ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

30/06
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (Koniec)
30/06
[Darko] chińskie bajki 3D
30/06
[Tights Subs] Imaizumin-chi wa Douyara Gal no Tamar [18+] (3/4)
30/06
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (13/?)
30/06
[Demo Subs] Mahouka Koukou no Rettousei 3rd Season (zakończone)
30/06
[shisha] Spy x Family (Zakończone)
30/06
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
30/06
[Grupa Mirai] Dragon Ball GT
30/06
Poszukuję Czcionki.
30/06
[SSy] Tłumaczenia


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

06/22 Girls Band Cry ep06
06/18 Shoot goal to the future ep12
06/18 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14
06/17 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep10
06/16 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep02
06/16 Kaijuu 8-gou ep10
06/08 Tensei Shitara Ken Deshita ep1-12
06/04 Oshi no Ko ep11
06/03 Girls Band Cry ep05
06/02 Kaijuu 8-gou ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 3166napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1..30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ..106Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dennou Coil ep07 2007.08.21   MicroDVD
Cyber Coil ep07 ~mbell
10kB
Coil - A Circle of Children ep07(2)845 razy
ID 18292
Autor:
Rhita
tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell, Cieślak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.968fps 194.6 MB
tylko mDVD


Chihayafuru 2 ep21 2014.07.18   Advanced SSA
Chihayafuru 2 ep21 ~Diablo
12kB
Chihayafuru 2 ep21(1)844 razy
ID 53981
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
:::::::: Chihayafuru 2 ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: Diablo
:<:<:<Korekta: Desarian, Rouk i Anved.
<< << << << << << << << << <<
:<:< Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy HorribleSubs.
Liczę na wasze komentarze.


Cowboy Bebop ep05 2008.11.28   MicroDVD
Cowboy Bebop ep05 ~roora
10kB
Cowboy Bebop ep05(1)843 razy
ID 24710
Autor:
roora
Pasują do wersji [niizk]
Eksluzywny format mDVD + MPL2, który każdemu pójdzie
Ale trzeba szybko czytać, bo napisy znikają, kiedy bohater kończy mówić.
Endingu nie robię, bo nie umiem japońskiego.
Wersja poprawiona po wizycie Arystara - dzienx, ale niektóre rzeczy dla mnie lepiej brzmią po mojemu.
Życzę miłego oglądania i czekam na komentarze.


Toaru Majutsu no Index II ep01 2010.10.11   Advanced SSA
Toaru Majutsu no Index II ep01 ~emoUFO
25kB
Certain Magical Index, A 2 ep01(2)842 razy
ID 36152
Autor:
emoUFO
Tłumaczenie: mhroczny cyc
Korekta i nie tylko: emo mudżin
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na podstawie [gg-UTW] i [Ayako] oraz własnych interpretacji (tudzież szczątkowego japońskiego)
Ending chwilowo eng, przy kolejnych powinien się pojawić przetłumaczony.
Timing do wersji:
[gg-UTW]_A_Certain_Magical_Index_II_-_01_[A09185DD]
[Ayako]_To_Aru_Majutsu_no_Index_II_-_01_[H264_1280x720][0B30EF8D]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/rynijg
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Komentarze mile widziane.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Update: Naprawiony trefny timing do utw-gg, czcionka tytułu ma teraz pl znaki (link do fontów uaktualniony), kilka innych, kosmetycznych poprawek.


Chihayafuru 2 ep22 2014.07.18   Advanced SSA
Chihayafuru 2 ep22 ~Diablo
9kB
Chihayafuru 2 ep22(1)839 razy
ID 54006
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
:::::::: Chihayafuru 2 ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: Diablo
:>:>:>Korekta: Desarian, Rouk i Anved.
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
:>:> Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy HorribleSubs.
Liczę na wasze komentarze.


Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Special ep04 2012.10.27   Advanced SSA
Love, Chunibyo & Other Delusions! Special ep04 ~Front Robotniczy
5kB
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Special ep04(0)836 razy
ID 45913
Autor:
Front Robotniczy
Sadystyczno - Masochistyczny Front Robotniczy
w składzie:
Tłumaczenie: Ninja
Korekta: Khel
=========================
Napisy pasują do wersji:
[gg]
=========================
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?xlt7433yvbl5464
=========================
Zapraszamy na:
http://smfrontrobotniczy.wordpress.com/
=========================


Chrno Crusade ep02 2007.02.26   Advanced SSA
Chrono Crusade ep02 ~songoku
13kB
Chrno Crusade ep02(1)835 razy
ID 15488
Autor:
Zeddicus
Napisy pasują do wersji [anime-mx] *.mkv - XVID 640x480 29.970fps 232 MB.
=====================================
tłumaczenie - Zeddicus
typesetting - NekroX
korekta 1 - Magic
korekta 2 - Songoku
Pierwsza korekta przepuściła trochę byków, więc poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i składnie niektórych zdań.


Claymore ep20 2007.08.19   TMPlayer
Claymore ep20 ~ancaska
7kB
Claymore ep20(7)833 razy
ID 18225
Autor:
Touldie
Synchro do [S^M]
Autor: Touldie
Korekta & synchro: Ancaska & Wampirek
Opening, Ending: Narwany Grzybiarz
Życzę miłego oglądania. :)


Neko no ongaeshi 2005.02.05   SubStationAlpha
Cat Returns, The ~ultra5
21kB
Cat Returns, The(0)831 razy
ID 5960
Autor:
Dandelion
Wersja dla release Cbk /2CD, DTS, 640x352, 23,975 fps/.
Wykorzystane tłumaczenie (bez zmian) dandeliona z wersji 1CD.


Bishoujo Senshi Sailor Moon ep26 2005.07.16   TMPlayer
Sailor Moon ep26 ~AgA
6kB
Czarodziejka z Księżyca ep26(0)830 razy
ID 7716
Autor:
AgA
napisy do anime-avatar


Chrno Crusade ep07 2007.02.27   MicroDVD
Chrono Crusade ep07 ~songoku
7kB
Chrno Crusade ep07(0)828 razy
ID 15498
Autor:
Kampai
Synchro do wersji [anime-mx] *.mkv - XVID 640x480 29.970fps 233 MB.
===================================
tłumaczenie - Kampai
opening i Ending - Zeddicus
korekta i synchro - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i składnie niektórych zdań, parę zdań całkowicie zmieniłem


Bishoujo Senshi Sailor Moon Super S ep159 2005.09.07   TMPlayer
Sailor Moon Super S ep159 ~Ania007
6kB
Czarodziejka z Księżyca: Sailor Moon Super S ep159(0)825 razy
ID 8358
Autor:
Ania007


Bishoujo Senshi Sailor Moon ep68 2006.08.25   TMPlayer
Sailor Moon ep68 ~gokussj44
4kB
Czarodziejka z Księżyca ep68(0)825 razy
ID 13129
Autor:
rocky


Dennou Coil ep04 2007.08.20   MicroDVD
Cyber Coil ep04 ~mbell
11kB
Coil - A Circle of Children ep04(0)823 razy
ID 18257
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : mbell
korekta :cieslak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 196.3 MB
tylko mDVD


Chihayafuru 2 ep17 2014.07.07   Advanced SSA
Chihayafuru 2 ep17 ~Diablo
13kB
Chihayafuru 2 ep17(1)818 razy
ID 53878
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
:::::::: Chihayafuru 2 ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: Diablo
:<:<:<Korekta: Desarian i Anved. Dziękuję Rouk za wyłapanie przeoczonych wcześniej błędów.
<< << << << << << << << << <<
:<:< Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy HorribleSubs.
Liczę na wasze komentarze.


Kaichou wa Maid-sama! ep18 2010.08.04   SubStationAlpha
Kaichou wa Maid-sama! ep18 ~Ronq
27kB
Class President is a Maid! ep18(0)817 razy
ID 35249
Autor:
PankyFanky
Napisy pasują do wersji: [FFFpeeps] - format ASS
============================================
[FFFpeeps] Kaichou wa Maid-sama! 18 [720p][40CEF62D]
============================================
Komentarze mile widziane! bluzgi itp. też :D
============================================
Obowiązkowe Fony(Czcionki):
--------------------------------------------------------------------------------
http://chomikuj.pl/Ronq/Kaichou+wa+Maid-sama/Czcionka/Czcionki-Kaichou+wa+Maid-sama.rar
--------------------------------------------------------------------------------


Code:Breaker ep07 2015.03.07   Advanced SSA
Code:Breaker ep07 ~OromisMasta
57kB
Code:Breaker ep07(1)816 razy
ID 46357
Autor:
Shizukage
===================================
[Grupa] = Shizukage
[Tłumaczenie] = Senami, OromisMasta
[Karaoke] = Zabujcahack
[Synchronizacja] = CBM
===================================
CZCIONKI W PROFILU
===================================
Zapraszamy na forum i życzymy miłego seansu. :)


Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep13-25 2011.07.15   Advanced SSA
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 ep13-25 ~pasiu011
213kB
Code Geass R2 ep13-25(0)810 razy
ID 39867
Autor:
Krusty
Napisy autorstwa KRUSTY.
Synchro mojego autorstwa.
Napisy pasują do wersji:
gg - [720p,BluRay,x264] - THORA


Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo ep08 2014.12.22   Advanced SSA
Cross Ange: Rondo of Angel and Dragon ep08 ~LuXoOR
9kB
Cross Ange: Rondo of Angel and Dragon ep08(0)810 razy
ID 55994
Autor:
Takayama Subs
Napisy przygotowała grupa Takayama Subs
Tłumaczenie -> LuXoOR
Korekta -> Rageboy
Synchro -> [Horrible Subs] (pasuje idealnie do wersji 1080p)
Miłego seansu. :)
P.S. Strony, które wykorzystają te napisy do uploadu odcinka, proszone są o uwzględnienie osób, które faktycznie przyczyniły się do utworzenia powyższych napisów. :)


Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 Special Edition - Zero Requiem 2013.02.24   Advanced SSA
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 Special Edition - Zero Requiem ~Atake92
48kB
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 Special Edition - Zero Requiem(1)808 razy
ID 47610
Autor:
Atake
.................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::Atake Team Subs::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.shippuuden.pl
http://www.animeon.pl
http://www.fairy-tail.pl
http://bleach.com.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Atake, Rina, BlackEdge BlackEdge, Hidan, Tobi
Korekta: Estella
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy ARR
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionka: http://hostuje.net/file.php?id=707c850fc043bce59948679f674f76cb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji
[ARR] Code Geass R2 - Zero Requiem [AVC][7C20B2D8]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Dennou Coil ep05 2007.08.20   MicroDVD
Cyber Coil ep05 ~mbell
11kB
Coil - A Circle of Children ep05(0)808 razy
ID 18258
Autor:
Rhita
tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell, cieslak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 194.6 MB
tylko mDVD


Clannad After Story ep02 2008.11.16   Advanced SSA
Clannad After Story ep02 ~Asan
78kB
Clannad After Story ep02(0)807 razy
ID 24856
Autor:
Asan
Napisy pasują pod wersje:

[SS-Eclipse] Clannad After Story - 02 (1024x576 h264) [41BB1ACD]
[SS-Eclipse] Clannad After Story - 02 (h264) [2A94748E]
[SS-Eclipse] Clannad After Story - 02 (XviD) [16B3FEA5]
[Zero-Raws] CLANNAD ~AFTER STORY~ - 02 RAW [24m29s 960x720 DivX6.8.4 23.98fps 48KHz 224Kbps](1)
-----------------------------------------------------------------
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/nrmjlu
albo
http://www.sendspace.pl/file/mHoNdwLI/
-----------------------------------------------------------------
16.11
-Wprowadziłem pewne poprawki
-Dodałem linki do czcionek
-Dodałem ending
-Dodałem synchro do wersji WS
-----------------------------------------------------------------
Miłego oglądania.


Chihayafuru 2 ep18 2014.07.09   Advanced SSA
Chihayafuru 2 ep18 ~Diablo
13kB
Chihayafuru 2 ep18(3)806 razy
ID 53903
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
:::::::: Chihayafuru 2 ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: Diablo
:>:>:>Korekta: Desarian i Anved. Dziękuję Rouk za wyłapanie przeoczonych wcześniej błędów.
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
:>:> Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy HorribleSubs.
Liczę na wasze komentarze.


Charlotte ep07 2015.09.28   Advanced SSA
Charlotte ep07 ~Nala_Alan
84kB
Charlotte ep07(7)805 razy
ID 58423
Autor:
The Barrel Subs
============================
The Barrel Subs przedstawia Charlotte
============================
Tłumaczenie: yahoo_1999
Korekta: Cezarus
QC: Nala_Alan
Typesetting: Nala_Alan
Tłumaczenie OP: Nala_Alan
Tłumaczenie ED2: Garneku (AO-Subs) (gościnnie)
============================
Synchronizacja do wersji:
[HorribleSubs] Charlotte - 07 [720p].mkv
============================
Czcionki: http://tbsubs.pl/czcionki/charlotte.rar
============================
http://tbsubs.pl
http://fb.me/tbsubs
============================
Poprawiono błędy wypisane przez ~Mark, ~xRastu i ~Kamiyan3991.
28.09: Zmieniono główną czcionkę.
=========================
Miłego oglądania ;)


Chihayafuru 2 ep20 2014.07.13   Advanced SSA
Chihayafuru 2 ep20 ~Diablo
12kB
Chihayafuru 2 ep20(0)804 razy
ID 53952
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
:::::::: Chihayafuru 2 ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: Diablo
:>:>:>Korekta: Desarian, Ruok i Anved.
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
:>:> Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy HorribleSubs.
Liczę na wasze komentarze.


Claymore ep10 2007.09.14   MPL2
Claymore ep10 ~malor666
6kB
Claymore ep10(0)804 razy
ID 18754
Autor:
Malor666
Napisy na podstawie przekładu grupy [ Eclipse ]. Z uwagi na format MPL2 są zsynchronizowane do każdej dostępnej wersji ( oczywiście przy zachowaniu tego formatu ).


Chaos;Head ep11 2008.12.22   Advanced SSA
Chaos;Head ep11 ~ZYWIEC
19kB
Chaos;Head ep11(1)802 razy
ID 26211
Autor:
ZYWIEC
Napisy do wersji [D-R] mkv
Format napisów: ass i mDVD
-------------------------
Miłego oglądania


Clannad After Story ep08 2008.11.23   Advanced SSA
Clannad After Story ep08 ~happy0lady
21kB
Clannad After Story ep08(2)802 razy
ID 25656
Autor:
happy0lady
........../\-_Napisy Przygotowała_-/\.............
................/\-_happy0lady_-/\....................
-----------
Clannad After Story Odcinek 8
-----------
-Napisy pasują do wersji: [AQS][Sprocket][TWH].
-Napisy pasują do wersji [SS-Eclipse].
-----------
Wszelkie uwagi oraz oceny mile widziane.
Jeżeli widzicie jakieś błędy, nawet te najmniejsze to bardzo prosze o wypisanie.
-----------
Przyjemnego oglądania i Oyasumi Nasai :)
-----------
22.11.2008r. godz. 00.30
-----------
Dodałam napisy do wersji [SS-Eclipse].
Przesunięcia dokonał Munflod.

22.11.2008r.
23:12
- poprawiłam synchro do wersji [SS-Eclipse]. Teraz nie powinno być problemów ;).
- poprawiłam błędy wypisane przez Ghostpl22.
Arigato.
23.11.2008r.
15:56
- błąd związany ze słowem "dla" poprawił Ksenoform.
Arigato.


Chihayafuru 2 ep19 2014.07.11   Advanced SSA
Chihayafuru 2 ep19 ~Diablo
12kB
Chihayafuru 2 ep19(0)801 razy
ID 53931
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
:::::::: Chihayafuru 2 ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: Diablo
:<:<:<Korekta: Desarian, Ruok i Anved.
<< << << << << << << << << <<
:<:< Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy HorribleSubs.
Liczę na wasze komentarze.


Dennou Coil ep08 2007.10.25   MicroDVD
Cyber Coil ep08 ~mbell
11kB
Coil - A Circle of Children ep08(1)801 razy
ID 19333
Autor:
Rhita
tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell
synchro
1. [Ureshii] MKV 1280x720 23.976fps 339.7 MB
tylko mDVD


Przejdź do strony:Poprzednie1..30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ..106Następne




AnimeSub.info 2024