ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

14:06
[Max-Subs] Fuma no Kojiro (13/13)
17/05
[Darko] chińskie bajki 3D
17/05
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (7/?)
17/05
[shisha] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (5/?)
17/05
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (1/?)
17/05
[shisha] Date A Live V (6/?)
16/05
Nowy sezon anime już za pasem
14/05
[shisha] Unnamed Memory (6/?)
14/05
[Stoner] Showtime! Uta no Onee-san Datte Shitai 2 [+18]
14/05
Hardsuby za darmo z chomikuj


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 42napisów na stronie: 12

Przejdź do strony:Poprzednie1 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Toradora SOS! ep01 2009.03.06   Advanced SSA
Toradora SOS! ep01 ~ghostpl22
5kB
Toradora SOS! ep01(4)1835 razy
ID 27409
Autor:
ghostpl22
Pasują do:
-[Shamisen] Toradora SOS (h264 848x480 6EDC330B)
-Toradora! SOS! [DC6EA098] (RAW)
================
Napisy do 1 OVA Toradory (czy tam webcam, bez różnicy :P) ^^ Jakoś modne się zrobiło coś takiego :P Ponieważ nikt nie tłumaczył to się przełamałem :P Komentarze i uwagi mile widziane
================
@Edit: sporo poprawek, dzięki Asan ;)


Toradora! ep01 2008.10.24   MicroDVD
Toradora! ep01 ~mbell
28kB
Toradora! ep01(5)3142 razy
ID 24930
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [gg] i Paradym
synchro
1. [Zero-raws] MP4 1280x720 25.0fps 231.3 MB
2. [AniYoshi] MP4 1280x720 23.976fps 231.3 MB
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
ending : mbell
korekta : Hatake, Dulu
poprawki : yumiyoshi
-------------------------------
To moje pierwsze napisy po ponad rocznej przerwie.
Mam nadzieję, że będzie się wam miło oglądało.
Mile widziane uwagi
Uwaga!
Sugeruję oglądać to anime za pomocą Subedita (25 fps)
-----------------
poprawione błędy
dzięki za Timing


Toradora! ep02 2008.10.24   MicroDVD
Toradora! ep02 ~mbell
11kB
Toradora! ep02(2)2109 razy
ID 25135
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [Paradym]
synchro
1. [Paradym] MKV 1024x576 25.0fps 233.3 MB
* Napisy od Paradym powinny pasowac do Zero-Raws i l33t-raws
wyświetlanych w subedit z 25 fps
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening, ending : mbell
korekta : Hatake, Dulu
-------------------------------
Następne odcinki tłumaczone będą już na podstawie grupy [AniYoshi] ich tłumaczenie jest zdecydowanie lepsze.


Toradora! ep22 2009.03.10   Advanced SSA
Toradora! ep22 ~Nante
14kB
Toradora! ep22(0)802 razy
ID 27494
Autor:
Nante
Napisy do wersji [CoalGuys]
-------------------------
Timing: CoalGuys
Tłumaczenie: Nante
Typesetting: Nante(w większości, trochę zostało po CoalGuys)
Korekta: NikoŚ
-----------------------------
Są to moje pierwsze napisy, więc błędy na pewno będą, ale mam nadzieję, że nie popełniłem ich zbyt wiele. Oczywiście liczę na to, że będziecie zgłaszać każde niedociągnięcie.
Sory za nie przetlumaczenie ed i brak polskich znakow w openingu.
----------------------------
Czcionki:
Ogólna - http://www.mediafire.com/download.php?3j4xzu5nzym
Opening - http://www.mediafire.com/download.php?wjrz0rgzczi

----
Zapomniałem, że nie przetłumaczyłem przysłowia mniejwięcej w środku epa. Jakby ktoś znał przysłowie/powiedzenie podobne do "Klejnot nie będzie błyszczeć, jeżeli go nie wypolerujesz", proszę o napisanie tego w komentarzu. Nie chciałem tłumaczyć słowo w słowo, byłoby to bez sensu, więc zostawiłem po angielsku.


Toradora! ep23 2009.03.14   Advanced SSA
Toradora! ep23 ~Nante
15kB
Toradora! ep23(12)1468 razy
ID 27576
Autor:
Nante
Napisy do wersji [CoalGuys], powinny też pasować do innych rawów
-------------------------
Timing: CoalGuys
Tłumaczenie: Nante
Typesetting: Nante(w większości, trochę zostało po CoalGuys)
Korekta: NikoŚ
-------------------------
Czcionki:
Ogólna - http://www.xxxxxxxxxxx
Opening - http://www.xxxxxxxxxxxxxxxxx
-------------------------
Proszę o zgłaszanie błędów w komentarzach.


-------------------------
Poprawiłem wszystko co było do tej pory zgłoszone.
----
Przetłumaczyłem ending, wprowadziłem polskie znaki do openingu. To oczywiście wymagało zmiany fonta. Wszystkie fonty, które potrzebne są do poprawnego wyświetlania można ściągnąć stąd:
http://www.mediafire.com/download.php?jl2jdqvejdw


Toradora! ep24 2009.03.21   Advanced SSA
Toradora! ep24 ~Nante
13kB
Toradora! ep24(4)1574 razy
ID 27695
Autor:
Nante
Napisy do wersji [CoalGuys]
------------------
Tłumaczenie: Nante
Timing: Coalguys
Czcionki: http://www.mediafire.com/download.php?czuz1yizmnj
---------------
Po ostatnich komentarzach i ocenach, postanowiłem dodać coś od siebie :
Nie zamierzam przeszkadzać Asanowi w tworzeniu napisów, czy też wtrącać mu się.
To są moje trzecie napisy, chcę nabrać trochę wprawy w tłumaczeniu, a najlepszym sposobem na to jest poznać ocenę innych. Przynajmniej tak mi się wydaje...
Napisy nie były poddawane korekcie, ale nie sądzę, żeby było w nich wiele błędów. Może gdzieniegdzie przecinek, ogonek(chociaż tym razem zwracałem na to uwagę), może czasami ort.
W kilku miejscach miałem też problem z przetłumaczeniem dialogu tak, aby miał "głębszy" sens. Jakoś przetłumaczyłem, ale może być trudne do zrozumienia...
Na koniec:
Jeśli chcesz, ściągnij moje napisy, nie wydaje mi się, że będą całkowicie niezrozumiałe i będziesz widział błędy na każdym kroku. Jeśli chcesz, zaczekaj na Asan'a.
--
Poprawki:
15:58 21.03 - poprawiłem wszystko co było zgłoszone w komentarzach. Dzięki.
16:13 21.03 - poprawiłem, dzięki za zgłoszenie


Toradora! ep15 2009.01.17   Advanced SSA
Toradora! ep15 ~Roval
13kB
Toradora! ep15(14)1909 razy
ID 26614
Autor:
Roval
...:::Issy Team przedstawia:::...
Toradora ep. 15
----------------------------------------
Dopasowane do wersji grupy CoalGuys
----------------------------------------
Anime i funsuby znajdziesz na naszej stronie:
www.issy.tnb.pl
----------------------------------------
Jako, że są to moje pierwsze napisy od dość długiego czasu chętnie przyjmę każde słowa krytyki:)
----------------------------------------
Napisy to raczej taki one-shot, więcej w tej serii tłumaczyć już chyba nie będę.
----------------------------------------
Poprawiono błąd z polskimi znakami.


Toradora! ep22 2009.03.08   Advanced SSA
Toradora! ep22 ~Smoczek
11kB
Toradora! ep22(4)1098 razy
ID 27445
Autor:
Smoczek
Napiski zrobiłem ot tak - z nudów. Jedyne co sam zrobiłem to tłumaczenie i wstawienie napisu odnośnie autorstwa ^^. Reszta jest by CoalGuys (timing, typesetting, etc.), tak więc napisy na pewno do ich wersji pasują ^^.

08.03.09
Zmieniłem czcionkę na Arial i kodowanie na East Europe, chyba powinny już być polskie znaki xD.


Toradora! ep01 2008.10.07   Advanced SSA
Toradora! ep01 ~werewolf
18kB
Toradora! ep01(5)2353 razy
ID 24762
Autor:
Werewolf
++++++++++++++++++++++++++++++++++
+<<<<<<<<<<<<<Animebrat>>>>>>>>>>>> +
+<<<<<<<<<<<www.animebrat.pl>>>>>>>>> +
++++++++++++++++++++++++++++++++++
--------------------------------------------------------------
movie info: MKV 848x480 23.976fps 239.6 MB
--------------------------------------------------------------
Na podstawie fansuba: [gg]
Tłumaczenie : Werewolf >wilkkk@o2.pl<
Timing : Werewolf
Korekta : Gela
ASS: Kamil198811
--------------------------------------------------------------
Info:
1.Napisy dostępne w formatach:
-mDVD (23,976fps)
-ASS
2. Napisy pasują do wersji:
- [gg]
3.Dodatkowe czcionki:
- http://odsiebie.com/pokaz/691288---f7ea.html
Albo:
- http://www.megaupload.com/pl/?d=1EAU2U75
--------------------------------------------------------------
Proszę o komentowanie.
--------------------------------------------------------------
Miłego oglądania! :)
--------------------------------------------------------------


Toradora SOS! ep02 2012.04.26   Advanced SSA
Toradora SOS! ep02 ~Yuji
5kB
Toradora SOS! ep02(0)538 razy
ID 42216
Autor:
Yuji
Tłumaczenie: Yuji
====
Tłumaczenie na podstawie:
[Hiyono]_Toradora_SOS_-_02_(DVD)_[9025B74A].mkv
oraz trochę ze słuchu
====
Czcionki:
http://dl.dropbox.com/u/46902231/ToradoraSOS.rar
====
Notatka:
Postanowiłem zachować styl poprzednika z pierwszego speciala (czcionka główna).
W większości odcinków dodałem własne notatki.
====
23.01.12 Wykonano małe poprawki
(literówka+interpunkcja)
26.01.12 Małe poprawki + nowy link do czcionek
26.04.12 Korekta
====
Komentarze mile widziane
Miłego oglądania.


Toradora SOS! ep03 2012.04.26   Advanced SSA
Toradora SOS! ep03 ~Yuji
6kB
Toradora SOS! ep03(0)503 razy
ID 42217
Autor:
Yuji
Tłumaczenie: Yuji
====
Tłumaczenie na podstawie:
[Hiyono]_Toradora_SOS_-_03_(DVD)_[8C34F052].mkv
oraz troszkę ze słuchu
====
Czcionki:
http://dl.dropbox.com/u/46902231/ToradoraSOS.rar
====
Notatka:
Postanowiłem zachować styl poprzednika z pierwszego speciala (czcionka główna).
W większości odcinków dodałem własne notatki.
====
23.01.12 Poprawiono literówkę i interpunkcja.
26.01.12 Małe poprawki + nowy link do czcionek
26.04.12 Korekta
====
Komentarze mile widziane.
Miłego oglądania.


Toradora SOS! ep04 2012.04.26   Advanced SSA
Toradora SOS! ep04 ~Yuji
5kB
Toradora SOS! ep04(0)492 razy
ID 42218
Autor:
Yuji
Tłumaczenie: Yuji
====
Tłumaczenie na podstawie:
[Hiyono]_Toradora_SOS_-_04_(DVD)_[C42577BE].mkv
oraz troszkę ze słuchu.
====
Czcionki:
http://dl.dropbox.com/u/46902231/ToradoraSOS.rar
====
Notatka:
Postanowiłem zachować styl poprzednika z pierwszego speciala (czcionka główna).
W większości odcinków dodałem własne notatki.
====
23.01.12 Poprawiono format wyświetlania i interpunkcję.
26.01.12 Małe poprawki + nowy link do czcionek.
26.04.12 Korekta
====
Komentarze mile widziane.
Miłego oglądania.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2




AnimeSub.info 2024