ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

00:01
Poszukuję Czcionki.
04/12
[shisha] Nukitashi The Animation BD (1/11)
04/12
Hardsuby za darmo z chomikuj
04/12
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (9/12)
04/12
[shisha] Sutetsuyo (9/12)
03/12
[shisha] Gachiakuta (21/24)
03/12
[~martinru] Arknights
03/12
[Darko] chińskie bajki 3D
03/12
[FujiSubs] Sword Art Online Progressive Kuraki Yuuyami no Scherzo [Z]
03/12
[Max-Subs] Heika Watashi wo Wasurete Kudasai (9/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 13napisów na stronie: 13

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Gatchaman Crowds Insight ep06 2016.04.06   SubStationAlpha
Gatchaman Crowds Insight ep06 ~DarkMnich
19kB
Gatchaman Crowds 2nd ep06(1)395 razy
ID 59693
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 06 [BC99EE93]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep07 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep07 ~DarkMnich
23kB
Gatchaman Crowds 2nd ep07(1)378 razy
ID 59723
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 07 [455CDBE0]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep00 2015.07.10   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep00 ~DarkMnich
15kB
Gatchaman Crowds 2nd ep00(0)553 razy
ID 58038
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Cthuko
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Dono
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Cthuko] Gatchaman Crowds insight - 00 [720p H264 AAC][76209521]
-----------------------------------------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CNkRFanNUaU9nemM/view?usp=sharing


Gatchaman Crowds Insight ep01 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep01 ~DarkMnich
20kB
Gatchaman Crowds 2nd ep01(1)558 razy
ID 58106
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Dono
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 01 [1A4D8E24]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep02 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep02 ~DarkMnich
15kB
Gatchaman Crowds 2nd ep02(1)531 razy
ID 58168
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Polaczek
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 02 [6DA0C197]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep03 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep03 ~DarkMnich
18kB
Gatchaman Crowds 2nd ep03(1)511 razy
ID 58197
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Polaczek
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 03 [1F88DBF5]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep04 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep04 ~DarkMnich
19kB
Gatchaman Crowds 2nd ep04(1)502 razy
ID 58277
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Polaczek
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 04 [2B36D216]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep05 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep05 ~DarkMnich
23kB
Gatchaman Crowds 2nd ep05(1)575 razy
ID 58871
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Polaczek
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 05 [BBA1362D]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep08 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep08 ~DarkMnich
15kB
Gatchaman Crowds 2nd ep08(1)374 razy
ID 59818
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 08 [E763CFAC]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep09 2016.04.06   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep09 ~DarkMnich
26kB
Gatchaman Crowds 2nd ep09(1)360 razy
ID 59973
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 09 [B003D108]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-06

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep10 2016.04.07   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep10 ~DarkMnich
18kB
Gatchaman Crowds 2nd ep10(1)364 razy
ID 60114
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 10 [546D903E]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-07

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep11 2016.04.07   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep11 ~DarkMnich
12kB
Gatchaman Crowds 2nd ep11(1)365 razy
ID 60389
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 11 [A9FEFDC8]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-07

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.


Gatchaman Crowds Insight ep12 2016.04.07   Advanced SSA
Gatchaman Crowds Insight ep12 ~DarkMnich
14kB
Gatchaman Crowds 2nd ep12(1)343 razy
ID 60533
Autor:
DarkMnich
Tłumaczenie wykonała Grupa Dark Inquisition
----------------------------------------------------
Synchro do grupy: Commie
Tłumaczenie: DarkMnich
Korekta: Łososia
--------------------------------
Napisy pasują do:
[Commie] Gatchaman Crowds insight - 12 [DCCE73C5]
-----------------------------------------------------
Czcionki (AKTUALIZACJA 16-07-2015):
https://drive.google.com/file/d/0BxnRdEQaYd8CSWhHZE44bmpoWTg/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------
2016-04-07

-Poprawiono błędy, które wskazał Gerard.





AnimeSub.info 2025