ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:05
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
10:40
Szukam synchro do
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:44 Girls Band Cry ep05
06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 1628napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1..42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball Kai ep084 2011.01.01   Advanced SSA
Dragon Ball Z Kai ep084 ~Toozoku
10kB
Dragonball Kai ep084(0)562 razy
ID 37145
Autor:
Toozoku
I na razie tyle. Mam zamiar dogonić resztę odcinków, z tym, że niewiem kiedy to nastąpi :P Przy okazji , Freeze-Fansubs nieźle pokopało odcinek. Błędy w timing i tłumaczeniu. Stąd niektóre wypowiedzi mogą się sporo różnić od ich softa. Wersja [Freeze-subs] oraz rawa [M.F-Raw]


Dragon Ball GT ep23 2006.03.09   TMPlayer
Dragon Ball GT ep23 ~Triban
5kB
Dragon Ball GT ep23(0)306 razy
ID 10629
Autor:
Triban
Napisy do wersji AHQ ogm bez openingu mojego autorstwa. Przetlumaczylem angielskie napisy nieznanego autora.


Dragon Ball GT ep64 2006.03.09   TMPlayer
Dragon Ball GT ep64 ~Triban
5kB
Dragon Ball GT ep64(3)447 razy
ID 10630
Autor:
Triban
Napisy do wersji AHQ ogm bez openingu mojego autorstwa. Przetlumaczylem angielskie napisy nieznanego autora.


Dragon Ball GT ep24 2006.03.11   TMPlayer
Dragon Ball GT ep24 ~Triban
7kB
Dragon Ball GT ep24(2)619 razy
ID 10648
Autor:
Triban
Napisy pasuja do wersji AHQ ogm bez openingu. Przetlumaczylem angielskie napisy nieznanego autora.


Dragon Ball GT ep64 2006.10.16   TMPlayer
Dragon Ball GT ep64 ~pablo01
5kB
Dragon Ball GT ep64(1)427 razy
ID 13891
Autor:
Triban/aktualizacja pablo01
[ VIDEO INFO ]
Nazwa: [AHQ] DBGT -=- 64 - Until We Meet Again
Format: *.ogm
Rozmiar: 188 MB
Przed nowymi napisami zamieszczam uaktualnienie do tłumaczenia odcinka 64 autorstwa Triban'a. Dodałem tekst końcowej piosenki i narratora. Format txt.


Dragon Ball Z ep003 2009.07.30   MPL2
Dragon Ball Z ep003 ~tzubasa
8kB
Dragon Ball Z ep003(0)128 razy
ID 30005
Autor:
tzubasa
Są to napisy do DBZ wersji od DBNL. Format MKV 263mb. Dubing japoński


Dragon Ball Z ep004 2009.07.30   MPL2
Dragon Ball Z ep004 ~tzubasa
7kB
Dragon Ball Z ep004(0)141 razy
ID 30009
Autor:
tzubasa
Są to napisy do DBZ wersji od DBNL. Format MKV 262mb. Dubing japoński


Dragon Ball Z ep184 2009.08.05   MPL2
Dragon Ball Z ep184 ~tzubasa
6kB
Dragon Ball Z ep184(0)166 razy
ID 30095
Autor:
tzubasa
Są to napisy do DBZ wersji od DBNL. Format MKV 276mb. Dubing japoński


Dragon Ball: Ossu! Kaette Kita Son Goku to Nakama-tachi!! 2014.09.08   Advanced SSA
Dragon Ball: Yo! The Return of Son-Goku and Friends!! ~ukloim
10kB
Dragon Ball: Yo! The Return of Son-Goku and Friends!!(0)99 razy
ID 54680
Autor:
Ukloim
Poprawiłem wszelkie błędy interpunkcyjne, ortograficzne i składniowe w napisach wrzuconych przez Hirutorę, zamieniłem nazwy technik i bohaterów na te z oficjalnego polskiego wydania JPF-u oraz w niektórych miejscach pozwoliłem sobie na niewielkie zmiany. Timing i kolorystykę pozostawiłem bez zmian. Miłego oglądania :)
Pasują do wydania [DBNL].


Dragon Ball Z ep126 2016.06.14   Advanced SSA
Dragon Ball Z ep126 ~ukloim
8kB
Dragon Ball Z ep126(0)37 razy
ID 61076
Autor:
Ukloim
Taki jednorazowy wybryk. Podczas tworzenia użyłem tylko jednej czcionki (BIP). Liczę oczywiście na komentarze, bo zakładam, że coś na pewno można poprawić.
Pasują do wersji:
[DBNL]


Dragon Ball Z Remastered ep219-241 2010.06.08   TMPlayer
Dragon Ball Z Remastered ep219-241 ~sazu
69kB
Dragon Ball Z Remastered ep219-241(1)226 razy
ID 34417
Autor:
Unknown
Napisy do Dragon Ball Z ep.219-241
Synchro pod wersje: Remastered 720x400 25fps .mkv [50~mb]
W paczce brakuje ep: 226, 231.
Autor: Nieznany, znalezione w sieci.
Napisy nie są mojego autorstwa, znalazłem je w sieci.
Na animesub brakuje wielu tłumaczeń dbz, trudno było znaleźć te napisy, niestety od 242-291 nic nie znalazłem.


Dragon Ball Z: Fukkatsu no F 2015.07.25   Subrip
Dragon Ball Z Resurrection F ~SlawekV
21kB
Dragon Ball Z Movie 15(9)559 razy
ID 58204
Autor:
V


Dragon Ball Super ep027 2016.02.14   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep027 ~vegeta391
12kB
Dragon Ball Super ep027(0)272 razy
ID 60032
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 11.02.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
2/5
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 12.02.2016
-kilka poprawek.
=========================================
Aktualizacja 14.02.2016
-kilka poprawek.


Dragon Ball Z: Tobikkiri no Saikyou Tai Saikyou 2012.05.03   Advanced SSA
Dragon Ball Z: Cooler`s Revenge ~vegeta391
29kB
Dragon Ball Z Movie 5(5)473 razy
ID 34821
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano 29.01.2011::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::Dragon Ball Z: Mocarnie potężny kontra potężny::::
Synchro do wersji: DBZ BLu-Ray 2,3gb i oryginalnej 700mb.
Tłumaczenie z angielskich napisów Anime-Supereme i japońskich dialogów: vegeta391
Korekta: Trayus
Większość stylów w skrypcie: michal777

Wszelkie uwagi mile widziane!

Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
+ nowa, do endingu:
https://rapidshare.com/files/288274810/Vinque.rar

***Aktualizacja 03.05.2012***
Jeszcz jedna moja korekta, zmiany w tłumaczeniach, karaoke do endingu oraz korekta Trayusa.


Dragon Ball ep001 2012.08.03   Advanced SSA
Dragon Ball ep001 ~vegeta391
23kB
Dragon Ball ep001(4)577 razy
ID 35336
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 2010::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::Dragon Ball::::::::::::::::::::::::

Nasz pierwszy projekt. Napisy do Smoczych Kul.
Angielskie napisy: Anime-Element i Anime-Extreme,
Tłumaczenie, timming, efekty karaoke i QC: vegeta391
Tłumaczenie zwiastuna z japońskiego: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: Trayus

Czcionki potrzebne do poprawnego odtwarzania:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
=========================================
***Aktualizacja 18.05.12.***
No. "Po ciężkim bolesnym boju" gotowe.
Nasze tłumaczenie itp.

Zapraszamy do oglądania.
Ewentualne sugestie w komentarzach pod odcinkiem albo na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095&p=
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Drobna korekta, m.in. błędy wypisane przez gucia11116.


Dragon Ball ep001-005 2012.08.03   Advanced SSA
Dragon Ball ep001-005 ~vegeta391
119kB
Dragon Ball ep001-005(2)959 razy
ID 40154
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano 05.08.11::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::Dragon Ball::::::::::::::::::::::::

Pierwsza paczka napisów do Smoczych Kul.

Całkowicie "nasze", tj. przez nas tłumaczone napisy do DB.

Synchro do:
*[TV-Japan] Dragon Ball RAW [DVD 640x480 DivX505 MP3 160Kbps] (.avi)
*Dragon Ball - 001 [DVD][DMHY] (.wmv)
i zapewne do innych RAWów

Angielskie napisy: Anime-Element i Anime-Extreme
Tłumaczenie, timming, efekty, karaoke i QC: vegeta391
Tłumaczenie zwiastuna z japońskiego: vegeta391
Konsultacje japońskie michal777
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: 1-3 Trayus, 4-5 brak


Czcionki potrzebne do poprawnego odtwarzania:
RS:
https://rapidshare.com/#!download|425p6|1665411310|DB_Fonty.rar|17804
Albo mój chomik:
http://chomikuj.pl/vegeta391

Napisy poświęcone pamięci zmarłego aktora głosowego Daisuke Goriiego, serialowego:
Umigame, Gyu Mao, Yellow Taisa, Cynbal, Drum, Yaochun, Ino Shika Cho, Gora, Widz z Tenka-ichi Budokai, Enma Daio;, Mister Satan, Cold Daio, Vinegar, Polunga, Black Dragon Ball Dragon, Shen Long i wielu wielu innych.

Zapraszamy do oglądania.
Ewentualne sugestie w komentarzach pod odcinkiem albo na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095&p=
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Nowe, nasze tłumaczenie od podstaw.
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***'2
Poprawiony błąd wyłapany przez gucia11116.


Dragon Ball: Episode of Bardock 2011.12.28   Advanced SSA
Dragon Ball: Episode of Bardock ~vegeta391
18kB
Dragon Ball: Episode of Bardock(4)306 razy
ID 41806
Autor:
vegeta391
***Dodano 23. 12.11***
Moje tłumaczenie do najnowszego smoczego dzieła animowanego. Tłumaczenie (z japońskiego) i timming są mojego autorstwa.
Wspomagałem się translacjami z Mangastream i YT.

Czcionki potrzebne do oglądania:
http://www.megaupload.com/?d=FX4V3E2W
+ font Edmuds

***Aktualizacja 24.12.2011***
***Korekta Trayus***

***Aktualizacja 28.12.2011***
***Zastosowałem się do poprawek użytkownika LordCrane.***


Dragon Ball ep026-030 2012.02.24   Advanced SSA
Dragon Ball ep026-030 ~vegeta391
123kB
Dragon Ball ep026-030(0)321 razy
ID 42652
Autor:
vegeta391
***Dodano 24.02.12***
***Ile to już czasu minęło? Cztery miesiące. Sorki za ociąganie się, acz naprawdę ciepię na brak czasu i weny. A jak nie ma weny, to i najprostszych rzeczy z głową nie przetłumaczysz***
***Oto i kolejna, szósta już paczuszka.***
***Tłumaczenie z japońskiego: "Anime-Element i Anime-Extreme",***
***Timming, tłumaczenie z angielskiego i efekty: vegeta391***
***Szkielet napisów: michal777***

***Dodałem kilka nowych czcionek, głównie japońskie do karaoke:
epgyobld.ttf, epgyosho.ttf, epkaisho.ttf, epkgobld.ttf, epkyouka.ttf, epmarugo.ttf, epmgobld.ttf, epminbld.ttf, ZIGGS___.ttf***
Pobierzecie je stąd:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2012.08.03   Advanced SSA
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~vegeta391
27kB
Dragon Ball Movie 1(0)202 razy
ID 43617
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 06.05.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::Dragon Ball: Legenda o Shen Lóngu:::::::::::
Synchro do:
*wersji Blu-Ray [.avi 1,2 gb],
ale powinno również działać pod normalnym wydaniem [700 MB].

Oto pierwszy film o DB spod celi Toei Animation.

Angielskie napisy: Anime-Extreme
Tłumaczenie, timming, efekty, karaoke i QC: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: Trayus

Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
Albo mój chomik:
http://chomikuj.pl/vegeta391

Miłego oglądania i nie wahajcie się podawać błędów i opinii tu, w komentarzach lub w postach, na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Drobna korekta, ujednolicenie tłumaczenia niektórych scen z serialem.


Dragon Ball ep031-035 2012.07.01   Advanced SSA
Dragon Ball ep031-035 ~vegeta391
109kB
Dragon Ball ep031-035(0)280 razy
ID 44538
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 01.07.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::Smoczą Kulę:::::::::::::::::::::::
Ho, ho, ho. Cztery miesiące to już tradycja, tylko tym razem trochę więcej.
Tak jak obiecałem nowa paczka. Kurczę, myślę, że w te wakacje wydamy jeszcze jedną czy dwie... Bądźmy realistami...
Angielskie napisy: Anime-Element i Anime-Extreme,
Tłumaczenie, timming, efekty karaoke i QC: vegeta391
Tłumaczenie zwiastuna z japońskiego: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: na razie brak
Czcionki potrzebne do poprawnego odtwarzania:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
Wszystkie komentarze mile widziane.


Dragon Ball Super ep004 2015.08.02   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep004 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep004(0)1812 razy
ID 58281
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 02.08.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Dzisiaj poszło jak z płatka!
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.


Dragon Ball Absalon ep01 2016.10.08   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep01 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Absalon ep01(2)320 razy
ID 46508
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 01.12.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Jest to fanowska produkcja, bazująca na światku z Dragon Balla, mangi stworzonej przez Akirę Toriyamę. Serial opowiada historię dziejącą się 12 lat po wydarzeniach z DBGT. Zapowiedziano 13 odcinków.
=========================================
Tłumaczenie, timing i efekty: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta i QC: Trayus
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
chomikuj.pl/vegeta391/Fonty do napisów/Dragon Ball Fonty.rar
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.12.2012
-poprawione błędy wypisane przez użytkownika przemoc.
=========================================
Aktualizacja 09.12.2012
-kilka drobnych poprawek.
=========================================
Aktualizacja 20.07.2013
-korekta Trayus
=========================================
Aktualizacja 08.10.2016
-poprawka w 121 linijce.


Dragon Ball Absalon ep07 2/2 2018.06.21   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep07 2/2 ~vegeta391
7kB
Dragon Ball Absalon ep07 2/2(0)36 razy
ID 66128
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 21.06.2018::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Druga i ostatnia część siódmego odcinka Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================


Dragon Ball Absalon ep07 1/2 2018.06.21   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep07 1/2 ~vegeta391
5kB
Dragon Ball Absalon ep07 1/2(0)35 razy
ID 66127
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 21.06.2018::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Pierwsza część siódmego odcinka Absalonu. Miłego!
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================


Dragon Ball Absalon ep02 2015.11.02   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep02 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Absalon ep02(2)111 razy
ID 49542
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 20.06.2013::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Drugi odcinek Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Trayus
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw =========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.07.2013
-dodana wersja po korekcie Trayusa
=========================================
Aktualizacja 02.11.2015
-poprawiłem kilka literówek,
-zmieniłem synchro, by pasowało do najnowszej wersji.


Dragon Ball Super ep003 2015.07.19   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep003 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep003(2)1579 razy
ID 58130
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 19.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Wyjątkowo trudne dialogi :P
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 19.07.2015
-kilka drobnych poprawek.


Dragon Ball Super ep030 2016.04.30   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep030 ~vegeta391
17kB
Dragon Ball Super ep030(0)180 razy
ID 60765
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 30.04.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
5/5. Jedno gotowe. Jeszcze tylko sześć kolejnych.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep001 2015.12.08   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep001 ~vegeta391
28kB
Dragon Ball Super ep001(3)3306 razy
ID 57968
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 05.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
No, na jakiś czas wróciłem, bo wypada.
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX,
-[SOFCJ-Raws] BDRip.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 05.07.2015
-poprawiłem błędy wypisane przez użytkownika iGom,
-zmieniłem kilka linijek.
=========================================
Aktualizacja 09.07.2015
Obiecana druga wersja:
-dodałem tłumaczenie czołówki i tyłówki,
-poprawiłem dziewięć linijek w oparciu w oparciu o anglojęzyczny przekład grupy [DeadFish].
=========================================
Aktualizacja 12.07.2015
-ujednolicenie jednej linijki z odcinkiem nr dwa - literówka, powtórzenie.
=========================================
Aktualizacja 03.08.2015
-kilka drobnych poprawek,
-dodałem tłumaczenie różnych wyskakujących napisów.
=========================================
Aktualizacja 08.12.2015
-ujednoliciłem terminologię,
-poprawiłem kilka błędów oraz dodałem łamania linii,
-dodałem synchro do Blu-raya [SOFCJ-Raws] BDRip.


Dragon Ball Super ep002 2015.12.26   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep002 ~vegeta391
26kB
Dragon Ball Super ep002(4)1729 razy
ID 58061
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 12.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Żyję! Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX,
-[SOFCJ-Raws] BDRip.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 12.07.2015
-kilka zabiegów kosmetycznych,
-poprawa błędów (m.in. ten wypisany przez użytkownika mspunk12),
-dodałem synchro do wersji CX od [SOFCJ-Raws].
=========================================
Aktualizacja 03.08.2015
Obiecana druga wersja:
-poprawiłem parę źle brzmiących zdań,
-wprowadziłem kilka poprawek w oparciu o anglojęzyczny przekład grupy [DeadFish].
=========================================
Aktualizacja 26.12.2015
-ujednoliciłem terminologię,
-poprawiłem kilka błędów oraz dodałem łamania kilku linijek,
-dodałem synchro do Blu-raya [SOFCJ-Raws] BDRip.


Dragon Ball Absalon ep03 2015.11.02   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep03 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Absalon ep03(2)105 razy
ID 58272
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 01.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Po dwóch latach mamy trzeci odcinek Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.08.2015
-poprawiłem błędy w linijkach 102 i 121.
=========================================
Aktualizacja 02.11.2015
-poprawiłem kilka literówek,
-przeprowadziłem dodatkową korektę.


Przejdź do strony:Poprzednie1..42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Następne




AnimeSub.info 2024