|
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) | Zaloguj się |
![](/pics/s.gif)
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) |
Szybkie menu |
![](/pics/s.gif)
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) |
Ostatnio na forum |
![](/pics/s.gif)
![](/pics/s.gif)
![](./pics/zolty/z1.gif) | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 3165 | napisów na stronie: 30 |
![](pics/s.gif)
Kaichou wa Maid-sama! ep14 |
2010.08.04 |
|
Advanced SSA |
Kaichou wa Maid-sama! ep14 |
~Kokuyo |
| 28kB |
Class President is a Maid! ep14 | (0) | | 1316 razy |
| ID 35187 Autor: Kaminari Group //////////////////////////// Napisy by \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
///////////////////////// Kaminari Group \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Tłumaczenie: sachi-chan
Korekta: seba609
Pomagał: Kokuyo
Przekład grupy: [Eclipse]
===============================
Wersja [Leopard-Raws] Synchro do:
- [Leopard-Raws] Kaichou wa Maid-sama! - 14 RAW (BS-TBS 1280x720 x264 AAC)
- ta wersja z pewnością będzie działała z innymi RAWami
Wersja [Eclipse] Synchro do:
- [Eclipse] Kaichou wa Maid-sama - 14 (1280x720 h264) [4F034DDF]
===============================
Niezbędne czcionki (Update):
http://microchip.net.pl/~tytano/kami/fonty_kaichou_wa_maid-sama.rar
===============================
Do oglądania polecamy RAWy w jakości 720p |
Claymore ep08 |
2007.09.14 |
|
MPL2 |
Claymore ep08 |
~malor666 |
| 5kB |
Claymore ep08 | (0) | | 1316 razy |
| ID 18752 Autor: Malor666 Napisy na podstawie przekładu grupy [ Eclipse ]. Z uwagi na format MPL2 są zsynchronizowane do każdej dostępnej wersji ( oczywiście przy zachowaniu tego formatu ). |
Kaichou wa Maid-sama! ep15 |
2010.08.04 |
|
Advanced SSA |
Kaichou wa Maid-sama! ep15 |
~Kokuyo |
| 29kB |
Class President is a Maid! ep15 | (0) | | 1314 razy |
| ID 35224 Autor: Kaminari Group //////////////////////////// Napisy by \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
///////////////////////// Kaminari Group \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Tłumaczenie: sachi-chan
Korekta: seba609
Pomagał: Kokuyo
Przekład grupy: [Eclipse]
===============================
Wersja [Zero-Raws] Synchro do:
- [Zero-Raws] Kaichou wa Maid-sama! - 15 RAW (TBS 1280x720 x264 AAC)
- ta wersja z pewnością będzie działała z innymi RAWami
Wersja [Eclipse] Synchro do:
- [Eclipse] Kaichou wa Maid-sama - 15 (1280x720 h264) [D9518632]
===============================
Niezbędne czcionki (Update):
http://microchip.net.pl/~tytano/kami/fonty_kaichou_wa_maid-sama.rar
===============================
Do oglądania polecamy RAWy w jakości 720p |
Claymore ep06 |
2007.09.14 |
|
MPL2 |
Claymore ep06 |
~malor666 |
| 7kB |
Claymore ep06 | (0) | | 1313 razy |
| ID 18750 Autor: Malor666 Napisy na podstawie przekładu grupy [ Eclipse ]. Z uwagi na format MPL2 są zsynchronizowane do każdej dostępnej wersji ( oczywiście przy zachowaniu tego formatu ). |
Cowboy Bebop ep05 |
2009.05.13 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep05 |
~Burszuras |
| 7kB |
Cowboy Bebop ep05 | (1) | | 1313 razy |
| ID 28723 Autor: Burszuras Softsub przygotowala grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- TV-Japan
- Darkside-Raws
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: KAT, Jasmine |
C3 ep03 |
2012.02.05 |
|
Advanced SSA |
C3 ep03 |
~OromisMasta |
| 83kB |
C Cube ep03 | (3) | | 1311 razy |
| ID 41067 Autor: OromisMasta Jedziemy dalej z Blu-Rayem.
===================================
Synchro do wersji: [UTW], [Zero-Raws]
BD: [Zero-Raws]
===================================
Czcionki: http://www.mediafire.com/?4uzvu6n8l11tuhg
===================================
EDIT: Dodano wersję z karaoke
===================================
Ściągajcie albo rzucę na was klątwę! |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep09 |
2008.06.14 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 ep09 |
~Anime_District_pl |
| 90kB |
Code Geass R2 ep09 | (0) | | 1308 razy |
| ID 22652 Autor: sakul ....::::>>>>Napisy przygotowała grupa<<<<::::....
......:::::==>>>>>Anime-District<<<<<==:::::.....
http://www.anime-district.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
LWish & sakul
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[gg] - H.264 (mkv)
[Chihiro] - H.264 (mkv)
[Eclipse] - H.264 (mkv)
[Eclipse] - XviD (avi)
[ZeroRaws] - DivX (avi)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czczionki:
http://www.anime-district.pl/sub/geassr2/czcionki.rar
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Aktualizacje:
14.06.2008r. - dodano synchro do wersji Eclipse, Chihiro, ZeroRaws;
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
W wypadku, gdy AnimeSub nie działa, zapraszamy na nasze forum - www.Anime-District.pl . Tam również znajdziecie napisy przygotowane przez nas.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy nie pasują do Twojej wersji filmu?
Nie ma problemu!
Wyślij nam wiadomość poprzez AnimeSub,
bądź napisz na naszym forum Anime-District.pl
a my postaramy się wykonać synchro do Twojej wersji :)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~- |
Toaru Majutsu no Index II ep06 |
2010.11.14 |
|
Advanced SSA |
Toaru Majutsu no Index II ep06 |
~emoUFO |
| 24kB |
Certain Magical Index, A 2 ep06 | (2) | | 1305 razy |
| ID 36607 Autor: emoUFO Tłumaczenie: mhroczny cyc
Korekta: emo mudżin
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na podstawie [UTW] i [Ayako] oraz własnych interpretacji.
Timing do wersji:
[UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_06_[720p][35CDD311][Ayako]_To_Aru_Majutsu_no_Index_II_-_06_[H264_1280x720][B7705CD3]
Niedługo pojawią się wersje pod RAWy
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Czcionki (aktualizacja 13.11.2010):
http://anime-shinden.info/czcionki/Index_2.zip
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Komentarze i uwagi mile widziane.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Update: Drobne poprawki. |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep19 |
2008.08.18 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 ep19 |
~Anime_District_pl |
| 58kB |
Code Geass R2 ep19 | (5) | | 1303 razy |
| ID 23861 Autor: Anime-District ....::::>>>>Napisy przygotowała grupa<<<<::::....
......:::::==>>>>>Anime-District<<<<<==:::::.....
http://www.anime-district.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
darzki & Blood
Korekta:
Blood & kaoru
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[gg] - H.264 (mkv)
[Eclipse] - H.264 (mkv)
[Eclipse] - XviD (avi)
[ZeroRaws] - DivX (avi)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czczionki:
http://www.anime-district.pl/sub/geassr2/fonty2.rar
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Aktualizacje:
18.08.2008 - poprawiono literówkę (dzięki KKnD)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy nie pasują do Twojej wersji filmu?
Nie ma problemu!
Wyślij nam wiadomość poprzez AnimeSub,
bądź napisz na naszym forum Anime-District.pl
a my postaramy się wykonać synchro do Twojej wersji :)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
A tutaj jak oglądać napisy w ASS:
http://www.anime-district.pl/faq-i-problemy/t380/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~- |
Clannad After Story ep07 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep07 |
~Deshirey |
| 24kB |
Clannad After Story ep07 | (0) | | 1297 razy |
| ID 26818 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Bishoujo Senshi Sailor Moon ep032 |
2005.04.10 |
|
TMPlayer |
Sailor Moon ep032 |
~AgA |
| 5kB |
Czarodziejka z Księżyca ep032 | (0) | | 1293 razy |
| ID 6628 Autor: AgA napisy do wersji z Anime Avatar |
Cowboy Bebop ep03 |
2009.03.17 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep03 |
~Burszuras |
| 8kB |
Cowboy Bebop ep03 | (1) | | 1292 razy |
| ID 27635 Autor: Burszuras Softsub przygotowala grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- TV-Japan
- Darkside-Raws
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: KAT, Jasmine |
Cowboy Bebop ep09 |
2011.02.23 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep09 |
~Shinden_Underground |
| 12kB |
Cowboy Bebop ep09 | (1) | | 1292 razy |
| ID 37920 Autor: El ...............:::Napisy przygotowała grupa:::.................
...................:::Shinden Underground:::.....................
===================================
Tłumaczenie: El
Korekta: BCI Batou
TS: Kinderkoza
===================================
Tłumaczenie na podstawie wersji:
[niizk] remastered
===================================
Pasują do:
cowboy_bebop_remastered_09[h264.ac3][niizk]
Cowboy_Bebop_Remastered_09.DVD_(H264.Dual_AC3)
===================================
Czcionki:
http://www.multiupload.com/JCE9JAU4FD
===================================
Strona Teamu:
http://shinden-underground.info
Zapraszamy również na:
http://anime-shinden.info
=================================== |
Casshern Sins ep03 |
2008.11.06 |
|
Advanced SSA |
Casshern Sins ep03 |
~Quantic |
| 14kB |
Casshern Sins ep03 | (3) | | 1290 razy |
| ID 25040 Autor: Quantic Napisy do wersji: [Shinsen-Subs] Casshern SINS - 03 [9FEB57CA].avi 23.976fps
---------------------------------------------------------------
Napisy w formacie ASS i mDVD
---------------------------------------------------------------
Wszystkie sugestie oraz poprawki mile widziane
---------------------------------------------------------------
Napisy pasują do rawek [Zero-Raws] i [Shinsen-Raws]
---------------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania:
http://rapidshare.com/files/152357305/Fonty_Casshern.rar
---------------------------------------------------------------
Miłego oglądania
---------------------------------------------------------------
Zmieniłem karaoke na zwykłe \k |
Bishoujo Senshi Sailor Moon Super S: Ami-chan no Hatsukoi |
2004.04.15 |
|
TMPlayer |
Sailor Moon Super S: Ami's First Love |
~suzaku |
| 4kB |
Czarodziejka z Księżyca: Sailor Moon Super : Pierwsza miłość Ami | (0) | | 1288 razy |
| ID 3191 Autor: suzaku Napisy do suba: VKLL |
Captain Tsubasa (2001) ep14 |
2005.02.23 |
|
MicroDVD |
Captain Tsubasa (2001) ep14 |
~Spake |
| 14kB |
Captain Tsubasa Road to 2002 ep14 | (8) | | 1287 razy |
| ID 6197 Autor: Spake napisy do wersji ok 165MB, 512 x 384, czas trwania 20:35, !do wersji bez napisow poczatkowych i koncowych!
oraz drugie do wersji z #infusion 23.976fps ok 230 MB z napisami poczatkowymi i koncowymi (synchro robiłem nie mając tej wersji, jakby nie pasowały to pisać, to poprawie)
Tłumaczenie openingu wzięte z napisów Hawk'a110 |
Bishoujo Senshi Sailor Moon ep033 |
2005.04.10 |
|
TMPlayer |
Sailor Moon ep033 |
~AgA |
| 4kB |
Czarodziejka z Księżyca ep033 | (0) | | 1279 razy |
| ID 6629 Autor: AgA napisy do wersji z Anime Avatar |
Dennou Coil ep01 |
2007.05.31 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep01 |
~mbell |
| 40kB |
Coil - A Circle of Children ep01 | (12) | | 1274 razy |
| ID 16834 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : mbell
korekta : Cieślak
synchro [Lunar]- Wilus
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 195.2 MB|
2. [Lunar] 1280x720 23.976fps 233 MB
3. [S^M] DX50 704x396 23.976fps 301.6 MB
4. [TV-JAPAN] MKV 1280x720 23.976fps 220.9 MB
wersja Lunar - srt ssa
pozostałe - mDVD
31.05 - dodany op i ending, kilka drobnych poprawek, nowe synchra.
29.05 - Podziękowania dla Cieslak który sprawdził mój tekst i usunął ogromną ilość błędów interpunkcyjnych i innych. |
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ren ep01 |
2014.04.19 |
|
Advanced SSA |
Love, Chunibyo and Other Delusions! Heart Throb ep01 |
~Front Robotniczy |
| 13kB |
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ren ep01 | (4) | | 1273 razy |
| ID 51726 Autor: Front Robotniczy Sadystyczno - Masochistyczny Front Robotniczy
w składzie:
Tłumaczenie: Ninja
Korekta: Khel
=========================
Napisy pasują do wersji:
[HorribleSubs]
=========================
Czcionki: http://www.mediafire.com/download/s222q3tbm3ouozm
=========================
Zapraszamy na:
http://smfrontrobotniczy.wordpress.com/
=========================
Wstyd, wstyd, wstyd *blush*
Garść poprawek, dzięki. |
Cowboy Bebop ep17 |
2011.11.22 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep17 |
~Burszuras |
| 7kB |
Cowboy Bebop ep17 | (0) | | 1272 razy |
| ID 41437 Autor: Burszuras Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- TV-Japan
- Darkside-Raws
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: KAT, Jasmine |
Kigeki |
2006.09.23 |
|
MicroDVD |
Comedy |
~KAT |
| 3kB |
Comedy | (8) | | 1269 razy |
| ID 7297 Autor: KAT & zima666 Zrobiłem nowy timing (mDVD), dodałem zmiane czcionki (dlatego potrzebny jest program który obsługuje subkody mDVD np. subedit), poprawiłem składnie niektórych zdań, interpunkcję oraz dodałem entery.
23.XI.2006 - Poprawiono większość rzeczy wymienionych w komentarzach. Dziekuję.
PS. Yuki :* mrrr :P |
Bishoujo Senshi Sailor Moon ep25 |
2005.07.16 |
|
TMPlayer |
Sailor Moon ep25 |
~AgA |
| 6kB |
Czarodziejka z Księżyca ep25 | (1) | | 1267 razy |
| ID 7718 Autor: AgA napisy do anime-avatar |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep18 |
2008.08.12 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 ep18 |
~Anime_District_pl |
| 74kB |
Code Geass R2 ep18 | (3) | | 1264 razy |
| ID 23678 Autor: darzki & killer ....::::>>>>Napisy przygotowała grupa<<<<::::....
......:::::==>>>>>Anime-District<<<<<==:::::.....
http://www.anime-district.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
darzki & Killer
Korekta:
Killer
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[gg] - H.264 (mkv)
[Eclipse] - H.264 (mkv)
[ZeroRaws] - H.264 (avi)
[ZeroRaws] - H.264 (mp4)
[ZeroRaws] - 704x396 (avi)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czczionki:
http://www.anime-district.pl/sub/geassr2/fonty2.rar
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Aktualizacje:
11.08.2008 - literówka, komentarz
12.08.2008 - poprawiono masę drobnych błędów
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy nie pasują do Twojej wersji filmu?
Nie ma problemu!
Wyślij nam wiadomość poprzez AnimeSub,
bądź napisz na naszym forum Anime-District.pl
a my postaramy się wykonać synchro do Twojej wersji :)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
A tutaj jak oglądać napisy w ASS:
http://www.anime-district.pl/faq-i-problemy/t380/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~- |
Cowboy Bebop ep21 |
2012.03.26 |
|
Advanced SSA |
Cowboy Bebop ep21 |
~Burszuras |
| 9kB |
Cowboy Bebop ep21 | (0) | | 1263 razy |
| ID 43088 Autor: Burszuras Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- TV-Japan
- Darkside-Raws
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: KAT, Jasmine |
Clannad After Story ep09 |
2009.03.21 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep09 |
~Deshirey |
| 13kB |
Clannad After Story ep09 | (1) | | 1262 razy |
| ID 27690 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Seikai no Monshou ep03 |
2004.01.07 |
|
MPL2 |
Crest of the Stars ep03 |
~Rafal |
| 9kB |
Crest of the Stars ep03 | (1) | | 1262 razy |
| ID 1579 Autor: Rafal
|
Captain Tsubasa (2001) ep26 |
2005.08.29 |
|
TMPlayer |
Captain Tsubasa (2001) ep26 |
~biszkopt |
| 5kB |
Captain Tsubasa Road to 2002 ep26 | (5) | | 1260 razy |
| ID 8253 Autor: BiSzKoPt^ napisy do 26 odcinka Road to 2002... zrobione z napisow angielskich (jedyny problem z tlumaczeniem slowa "slider shot") prosze o zyczliwe komentarze :)
P.S. czekam na napisy 27-52 :) jak ktos ma je w wersji angielskiej to moge tlumaczyc :) |
Captain Tsubasa (2001) ep30 |
2005.12.31 |
|
TMPlayer |
Captain Tsubasa (2001) ep30 |
~razell |
| 7kB |
Captain Tsubasa Road to 2002 ep30 | (21) | | 1260 razy |
| ID 8640 Autor: razell Dodałem kolorki i poprawiłem błędy oj było ich sporo:)
Proszę pisać czy się podoba taki sposób odznaczenia tekstu komentatora... |
Captain Tsubasa (2001) ep31 |
2005.10.05 |
|
TMPlayer |
Captain Tsubasa (2001) ep31 |
~razell |
| 6kB |
Captain Tsubasa Road to 2002 ep31 | (12) | | 1257 razy |
| ID 8689 Autor: razell Napisy do 31 epa z openingirem i endingiem:)
PROSZĘ OGLĄDAĆ W Subedit-Player LUB BestPlayer!!! to uniknie ewentualnych problemów z timingiem.
Komentarze proszę wystawiać PO obejrzeniu, powinny się spodobać:)
Oglądając ten odcinek nie ukrywam, że wzruszyłem się;)
05.10.2005 - Poprawiłem ortografię i gramatykę... |
Casshern Sins ep04 |
2008.11.06 |
|
Advanced SSA |
Casshern Sins ep04 |
~Quantic |
| 22kB |
Casshern Sins ep04 | (7) | | 1255 razy |
| ID 25209 Autor: Quantic Napisy do wersji: [Shinsen-Subs] Casshern SINS - 04 [B4EBF372].avi 23.976fps
---------------------------------------------------------------
Napisy w formacie ASS i mDVD
---------------------------------------------------------------
Wszystkie sugestie oraz poprawki mile widziane
---------------------------------------------------------------
Synchro do [Zero-Raws] pasujące też do [Shinsen-Raws]
---------------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania:
http://rapidshare.com/files/152357305/Fonty_Casshern.rar
---------------------------------------------------------------
Miłego oglądania
---------------------------------------------------------------
Zmieniłem karaoke na zwykłe \k |
![](pics/s.gif)
| |
| |
|