ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

04/07
[shisha] Tokidoki Bosotto Russiago de Dereru Tonari no Alya-san (1/?)
04/07
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (7/?)
03/07
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (0/?)
03/07
Gry za friko
03/07
[Fusoku Subs] Shuumatsu Train Doko e Iku? (6/12)
03/07
[Darko] chińskie bajki 3D
03/07
[FujiSubs] Temat ogólny
03/07
[Fusoku Subs] Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari Alya (0/?)
03/07
[shisha] Fate/stay night: Heaven's Feel (Zakończone)
03/07
[Demo Subs] Informacje ogólne o grupie


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

07/04 Niehime to Kemono no Ou ep1-24
07/03 Mahouka Koukou no Rettousei 3rd Season ep12
07/03 Mahouka Koukou no Rettousei 3rd Season ep10
06/22 Girls Band Cry ep06
06/18 Shoot goal to the future ep12
06/18 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14
06/17 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep10
06/16 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep02
06/16 Kaijuu 8-gou ep10
06/08 Tensei Shitara Ken Deshita ep1-12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 67541napisów na stronie: 30


Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Anejiru - The Animation ep02 2008.12.10   Advanced SSA
Anejiru - The Animation ep02 ~Zedolek
9kB
Anejiru - The Animation ep02(0)465 razy
ID 25998
Autor:
Zedol
napisy dostosowane do wersji [saisuu.com]
Wszelkie poprawki mile widziane w komentarzach


Tsumamigui ep02 2009.03.27   SubStationAlpha
Wife Eater ep02 ~Zedolek
7kB
Wife Eater ep02(0)308 razy
ID 27802
Autor:
Zedol
Napisy w wersji ssa
Wszelkie poprawki mile widziane jak zwykle w komentarzach.


Kateikyoushi No Oneesan the animation ep01 2009.10.22   Advanced SSA
Kateikyoushi No Oneesan the animation ep01 ~Zedolek
9kB
Kateikyoushi No Oneesan the animation ep01(1)398 razy
ID 29819
Autor:
Zedol
_,.*'^'*.,_,.*'PL'*.,_,.*'HENTAI'*.,_,.*'SUB'*.,_,.*'^'*.,_
napisy dopasowane do wersji [HentaiSheare]
Wersja 1.1
Błędy językowe i wszelkie inne proszę zgłaszać w komentarzach.
Przy robieniu upgrade będę sprawdzał komentarze.


Kateikyoushi No Oneesan the animation ep02 2009.08.02   SubStationAlpha
Kateikyoushi No Oneesan the animation ep02 ~Zedolek
9kB
Kateikyoushi No Oneesan the animation ep02(1)335 razy
ID 30063
Autor:
Zedol
_,.*'^'*.,_,.*'PL'*.,_,.*'HENTAI'*.,_,.*'SUB'*.,_,.*'^'*.,_
napisy dopasowane do wersji [HentaiSheare]
Wersja 1.0
Błędy językowe i wszelkie inne proszę zgłaszać w komentarzach.
Przy robieniu upgrade będę sprawdzał komentarze.


True Blue ep02 2012.01.31   Subrip
True Blue ep02 ~Zedolek
8kB
True Blue ep02(0)154 razy
ID 42335
Autor:
Zedol
_,.*'^'*.,_,.*'PL'*.,_,.*'HENTAI'*.,_,.*'SUB'*.,_,.*'^'*.,_
napisy dopasowane do wersji [RAW]
Wersja 1.0
Błędy językowe i wszelkie inne proszę zgłaszać w komentarzach.
Przy robieniu upgrade będę sprawdzał komentarze.


True Blue ep01 2010.12.12   Subrip
True Blue ep01 ~Zedolek
8kB
True Blue ep01(0)202 razy
ID 36933
Autor:
Zedol
_,.*'^'*.,_,.*'PL'*.,_,.*'HENTAI'*.,_,.*'SUB'*.,_,.*'^'*.,_
napisy dopasowane do wersji [RAW]
Wersja 1.0
Błędy językowe i wszelkie inne proszę zgłaszać w komentarzach.
Przy robieniu upgrade będę sprawdzał komentarze.


Innocent Blue ep01 2010.02.08   Advanced SSA
Innocent Blue ep01 ~Zedolek
7kB
Niewinny Błękit ep01(0)125 razy
ID 32725
Autor:
Zedolek
,.*'^'*.,_,.*'PL'*.,_,.*'HENTAI'*.,_,.*'SUB'*.,_,.*'^'*.,_
Wersja 1.0
Błędy językowe i wszelkie inne proszę zgłaszać w komentarzach.
Przy robieniu upgrade będę sprawdzał komentarze.


Mizuiro ep01 2010.04.03   Advanced SSA
Mizuiro ep01 ~Zedolek
9kB
Mizuiro 2002 ep01(0)101 razy
ID 33520
Autor:
Zedolek
,.*'^'*.,_,.*'PL'*.,_,.*'HENTAI'*.,_,.*'SUB'*.,_,.*'^'*.,_
Wersja 1.1
Tłumaczenie i poprawk Zedolek


Elfen Lied (TV) ep12 2004.12.12   MicroDVD
Elfen Lied (TV) ep12 ~Zeiram
7kB
Elfen Song ep12(21)5864 razy
ID 5465
Autor:
Zeiram
do wersji [anime_fin] 640x480 29.97fps 231.4MB
WERSJA Z POPRAWIONYMI BŁĘDAMI...
opening & ending translated by Anka
<<>>
Pozdro dla Anki:)


Kami wa Game ni Uete Iru ep01 2024.04.22   Advanced SSA
Gods` Games We Play ep01 ~Mioro-san
214kB
Gods` Games We Play ep01(0)22 razy
ID 80801
Autor:
Zekken
######## Kami wa Game ni Uete Iru.########
Tłumaczenie: Zekken;
Korekta: Abliukata;
czcionki:https://drive.google.com/drive/folders/1vR3d3efTnfpQPvzMB1if0i_fbdIPNRNH
Zapraszamy na naszą stronę: https://miorosubs.pl/ oraz discorda: https://discord.gg/mioro-subs
##############################
Synchro: Subsplease, Erai i wszystko inne z CR.
=============================


Kami wa Game ni Uete Iru ep02 2024.04.22   Advanced SSA
Gods` Games We Play ep02 ~Mioro-san
14kB
Gods` Games We Play ep02(0)22 razy
ID 80802
Autor:
Zekken
######## Kami wa Game ni Uete Iru.########
Tłumaczenie: Zekken;
Korekta: Abliukata;
czcionki:https://drive.google.com/drive/folders/1vR3d3efTnfpQPvzMB1if0i_fbdIPNRNH
Zapraszamy na naszą stronę: https://miorosubs.pl/ oraz discorda: https://discord.gg/mioro-subs
##############################
Synchro: Subsplease, Erai i wszystko inne z CR.
=============================


Kami wa Game ni Uete Iru ep03 2024.04.22   Advanced SSA
Gods` Games We Play ep03 ~Mioro-san
639kB
Gods` Games We Play ep03(0)24 razy
ID 80803
Autor:
Zekken
######## Kami wa Game ni Uete Iru.########
Tłumaczenie: Zekken;
Korekta: Abliukata;
czcionki:https://drive.google.com/drive/folders/1vR3d3efTnfpQPvzMB1if0i_fbdIPNRNH
Zapraszamy na naszą stronę: https://miorosubs.pl/ oraz discorda: https://discord.gg/mioro-subs
##############################
Synchro: Subsplease, Erai i wszystko inne z CR.
=============================


Kami wa Game ni Uete Iru ep4-8 2024.05.28   Advanced SSA
Gods` Games We Play ep4-8 ~Mioro-san
2598kB
Gods` Games We Play ep4-8(0)28 razy
ID 81015
Autor:
Zekken
######## Kami wa Game ni Uete Iru.########
Tłumaczenie: Zekken;
Korekta: Abliukata;
czcionki:https://drive.google.com/drive/folders/1vR3d3efTnfpQPvzMB1if0i_fbdIPNRNH
Zapraszamy na naszą stronę: https://miorosubs.pl/ oraz discorda: https://discord.gg/mioro-subs
##############################
Synchro: Subsplease, Erai i wszystko inne z CR.
=============================


Ichiban Ushiro no Daimaou Special ep05 2010.11.20   Advanced SSA
Ichiban Ushiro no Daimaou Special ep05 ~zelek0
4kB
Ichiban Ushiro no Daimaou Special ep05(0)346 razy
ID 36692
Autor:
Zelek
Tłumaczenie : Zelek
Korekta : Sebastor
Napisy Dopasowane do : [Harth][Blu-ray_720p]
Informacja : Jeżeli chodzi o czcionki to nie znam, wyciągnąłem napisy i tłumaczyłem.


Koi Koi 7 ep01 2005.08.30   MicroDVD
Koi Koi 7 ep01 ~Zelus
8kB
Koi Koi 7 ep01(2)302 razy
ID 8273
Autor:
Zelus
Korekta by Klocek
Są to moje pierwsze napisy, więc prosze o ocene i uwagi.


Canvas 2 ~Niji Iro no Sketch~ ep02 2005.10.16   MicroDVD
Canvas 2 ~Rainbow Colored Sketch~ ep02 ~Zelus
9kB
Canvas 2 ep02(3)634 razy
ID 8823
Autor:
Zelus
Korekta by Klocek
Synchro do hardsuba grupy Lunar


Canvas 2 ~Niji Iro no Sketch~ ep03 2005.10.23   MicroDVD
Canvas 2 ~Rainbow Colored Sketch~ ep03 ~Zelus
8kB
Canvas 2 ep03(16)621 razy
ID 8908
Autor:
Zelus
Korekta by Klocek
Synchro do hardsuba grupy Lunar
Mam nadzieje że się spodobają.
Miłego oglądania


Canvas 2 ~Niji Iro no Sketch~ ep01-24 2009.02.08   Advanced SSA
Canvas 2 ~Rainbow Colored Sketch~ ep01-24 ~ghostpl22
249kB
Canvas 2 ep01-24(1)258 razy
ID 26965
Autor:
Zelus,Yasunobu06,MRR3,mass
Napisy pasują do wersji l33t-raws. Napisy na ansi mają nie po domykane czasy końcowe i z powodu 120 fps w raw-ie, nie da się spokojnie obejrzeć anime :P Edycja zajęła mi jakieś 40 min, dodałem jap słowa w op i ed, ale nie poprawiałem treści, a błędów jest sporo :P Kolejna uwaga to to, że nie pytałem się o zgodę na zamieszczenie napisów, więc proszę się przygotować na zniknięcie napisów, jeśli któryś z autorów wyrazi jakieś ale co do tej wstawki :P Żadnych stópek nie wycinałem, jeśli ich nie ma to nie było, gdyż napisy są z wersji od animana. :P
--
Autorzy:
Zelus,Yasunobu06,MRR3,mass


Appleseed Saga Ex Machina 2008.04.13   TMPlayer
Appleseed: Ex Machina ~zen4
21kB
Appleseed: Ex Machina(2)2003 razy
ID 21685
Autor:
ZEN4
Napisy przetłumaczyłem z angielskiego suba grupy THORA. Dość często nie tłumaczyłem dosłownie angielskich napisów aby zachować sens wypowiedzi lub gdy po prostu nie zgadzałem się z angielskim tłumaczeniem. Jest to moje pierwsze w pełni samodzielne tłumaczenie i mam nadzieje że się wam spodoba :)
Czasówkę wykonałem do wersji Appleseed_Ex_Machina_(2007)_[720p,BluRay,x264]_-_THORA (25 fps)
UAKTUALNIENIE:
Poprawiłem literówki (mam nadzieje że wszystkie :P) oraz zrobiłem parę korekt w tłumaczeniu.


Lucky Star ep04 2008.05.17   MicroDVD
Lucky Star ep04 ~zergadis0
11kB
Lucky Star ep04(13)1437 razy
ID 18772
Autor:
zergadis0
Napisy na podstawie wersji a.f.k oraz własnych interpretacji. Mimo że już jestem na animesubie od dłuższego czasu są to moje pierwsze napisy. Nie ukrywam że paru momentów dosłownie nie wiedziałem jak przetłumaczyć i pewnie do w pełni prawidłowego oglądania potrzebna będzie solidna korekta, więc wszelkie poprawki jak i komentarze (zarówno te uzasadnione negatywne jak i pozytywne) mile widziane.
Aktualizacja:
Poprawiłem jeden błąd wskazany przez ~ziomalLDZ.
Poprawiłem lekko timing i parę błędów których dotychczas nie zauważyłem.
Pozmieniałem parę rzeczy aby napisy były poprawnie wyświetlane przez vobsuba.
Poprawiłem kilka kolejnych błędów wskazanych przez ~ziomalLDZ.
Dodałem kilka zdań przetłumaczonych przez ~ziomalLDZ oraz poprawiłem sprawę z wielokropkami oraz małymi i dużymi literami (chyba).
Poprawionych parę kolejnych błędów.
Poprawka jeszcze kilku błędów.


Minami-ke ep01 2007.11.07   Advanced SSA
Minami-ke ep01 ~zergadis0
10kB
Minami-ke ep01(7)1107 razy
ID 19442
Autor:
zergadis0
Napisy w zdecydowanej większości na podstawie wersji [A-E_&_Saizen] i w niewielkiej części na podstawie [anonymous], [Ayako], słuchu oraz własnych interpretacji. Na pewno pasują do wersji [A-E_&_Saizen] i [Ayako], powinny też pasować do [WallSub-Anon] i [Ayu].
Moje drugie napisy, niemal w całości mojej roboty, dlatego mogłem w paru momentach źle zinterpretować zdania i popełnić parę literówek, więc poprawki mile widziane (komentarze pozytywne i uzasadnione negatywne również).
PS. Niemal w całości mojej roboty, bo przy przetłumaczeniu paru zdań pomógł mi ~Zatoichi za co wielkie dzięki.
6.11.2007 - poprawiono błędy zauważone przez ~Sisq - dzięki!
7.11.2007 - poprawiłem błędy znalezione przez ~Nighthanter i ~vennor - dzięki!
7.11.2007 - poprawka jeszcze jednej literówki.


Minami-ke ep02 2007.11.13   Advanced SSA
Minami-ke ep02 ~zergadis0
13kB
Minami-ke ep02(3)693 razy
ID 19558
Autor:
zergadis0
Napisy na podstawie wersji [A-E & Saizen], powinny też pasować do wersji [Oikose-Fansubs], [Ayu], [Ayako], i [WallSub-Anon].
Wszelkie poprawki mile widziane.
Poprawiono błędy zauważone przez ~Sisq - dzięki!


Busou Shinki - Moon Angel ep01 2011.09.09   SubStationAlpha
Busou Shinki - Moon Angel ep01 ~zerono
2kB
Busou Shinki - Księżycowy Anioł ep01(1)195 razy
ID 40606
Autor:
zerono
Katori prezentuje:
Busou Shinki - Księżycowy Anioł 01
----
Moje tłumaczenie pierwszego odcinka Anioła.. myślałem, że to dłuższe będzie...
----
Pasuje do: [Zenryaku] Możliwe, że do [Commie] również
----
czcionki: http://hostuje.net/file.php?id=100e9772bc2281d864f5654ba5b4738d
----
poprawka, dzięki TAMMie


Bleach ep117 2007.03.02   MicroDVD
Bleach ep117 ~Zetsu
15kB
Bleach ep117(35)3019 razy
ID 15534
Autor:
Zetsu
Napisy stworzone przeze mnie, ending już też jest. Poprawiona ortografia i niezrozumiałość. Myślę, że już ok. Do wersji DB, TMPlayer i MicroDVD.


Bleach ep118 2007.03.09   MicroDVD
Bleach ep118 ~Zetsu
7kB
Bleach ep118(4)885 razy
ID 15646
Autor:
Zetsu
Do wersji DB, MicroDVD.


Gekijouban Naruto Shippuuden: Kizuna 2009.05.10   TMPlayer
Naruto Shippuuden: Bonds ~Zetsu
16kB
Naruto Shippuuden Movie 2(3)1120 razy
ID 28583
Autor:
Zetsu
W wersji TMPlayer, jakoś mnie wzięło na zrobienie napisów, tłumaczone na czuja z ang subów DB, ale jest chyba porządnie. Jak coś to jakieś literówki, pisać, poprawię.


Miss Monochrome ep01 2014.10.29   Advanced SSA
Miss Monochrome ep01 ~Zetsu
5kB
Miss Monochrome ep01(0)31 razy
ID 55364
Autor:
Zetsu
OVA

Synchro do wersji Shimakaze


Acchi Kocchi ep07 2012.06.17   Advanced SSA
Place to Place ep07 ~Zettai
15kB
Atchi Kotchi ep07(9)313 razy
ID 44161
Autor:
Zettai
_____===Napisy przygotowała grupa===______
_______________===Zettai===_____________
===================================
Tłumaczenie: Jarosik94
Korekta: Maru-chan
===================================
Tłumaczenie na podstawie wersji:
[Kimitsu]
===================================
Pasują do:
[Kimitsu] Acchi Kocchi - 07 [720p]
===================================
Potrzebne czcionki:
http://speedy.sh/jJQZM/Czcionki.zip
===================================
INFO:
Są to nasze pierwsze napisy, więc proszę o wyrozumiałość,
a także wskazanie błędów i sugestie.
Napisy do następnych odcinków pojawią się niedługo.
Miłego oglądania!!

P.S.: Wskazane błędy są już naprawione.


Kenpuu Denki Berserk ep09 2007.05.29   TMPlayer
Berserk ep09 ~Zeus
5kB
Berserk ep09(3)531 razy
ID 16971
Autor:
Zeus
Napisy do wersji AXP, ogm. Tłumaczone z angielskiego audio.
życze miłego oglądania, dalsze napisy wkrótce.
Proszę o komentarze i opinie:)


Kenpuu Denki Berserk ep07 2006.01.31   TMPlayer
Berserk ep07 ~Zeus
6kB
Berserk ep07(2)828 razy
ID 10133
Autor:
Zeus
Napisy do wersji ogm grupy AXP:)Sorkii, ze tak dlugo sie z nimi sra... ale robilem inne napisy^_^.Mam nadzieje, ze sie wam spodobaja, prosze o komentarze i oceny!!






AnimeSub.info 2024