| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 156 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 | |
Eyeshield 21 ep045 |
2009.03.18 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep045 |
~Algmin |
| 5kB |
Eyeshield 21 ep045 | (0) | | 482 razy |
| ID 27653 Autor: Algmin
|
Eyeshield 21 ep041 |
2009.03.11 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep041 |
~Algmin |
| 6kB |
Eyeshield 21 ep041 | (0) | | 488 razy |
| ID 27524 Autor: Algmin
|
Eyeshield 21 ep042 |
2009.03.12 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep042 |
~Algmin |
| 6kB |
Eyeshield 21 ep042 | (0) | | 525 razy |
| ID 27547 Autor: Algmin
|
Eyeshield 21 ep043 |
2009.03.13 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep043 |
~Algmin |
| 6kB |
Eyeshield 21 ep043 | (1) | | 476 razy |
| ID 27565 Autor: Algmin
|
Eyeshield 21 ep046 |
2009.03.19 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep046 |
~Algmin |
| 5kB |
Eyeshield 21 ep046 | (0) | | 360 razy |
| ID 27662 Autor: Algmin
|
Eyeshield 21 ep001 |
2008.05.09 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep001 |
~Be_worse |
| 15kB |
Eyeshield 21 ep001 | (8) | | 559 razy |
| ID 22033 Autor: Be_worse To moje pierwsze napisy, dlatego bądźcie dla mnie troszkę łagodniejsi.
------
Synchro do
[Saizen]_Eyeshield_21_-_01(4715C26D).avi 232.61 MB.
Video: XVID 640x480 23.98fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 138Kbps
------
Opening i Ending by Dulu :D
------
Specjalne podziękowania dla Dulu & Majka za wypatrzone błędy!
------
Wszelkie komentarze i synchra mile widziane :D
------
YA-HA! |
Eyeshield 21 ep002 |
2008.05.09 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep002 |
~Be_worse |
| 16kB |
Eyeshield 21 ep002 | (2) | | 397 razy |
| ID 22052 Autor: Be_worse Synchro do
[Saizen]_Eyeshield_21_-_02(48F28973).avi 205.66 MB
Video: XVID 640x480 23.98fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 110Kbps
---
Opening i Ending by Dulu
---
Specjalne podziękowania dla Dulu!
---
Proszę o komentarze, wskazówki oraz synchra.
---
YA-HA! |
Eyeshield 21 ep017 |
2008.05.05 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep017 |
~Be_worse |
| 16kB |
Eyeshield 21 ep017 | (3) | | 548 razy |
| ID 22070 Autor: Be_worse Synchro do
[Saizen]_Eyeshield_21_-_17[7F49C9FF].avi 230.51 MB
Video: XVID 640x480 23.98fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 126Kbps
---
Opening & Ending by Dulu!
czcionkę można pobrać
stąd: http://www.speedyshare.com/430114941.html
lub stąd: http://rapidshare.com/files/112746961/czcionka.zip.html
---
Paru kwestii nie jestem pewny. Zaznaczyłem je tak: (?).
----
Komentarze, synchra i sugestie mile widziane!
---
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep018 |
2008.05.09 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep018 |
~Be_worse |
| 15kB |
Eyeshield 21 ep018 | (2) | | 535 razy |
| ID 22076 Autor: Be_worse Synchro do
[Saizen]_Eyeshield_21_-_18[41C0EC93].avi 230MB
Video: XVID 640x480 23.98fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps
-----
Opening & Ending by Dulu !
Czcionkę można pobrać
tutaj http://www.speedyshare.com/430114941.html
lub tutaj http://rapidshare.com/files/112746961/czcionka.zip.html
-----
Kwestie, których nie jestem pewien zaznaczyłem o tak: (?)
------
Wszelkie komentarze, sugestie i synchra mile widziane!
------
Specjalne podziękowania dla "funymika" za wypatrzone błędy!
------
YA-HA! |
Eyeshield 21 ep019 |
2008.05.09 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep019 |
~Be_worse |
| 15kB |
Eyeshield 21 ep019 | (0) | | 523 razy |
| ID 22143 Autor: Be_worse Synchro do:
[Saizen]_Eyeshield_21_-_19[3AAEC72F] 229 MB
Video: XVID 640x480 23.98fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 160Kbps
-----
Opening & Ending by Dulu !!!!
Czcionkę można pobrać
tutaj http://www.speedyshare.com/430114941.html
lub tutaj http://rapidshare.com/files/112746961/czcionka.zip.html
-----
Wypowiedzi, do ktróych nie jestem przekonany oznaczyłem: (?)
-----
Wszelkie sugestie, komentarze oraz oceny mile widziane :P
-----
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep057 |
2009.07.16 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep057 |
~Be_worse |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep057 | (1) | | 352 razy |
| ID 29837 Autor: Be_worse Tłumaczenie na podstawie przekładu [Saizen] oraz własnej interpretacji.
-----
Proszę o nieocenianie napisów jedynie na podstawie Openingu & Endingu. Z góry uprzedzam o moich problemach z przecinkami!
-----
Kwestie, których nie jestem pewien zaznaczyłem o tak: (?)
------
Wszelkie komentarze, sugestie i synchra mile widziane!
------
Specjalne podziękowania dla Przemasa!!!!
------
Synchro do
[Saizen]_Eyeshield_21_-_57.avi
Video: XVID 640x480 24.998fps 193.5 MB
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 320Kbps
-----
YA-HA! |
Eyeshield 21 ep021 |
2008.08.30 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep021 |
~Be_worse |
| 14kB |
Eyeshield 21 ep021 | (4) | | 518 razy |
| ID 23880 Autor: Be_worse Synchro do
[Saizen]_Eyeshield_21_-_21[C577006E]
XVID 640x480 23.976fps 232.0 MB|
-----
Opening & Ending by Dulu !!!!
Czcionkę można pobrać
tutaj http://www.speedyshare.com/430114941.html
-----
Dziękuję suki05 za pomoc :D
-----
Wypowiedzi, do których nie jestem przekonany oznaczyłem: (?)
-----
Wszelkie sugestie, komentarze oraz oceny mile widziane :P
-----
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep024 |
2008.09.06 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep024 |
~Be_worse |
| 15kB |
Eyeshield 21 ep024 | (0) | | 534 razy |
| ID 24201 Autor: Be_worse Tłumaczenie na podstawie przekładu [Saizen] oraz własnej interpretacji.
-----
Wszelkie sugestie, komentarze oraz oceny mile widziane :P
-----
Opening & Ending by Dulu !!!!
-----
Synchro do
[Saizen] XVID 640x480 23.976fps 223.8 MB|
-----
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep022-023 |
2008.09.01 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep022-023 |
~Be_worse |
| 32kB |
Eyeshield 21 ep022-023 | (3) | | 616 razy |
| ID 24091 Autor: Be_worse Tłumaczenie na podstawie przekładu [Saizen] oraz własnej interpretacji.
-----
Wypowiedzi, do których nie jestem przekonany oznaczyłem: (?)
-----
Wszelkie sugestie, komentarze oraz oceny mile widziane :P
-----
Synchro do
[Saizen] XVID 640x480 23.976fps 463.8 MB
-----
Opening & Ending by Dulu !!!!
-----
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep025 |
2008.11.11 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep025 |
~Be_worse |
| 14kB |
Eyeshield 21 ep025 | (1) | | 512 razy |
| ID 25505 Autor: Be_worse Tłumaczenie na podstawie przekładu [Saizen] oraz własnej interpretacji.
-----
Wypowiedzi, do których nie jestem przekonany oznaczyłem: (?)
-----
Wszelkie sugestie, komentarze oraz oceny mile widziane :P
-----
Opening & Ending by Dulu !!!!
-----
Synchro do
[Saizen] XVID 640x480 23.976fps 235.8 MB|
-----
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep026 |
2008.11.14 |
|
TMPlayer |
Eyeshield 21 ep026 |
~Be_worse |
| 14kB |
Eyeshield 21 ep026 | (0) | | 506 razy |
| ID 25536 Autor: Be_worse Tłumaczenie na podstawie przekładu [Saizen] oraz własnej interpretacji.
-----
Wypowiedzi, do których nie jestem przekonany oznaczyłem: (?)
-----
Wszelkie sugestie, komentarze oraz oceny mile widziane :P
-----
Opening & Ending by Dulu !!!!
-----
Synchro do
[Saizen] XVID 640x480 23.976fps 233.6 MB
-----
YA-HA!! |
Eyeshield 21 ep009 |
2007.06.13 |
|
MicroDVD |
Eyeshield 21 ep009 |
#dulu |
| 9kB |
Eyeshield 21 ep009 | (13) | | 685 razy |
| ID 16809 Autor: dulu Rozmiar: 222 MB (232 939 520)
Czas całkowity: 0:22:04
Szerokość x Wysokość: 640 x 480
FPS: 23.976 (?)
Release: Saizen - crc (E56F8B8A)
format napisów: mDVD
Tłumaczenie - dulu
^______________^..^______________^
komentarze pozytywne jak i negatywne mile widziane... |
Eyeshield 21 ep101 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep101 |
~janekohio |
| 12kB |
Eyeshield 21 ep101 | (2) | | 363 razy |
| ID 34651 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep092 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep092 |
~janekohio |
| 18kB |
Eyeshield 21 ep092 | (0) | | 383 razy |
| ID 34490 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: AeroSub
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji AeroSub
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep093 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep093 |
~janekohio |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep093 | (0) | | 413 razy |
| ID 34492 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: AeroSub
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji AeroSub
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep094 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep094 |
~janekohio |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep094 | (0) | | 407 razy |
| ID 34493 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: AeroSub
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji AeroSub
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep095 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep095 |
~janekohio |
| 16kB |
Eyeshield 21 ep095 | (0) | | 414 razy |
| ID 34494 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: AeroSub
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji AeroSub
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep096 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep096 |
~janekohio |
| 15kB |
Eyeshield 21 ep096 | (2) | | 421 razy |
| ID 34495 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep097 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep097 |
~janekohio |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep097 | (0) | | 389 razy |
| ID 34519 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep098 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep098 |
~janekohio |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep098 | (0) | | 388 razy |
| ID 34520 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep099 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep099 |
~janekohio |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep099 | (3) | | 388 razy |
| ID 34538 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep100 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep100 |
~janekohio |
| 17kB |
Eyeshield 21 ep100 | (2) | | 393 razy |
| ID 34567 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep102 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep102 |
~janekohio |
| 11kB |
Eyeshield 21 ep102 | (1) | | 355 razy |
| ID 34652 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep103 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep103 |
~janekohio |
| 12kB |
Eyeshield 21 ep103 | (1) | | 354 razy |
| ID 34653 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Opening, Ending: Starpis
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Eyeshield 21 ep104 |
2011.01.26 |
|
Advanced SSA |
Eyeshield 21 ep104 |
~janekohio |
| 12kB |
Eyeshield 21 ep104 | (2) | | 359 razy |
| ID 34654 Autor: janekohio Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.comze.com
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: janekohio
Karaoke: Runaway
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: DigitalSubs
-----------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji DigitalSubs
Możliwe, że też do innych wersji
-----------------------------------------------------
Obowiązkowe fonty:
http://madaoway.comze.com/fonty/fonty_eyeshield21.rar
-----------------------------------------------------
Aktualizacja:
Korekta, ujednolicenie słownictwa i stylu napisów |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 | |
| |