|
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) | Zaloguj się |
![](/pics/s.gif)
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) |
Szybkie menu |
![](/pics/s.gif)
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) |
Ostatnio na forum |
![](/pics/s.gif)
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 67495 | napisów na stronie: 30 |
![](pics/s.gif)
Super Cub ep04 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep04 |
~ZlyLos |
| 27kB |
Super Cub ep04 | (0) | | 151 razy |
| ID 73370 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep05 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep05 |
~ZlyLos |
| 30kB |
Super Cub ep05 | (0) | | 155 razy |
| ID 73425 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep06 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep06 |
~ZlyLos |
| 26kB |
Super Cub ep06 | (2) | | 165 razy |
| ID 73465 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep07 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep07 |
~ZlyLos |
| 29kB |
Super Cub ep07 | (1) | | 171 razy |
| ID 73516 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep08 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep08 |
~ZlyLos |
| 28kB |
Super Cub ep08 | (0) | | 165 razy |
| ID 73569 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep09 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep09 |
~ZlyLos |
| 30kB |
Super Cub ep09 | (0) | | 167 razy |
| ID 73706 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep11 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep11 |
~ZlyLos |
| 24kB |
Super Cub ep11 | (0) | | 161 razy |
| ID 73804 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Super Cub ep12 |
2021.08.29 |
|
Advanced SSA |
Super Cub ep12 |
~ZlyLos |
| 27kB |
Super Cub ep12 | (0) | | 155 razy |
| ID 73851 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Gekijouban Aoki Hagane no Arpeggio ep02 |
2016.04.29 |
|
Advanced SSA |
Gekijouban Aoki Hagane no Arpeggio ep02 |
~ZlyLos |
| 191kB |
Arpeggio of Blue Steel Movie: Ars Nova - Cadenza ep02 | (1) | | 956 razy |
| ID 60608 Autor: ZłyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
Cała reszta: ZłyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro Blu-Ray: [Makino House&KNA-Subs&VCB-Studio] oraz [ReinForce]
Do seansu polecam audio 5.1.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://db.tt/5GyvZRpG
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów, czy też pisowni "Mgła" wielką literą. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu. |
Appleseed (2004) |
2005.02.22 |
|
TMPlayer |
Appleseed (2004) |
~Jankess |
| 15kB |
Appleseed | (1) | | 2566 razy |
| ID 6184 Autor: zmijeq Napisy przerobione z Appleseed.2004.DVDRip.XviD.AC3-NDRT (23.937 fps) na Appleseed (2004) [NTF].Perfekcyjnie pasuje,tekst przetłumaczony przez "zmijeq" ,poprawki "Greybrow" ja tylko kosmetykowałem materiał.Miłego ogladania ^__^ |
Tokyo Godfathers |
2004.12.03 |
|
MicroDVD |
Tokyo Godfathers (movie) |
~zmijeq |
| 24kB |
Tokyo Godfathers (movie) | (7) | | 1993 razy |
| ID 5395 Autor: zmijeq do wersji alliance-tokyo.godfathers-xvid.avi (23,976 fps) |
Appleseed (2004) |
2004.12.31 |
|
MicroDVD |
Appleseed (2004) |
~zmijeq |
| 19kB |
Appleseed | (6) | | 3534 razy |
| ID 5421 Autor: zmijeq , do wersji Appleseed.2004.DVDRip.XviD.AC3-NDRT (23.937 fps), z uwzglednieniem poprawek zaproponowanych przez Greybrowa, teraz napisy sa doskonale (no moze prawie doskonale ~_0) |
Appleseed (2004) |
2004.12.19 |
|
Subrip |
Appleseed (2004) |
~YamatoBomber |
| 24kB |
Appleseed | (0) | | 1144 razy |
| ID 5529 Autor: zmijeq Napisy do wersji : [ASS] Appleseed 2004 , Xvid , MPEG Layer-3 112kbit , 720 x 480 , 23,976
Tłumaczenie: ~zmijeq ID 5421 .
Komentarz : Napisy w niezmienionej formie , dodatkowo w 2gim CD zrobilem synchro napisów ponieważ edycja grupy ASS jest inaczej podzielona . Co spowodowalo przeniesienie i korekte czasu w ostatnich linijkach z 1wszego CD ~zmijeqa na 2gim CD wydania ASS.
Napisy umieszczone za zgoda autora :] |
Appleseed (2004) |
2005.09.24 |
|
MicroDVD |
Appleseed (2004) |
~s0n1c |
| 16kB |
Appleseed | (0) | | 864 razy |
| ID 8506 Autor: zmijeq Dopasowane do suba grupy [a4e] 720x480, 23.97fps, mkv. [h.264]
Appleseed_(2004)_-_2_-_Part_1_of_2_-_[a4e](d376f55d)(dub.sub_jap.eng.eng).mkv
Appleseed_(2004)_-_2_-_Part_2_of_2_-_[a4e](d376f55d)(dub.sub_jap.eng.eng).mkv |
Oshaburi Announcer ep01 |
2016.03.15 |
|
Advanced SSA |
Oshaburi Announcer ep01 |
~ulquioRRa |
| 10kB |
Oshaburi Announcer ep01 | (0) | | 78 razy |
| ID 60338 Autor: ZnudzonY obYwateL Tłumaczenie na podstawie wersji subDESU-H |
Saint Seiya: Meiou Hades Meikai Hen ep01 |
2006.01.15 |
|
Subrip |
Saint Seiya: The Hades Chapter - Inferno ep01 |
~zombie6661 |
| 9kB |
Saint Seiya: The Hades Chapter - Inferno ep01 | (10) | | 667 razy |
| ID 9962 Autor: Zombie Moje pierwsze przetłumaczone napisy niektóre zdania nie dało sie przetłumaczyć ale mogą byc miłego oglądania i przepraszam za błędy;] |
Pokemon Indigo League ep01 |
2007.05.13 |
|
TMPlayer |
Pokemon Indigo League ep01 |
~zombie6661 |
| 5kB |
Pokemon Indigo League ep01 | (3) | | 647 razy |
| ID 16685 Autor: Zombie and Szatkus Moje pierwsze napisy
Napisy do wersji: pokemon_indigo_league_-_001_-_pokemon_i_choose_you[2487b853][uc-pichus].
Korekta Szatkus
Uwagi mile widziane. |
Akatsuki no Yona ep18 |
2015.02.11 |
|
Advanced SSA |
Yona of the Dawn ep18 |
~ZommeR |
| 23kB |
Akatsuki no Yona: The Girl Standing in the Blush of Dawn ep18 | (4) | | 963 razy |
| ID 56529 Autor: ZommeR Tłumaczenie: ZommeR
Synchronizacja: [HorribleSubs] |
Kamisama Hajimemashita 2 ep05 |
2015.02.12 |
|
Advanced SSA |
Kamisama Kiss 2 ep05 |
~ZommeR |
| 14kB |
Kami-sama Hajimemashita 2 ep05 | (0) | | 306 razy |
| ID 56539 Autor: ZommeR Tłumaczenie: ZommeR
Synchronizacja: [Commie]
Notka:
Jestem przekonany, niestety, że w napisy wpadło kilka błędów tłumaczeniowych których nie umiałem poprawić czy zamienić tak, by miały pierwotny sens. Jednakże nie zmieniają też kontekstu wypowiedzi czy fabuły. To tyle ode mnie, jeśli ktoś wyłapie błędy, prosiłbym o podzielenie się nimi w komentarzach. |
Telepathy Shoujo Ran ep03 |
2008.07.11 |
|
TMPlayer |
Telepathy Shoujo Ran ep03 |
~st3fcio |
| 7kB |
Telepathy Girl Ran ep03 | (2) | | 115 razy |
| ID 23161 Autor: Zosienka Napisy do wersji:[Bakawolf-Osu!] Telepathy Shoujo Ran - 03 (XviD-396p+DD2.0) [3AFDACD5] |
Chocolate Underground ep04 |
2008.07.11 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep04 |
~st3fcio |
| 2kB |
Chocolate Underground ep04 | (0) | | 107 razy |
| ID 23156 Autor: Zosienka Napisy do wersji:[DATS] Chocolate Underground - 04 [H264][8172E342]
********************************
Polecam^^ |
Telepathy Shoujo Ran ep01 |
2008.06.29 |
|
TMPlayer |
Telepathy Shoujo Ran ep01 |
~st3fcio |
| 6kB |
Telepathy Girl Ran ep01 | (0) | | 164 razy |
| ID 22917 Autor: Zosienka Napisy do wersji [msubs][w.0.0.f] Telepathy Shoujo Ran 01 [DivX 720p][dual-sub EN-DE][424CECD4] |
Telepathy Shoujo Ran ep02 |
2008.07.01 |
|
TMPlayer |
Telepathy Shoujo Ran ep02 |
~st3fcio |
| 6kB |
Telepathy Girl Ran ep02 | (0) | | 111 razy |
| ID 22961 Autor: Zosienka Napisy do wersji: [...][w.0.0.f] The Telepathy Girl Ran - 02 [1280x720 x264 AAC][E849E794] |
Chocolate Underground ep01 |
2008.07.02 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep01 |
~st3fcio |
| 2kB |
Chocolate Underground ep01 | (0) | | 202 razy |
| ID 22976 Autor: Zosienka Napisy do wersji: [DATS] Chocolate Underground - 01 [H264][6018C5BD]
Polecam!;) |
Chocolate Underground ep02 |
2008.07.02 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep02 |
~st3fcio |
| 2kB |
Chocolate Underground ep02 | (0) | | 128 razy |
| ID 22977 Autor: Zosienka Napisy do wersji:[DATS] Chocolate Underground - 02 [H264][D3D75923]
Polecam!;p |
Chocolate Underground ep03 |
2008.07.03 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep03 |
~st3fcio |
| 2kB |
Chocolate Underground ep03 | (0) | | 110 razy |
| ID 22985 Autor: Zosienka Napisy do wersji: [DATS] Chocolate Underground - 03 [H264][374281FF]
Miłego oglądania:D |
Chocolate Underground ep10 |
2008.09.26 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep10 |
~st3fcio |
| 2kB |
Chocolate Underground ep10 | (0) | | 85 razy |
| ID 24552 Autor: Zosieńka Napisy do wersji:[DATS] Chocolate Underground - 10 [H264][62A57E57]
************************************
Uwaga, wzruszający odcinek xD |
World Destruction: Sekai Bokumetsu no Rokunin ep01 |
2008.07.10 |
|
TMPlayer |
World Destruction ep01 |
~st3fcio |
| 7kB |
World Destruction ep01 | (2) | | 259 razy |
| ID 23139 Autor: Zosieńka movie info: MP4 1280x720 25.0fps 293.2 MB\NSubEdit b.4066
****************************************
^^ miłego oglądania |
Chocolate Underground ep05 |
2008.08.23 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep05 |
~st3fcio |
| 1kB |
Chocolate Underground ep05 | (0) | | 97 razy |
| ID 23956 Autor: Zosieńka Napisy do wersji: Chocolate Underground - 05 [H264][185FD959] Polecam;) |
Chocolate Underground ep06 |
2008.08.24 |
|
TMPlayer |
Chocolate Underground ep06 |
~st3fcio |
| 3kB |
Chocolate Underground ep06 | (0) | | 95 razy |
| ID 23975 Autor: Zosieńka Napisy do wersji [DATS] Chocolate Underground - 06 [H264][F49ACB9A].
;D |
![](pics/s.gif)
| |
| |
|