| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 3167 | napisów na stronie: 30 |
Bishoujo Senshi Sailor Moon ep36 |
2007.08.23 |
|
MicroDVD |
Sailor Moon ep36 |
~vejita_kc |
| 6kB |
Czarodziejka z Księżyca ep36 | (0) | | 730 razy |
| ID 18344 Autor: AgA/vejita_kc POPRAWIONA wersja usera AgA! Wyłapane błędy ortograficzne, poprawione błędy tłumaczeniowe, timingi.
Dodany opening/ending SUZAKU, a wszystko po to by cała pierwsza seria w miarę komfortowo się oglądała (no bo sorry, po obejrzeniu 35 odcinków z textem SUZAKU, błędy w kolejnych odcinkach biją po prostu).
Synchro do wersji Anime-Avatar. |
Dennou Coil ep13 |
2008.04.06 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep13 |
~Rhita |
| 20kB |
Coil - A Circle of Children ep13 | (0) | | 726 razy |
| ID 21636 Autor: Rhita Synchro do wersji:
[Ureshii]_Dennou_Coil_-_13_[1280x720-H264-AAC]_[58D447C1].mkv (pod SubEdit Player, fps 25)
[Ureshii]Dennou_Coil_13[7D711562].avi
Tłumaczenie: Rhita
Korekta: Zjadacz
Opening & Ending: Mbell |
Captain Tsubasa (2001) ep04 |
2006.01.16 |
|
TMPlayer |
Captain Tsubasa (2001) ep04 |
~Elvis1985 |
| 6kB |
Captain Tsubasa Road to 2002 ep04 | (0) | | 725 razy |
| ID 9988 Autor: Rejert Przetłumaczył Rejert
Poprawki i synchronizacja RMVB Shin2005
Synchro do RMVB |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep14 |
2008.07.14 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 ep14 |
~Wing_Z |
| 13kB |
Code Geass R2 ep14 | (0) | | 724 razy |
| ID 23215 Autor: Wing_Z Korekta: Hametsu no Tenshi
Tłumaczenie op i ed z japońskiego: Kaosu no Tenshi i Hametsu no Tenshi
Tłumaczone wg przekładu Eclipse.
Op i Ed tłumaczone są bezpośrednio z Japońskiego więc nie dziwcie się, że ed brzmi zupełnie inaczej.
-------------------------------------------
Pasują do wersji [Eclipse] h264, 1280x720, [gg] h264 1280x720
-------------------------------------------
Wszelkie komentarze mile widziane.
-------------------------------------------
Przyjemnego oglądania. |
Iketeru Futari ep16 |
2004.11.14 |
|
TMPlayer |
Iketeru Futari ep16 |
~hunterx |
| 2kB |
Cool Couple ep16 | (2) | | 723 razy |
| ID 5235 Autor: HunterX przetlumaczone z j.fr na eng i dopiero wtedy pl, wiec nie twierdze ze nie ma bledow ^^ |
Carnival Phantasm ep05 |
2017.04.15 |
|
Advanced SSA |
Carnival Phantasm ep05 |
~darthdragon |
| 59kB |
Carnival Phantasm ep05 | (2) | | 722 razy |
| ID 41316 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Lord Gold Crane
Karaoke: xaveq
Tłumaczenie grupy: [UTW]
Synchro: [UTW], inne rawy
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Canvas 2 ~Niji Iro no Sketch~ ep01 |
2005.10.12 |
|
MicroDVD |
Canvas 2 ~Rainbow Colored Sketch~ ep01 |
~Zelus |
| 9kB |
Canvas 2 ep01 | (12) | | 721 razy |
| ID 8769 Autor: Klocek Korekta i timing by Zelus
Synchro do hardsuba grupy Lunar
------------------------------------------------
Dodany opening i ending by Zelus(mam nadzieje ze sie spodobaja)
Prosze o komentarze ;] |
Carnival Phantasm ep06 |
2017.04.15 |
|
Advanced SSA |
Carnival Phantasm ep06 |
~darthdragon |
| 58kB |
Carnival Phantasm ep06 | (0) | | 721 razy |
| ID 41376 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Lord Gold Crane
Karaoke: xaveq
Tłumaczenie grupy: [UTW]
Synchro: [UTW], inne rawy
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo ep24 |
2015.06.11 |
|
Advanced SSA |
Cross Ange: Rondo of Angel and Dragon ep24 |
~nyah2211 |
| 94kB |
Cross Ange: Rondo of Angel and Dragon ep24 | (2) | | 721 razy |
| ID 57745 Autor: nyah2211 -----------------------------------
Napisy pasują do wydania [Commie]:
Cross Ange - Tenshi to Ryuu no Rondo - 24 [39A44328]
-----------------------------------
Tłumaczenie: nyah2211
Typesetting: Devilkan
Tłumaczenie piosenek: nyah2211
-----------------------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B9gLBxjhWolXQmRPVEkzMC1YY1k
-----------------------------------
Miłego seansu!
-----------------------------------
Poprawione, dzięki Nidorix.
-----------------------------------
11.06.2015 Drobne poprawki błędów stylistycznych. |
Charlotte ep03 |
2016.03.30 |
|
Advanced SSA |
Charlotte ep03 |
~Nala_Alan |
| 160kB |
Charlotte ep03 | (3) | | 720 razy |
| ID 58131 Autor: The Barrel Subs =========================
The Barrel Subs przedstawia Charlotte
=========================
Tłumaczenie: yahoo_1999
Korekta: Animus
QC: yahoo_1999, Animus, Nala_Alan
Typesetting: Nala_Alan
Tłumaczenie OP: Nala_Alan
Tłumaczenie ED2: Garneku (AO-Subs) (gościnnie)
=========================
Synchronizacja do wersji:
[HorribleSubs] Charlotte - 03 [720p].mkv
[GJM] Charlotte - Volume 2 (BD 720p)
=========================
Czcionki: http://tbsubs.pl/czcionki/charlotte.rar
=========================
Przypominamy o trwającej rekrutacji.
http://tbsubs.pl/rekrutacja
=========================
http://tbsubs.pl
#tbsubs@irc.rizon.net
=========================
28.09: Zmieniono główną czcionkę.
24.12: Prezent świąteczny, synchro do BD od GJM.
30.03: Poprawiono błędy od użytkownika Gerard.
=========================
Wesołych świąt i miłego oglądania. ;) |
Clannad After Story ep03 |
2008.10.19 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep03 |
~Asan |
| 72kB |
Clannad After Story ep03 | (0) | | 719 razy |
| ID 24984 Autor: Asan Napisy pasują pod wersje:
[SS-Eclipse] Clannad After Story - 03 (h264) [A147861D]
[SS-Eclipse] Clannad After Story - 03 (XviD) [EBA6301A]
[Zero-Raws] CLANNAD ~AFTER STORY~ - 03 RAW (D-TBS 640x480 x264 NeroAAC Chap)
-----------------------------------------------------------------
Czcionki:
http://www.savefile.com/files/1845528
-----------------------------------------------------------------
19.10
-Poprawiłem parę błędów
-Wprowadziłem kilka poprawek
-Dodałem format mDVD
-----------------------------------------------------------------
Miłego oglądania. |
Dennou Coil ep14 |
2008.04.28 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep14 |
~Rhita |
| 23kB |
Coil - A Circle of Children ep14 | (0) | | 718 razy |
| ID 21975 Autor: Rhita Tłumaczyła: Rhita
Korekta: Zjadacz
Opening i ending: Mbell |
Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo ep23 |
2015.06.11 |
|
Advanced SSA |
Cross Ange: Rondo of Angel and Dragon ep23 |
~nyah2211 |
| 84kB |
Cross Ange: Rondo of Angel and Dragon ep23 | (4) | | 717 razy |
| ID 57744 Autor: nyah2211 -----------------------------------
Napisy pasują do wydania [Commie]:
Cross Ange - Tenshi to Ryuu no Rondo - 23 [D3A7BA89]
-----------------------------------
Tłumaczenie: nyah2211
Typesetting: Devilkan
Tłumaczenie piosenek: nyah2211
-----------------------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B9gLBxjhWolXQmRPVEkzMC1YY1k
-----------------------------------
Miłego seansu!
-----------------------------------
Poprawione, dzięki Nidorix |
Chihayafuru 2 ep03 |
2013.02.01 |
|
Advanced SSA |
Chihayafuru 2 ep03 |
~Sagiri |
| 17kB |
Chihayafuru 2 ep03 | (1) | | 714 razy |
| ID 47311 Autor: Sagiri ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
Commie: ass
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
CZCIONKI:
http://www.kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze:) |
Clannad ep01 |
2009.11.24 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep01 |
~krwiopalczasty |
| 11kB |
Clannad ep01 | (0) | | 714 razy |
| ID 31716 Autor: Ill ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--------Napisy grupy------
---------BAKA INU-------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Ill
Korekta: Milka
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy dopasowane do:
- [SS-Eclipse] Clannad - 01 (1024x576 h264) [310AA9E5].mkv
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie:
-[SS-Eclipse] |
Coppelion ep07 |
2013.11.23 |
|
Advanced SSA |
Coppelion ep07 |
~Vincent_Law |
| 268kB |
Coppelion ep07 | (1) | | 713 razy |
| ID 51054 Autor: Vincent_Law ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Vincent_Law
Korekta: Mikacz
Typesetting: Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [Anime-Koi], [Leopard-Raws], [HorribleSubs], [Vivid]
Czcionki:
https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvT2lvZ01uNWQwc1U/edit?usp=sharing
Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Miłego oglądania :) |
Dennou Coil ep12 |
2008.04.04 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep12 |
~Rhita |
| 21kB |
Coil - A Circle of Children ep12 | (1) | | 712 razy |
| ID 21606 Autor: Rhita Synchro do wersji:
[Ureshii]_Dennou_Coil_-_12_[1280x720-H264-AAC]_[DCA059A6].mkv (pod SubEdit Player, fps 25)
[Ureshii]Dennou_Coil_12_[E832C36E].avi
Po długim czasie kontynuacja projektu.:)
Tłumaczenie: Rhita
Korekta: Zjadacz
Opening & Ending: Mbell |
Carnival Phantasm ep07 |
2017.04.15 |
|
Advanced SSA |
Carnival Phantasm ep07 |
~darthdragon |
| 53kB |
Carnival Phantasm ep07 | (3) | | 711 razy |
| ID 41510 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Lord Gold Crane
Karaoke: xaveq
Tłumaczenie grupy: [UTW]
Synchro: [UTW], inne rawy
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Chrno Crusade ep05 |
2007.02.26 |
|
Advanced SSA |
Chrono Crusade ep05 |
~songoku |
| 16kB |
Chrno Crusade ep05 | (0) | | 711 razy |
| ID 15492 Autor: Kampai Napisy pasują do wersji [anime-mx] *.mkv - XVID 640x480 29.970fps 232 MB.
=====================================
tłumaczenie - Kampai
typesetting - Yang
opening i Ending - Zeddicus
korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i składnie niektórych zdań. |
Candy Boy ep01 |
2008.05.23 |
|
Advanced SSA |
Candy Boy ep01 |
#dulu |
| 8kB |
Candy Boy ep01 | (3) | | 710 razy |
| ID 22307 Autor: dulu & mbell Rozmiar: 48,7 MB ( 51 168 019)) - Soft
Czas całkowity: 0:14:01
Szerokość x Wysokość: 640 x 368
FPS: 29.976 (?)
Release: [SHiN-gx] - crc [092C0861]
Pasuje do hardka [Froth-Bite], tyle że trzeba
zmienić sobie czcionkę, bo nic nie widać.
Format napisów: ass
Tłumaczenie: dulu
Song i korekta: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
czcionka:
http://dulu_v.fm.interia.pl/Jester.ttf
~19.05.08~
Poprawki by: Doni (domo).
~21.05.08~
Kosmetyka.
~23.05.08~ Poprawki by: zergadis0 (domo). |
Carnival Phantasm ep08 |
2017.04.15 |
|
Advanced SSA |
Carnival Phantasm ep08 |
~darthdragon |
| 52kB |
Carnival Phantasm ep08 | (3) | | 710 razy |
| ID 41552 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Lord Gold Crane
Karaoke: xaveq
Tłumaczenie grupy: [UTW]
Synchro: [UTW], inne rawy
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Bishoujo Senshi Sailor Moon Super S ep161 |
2006.08.04 |
|
TMPlayer |
Sailor Moon Super S ep161 |
~Sad_Angel |
| 6kB |
Czarodziejka z Księżyca: Sailor Moon Super S ep161 | (1) | | 709 razy |
| ID 12802 Autor: nieznany To nie sa napisy mojego utorstwa, jedynie dopasowane do wersji EngelGroup |
Bishoujo Senshi Sailor Moon ep0034 ep34 |
2006.09.19 |
|
Subrip |
Sailor Moon ep0034 ep34 |
~Polop |
| 7kB |
Czarodziejka z Księżyca ep0034 ep34 | (0) | | 709 razy |
| ID 13558 Autor: nieznany Poprawiłem i uzupełniłem napisy Agi. Sprawdźcie! |
Code:Breaker ep11 |
2015.03.07 |
|
Advanced SSA |
Code:Breaker ep11 |
~OromisMasta |
| 60kB |
Code:Breaker ep11 | (2) | | 707 razy |
| ID 46762 Autor: Shizukage ===================================
[Grupa] = Shizukage
[Tłumaczenie] = Senami, OromisMasta
[Karaoke] = Zabujcahack
[Synchronizacja] = CBM
===================================
CZCIONKI W PROFILU
===================================
Zapraszamy na forum i życzymy miłego seansu. :) |
Cowboy Bebop ep03 |
2008.09.14 |
|
MicroDVD |
Cowboy Bebop ep03 |
~roora |
| 11kB |
Cowboy Bebop ep03 | (0) | | 707 razy |
| ID 24330 Autor: roora Pasują do wersji [niizk]
Format MPL2, każdemu pójdzie + mDVD
Ale trzeba szybko czytać, bo napisy znikają, kiedy bohater kończy mówić.
Endingu nie robię, bo nie umiem japońskiego.
Życzę miłego oglądania i czekam na komentarze. |
Kaichou wa Maid-sama! ep27 |
2011.05.24 |
|
Advanced SSA |
Kaichou wa Maid-sama! ep27 |
~tomi89 |
| 16kB |
Class President is a Maid! ep27 | (0) | | 706 razy |
| ID 39122 Autor: tomi89 ===================================
.......................:::Napisy grupy:::.............................
...........................:::Helheim:::................................
===================================
Tłumaczenie: tomi89
Korekta: Sheara
--
Napisy pasują do wersji:
[FFFpeeps]
--
Czcionki:
http://www.speedyshare.com/files/28628910/CzcionkiKaichou.rar
--
Wersja online znajdzie się również na www.anime-shinden.info
--
Po dodatkowych uwagach otakuJaro.
--
Zapraszam i czekamy na komentarze :) |
Pitari Tenshi ep01 |
2005.08.17 |
|
MicroDVD |
Pita Ten (TV) ep01 |
~ogi |
| 7kB |
Clinging Angel ep01 | (2) | | 706 razy |
| ID 8131 Autor: ogi Są to napisy do wersji [SpA]. Zabieram się już do tłumaczenia dalszych odcinków, komentarze mile widziane. Z pewnością by mnie zmotywowały. :] |
Cowboy Bebop ep02 |
2008.09.01 |
|
MPL2 |
Cowboy Bebop ep02 |
~roora |
| 6kB |
Cowboy Bebop ep02 | (0) | | 706 razy |
| ID 24119 Autor: roora Pasują do wersji [niizk]
Format MPL2, każdemu pójdzie.
Ale trzeba szybko czytać, bo napisy znikają, kiedy bohater kończy mówić.
Endingu nie robię, bo nie umiem japońskiego.
Życzę miłego oglądania i czekam na komentarze. |
Bishoujo Senshi Sailor Moon Super S ep162 |
2006.08.04 |
|
TMPlayer |
Sailor Moon Super S ep162 |
~Sad_Angel |
| 5kB |
Czarodziejka z Księżyca: Sailor Moon Super S ep162 | (0) | | 706 razy |
| ID 12811 Autor: Ania007 To nie sa napisy mojego utorstwa, jedynie dopasowane do wersji EngelGroup |
Captain Tsubasa (2001) ep01-52 |
2007.05.31 |
|
TMPlayer |
Captain Tsubasa (2001) ep01-52 |
~nowix666 |
| 273kB |
Captain Tsubasa Road to 2002 ep01-52 | (0) | | 704 razy |
| ID 17010 Autor: ???? Są to suby do wersji RMVB nie znam autora, wszystkie odcinki (52- to ta nowsza poprawiona wersja wydana przed mundialem w Japonii). |
| |