ID 28342 Autor: otakuJaro Suby luźno oparte o tłumaczenie angielskiej grupy [Rumbel] tak więc do ich releasu są dopasowane. Pasują również do [Gintoki-Raw] Gintama 104 - RAW (D-TX XviD1.1.2 640x480). Liczę na konstruktywną i rzeczową krytykę.
Czcionki: http://rapidshare.com/files/223152859/fonts.rar
Update: Sporo poprawek (ale raczej nie wszystkie, nie mam czasu).
ID 29021 Autor: otakuJaro Suby luźno oparte o tłumaczenie angielskiej grupy [Rumbel] tak więc do ich releasu są dopasowane. Pasują również do: [TV-Japan] Gintama - 108 RAW [640x480 h264+AAC D-TX].mkv. Liczę na konstruktywną i rzeczową krytykę.
Czcionki: http://rapidshare.com/files/223152859/fonts.rar
PS: Tymi subami kończę moją przygodę z tłumaczeniem Gintamy. Moje napisy były słabe, więc postanowiłem nie psuć nimi tej wspaniałej serii.
ID 28940 Autor: otakuJaro Suby luźno oparte o tłumaczenie angielskiej grupy [Rumbel] tak więc do ich releasu są dopasowane. Liczę na konstruktywną i rzeczową krytykę.
Zupdatowane czcionki: http://rapidshare.com/files/233923717/fonts.rar
Sporo poprawek (ale raczej nie wszystkie, nie mam czasu).
ID 26556 Autor: lb333 Gintoki kontra zabójca ze snajperką. Kto wyjdzie zwycięsko z walki na śmierć i życie?
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/hryoix
lub
http://chomikuj.pl/Gintoki/Fonty/Gintamanowe.zip
ID 30672 Autor: otakuJaro & Sakurahime Suby stworzone na podstawie releasu i dopasowane do wersji: [AL-TTZ] Gintama 127 (480p), powinny pasować również do odcinka od [HorribleSubs].
Liczę na konstruktywną i rzeczową krytykę.
Czcionki: http://rapidshare.com/files/276592041/Fonts.rar lub http://odsiebie.com/pokaz/5344077---3aff.html