ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

25/11
[Stoner] Iinchou wa Saimin Appli o Shinjiteru. [+18]
25/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (12/12)
25/11
[Darko] chińskie bajki 3D
23/11
[Redincall] Projekty
23/11
[Max-Subs] Kekkon suru tte, Hontou desu ka (8/12)
23/11
vegeta391 // Eien no toku sentai // Dragon Ball Daima
23/11
Mangi Waneko
23/11
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
22/11
[shisha] Make Heroine ga Oosugiru! (4/12)
22/11
[Micx] Haikyuu The Dumpster Battle


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

10:41 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
00:48 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's ep1-9
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 5napisów na stronie: 5

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2008.02.19   Advanced SSA
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~Axel_D
17kB
Dragon Ball Movie 1(1)422 razy
ID 21009
Autor:
Axel
***************** Grupa *****************
************** ANIME-PEOPLE *************
************** PRZEDSTAWIA *************
http://www.anime-people.org
*****************************************
Tłumaczenie: Axel
Korekta: lilith_
Timing: Axel
QC: Oin, Zatoichi, Tomeku, Tokan
*****************************************
Napisy są w formacie ass i zawierają również opening i ending. Są to te same napisy, które moja grupa, Anime-People, umieściła w naszym ostatnim fansubie. Jedynie usunięto efekty z karaoke.
Napisy pasują na pewno do:
[TV-Japan] Dragon Ball Movie 1 - Shen Long no Densetsu + Trailers RAW [DVD 853x480 x264 AC3]
Podejrzewam, że również do każdego pełnego rawa i suba (czyli z nieanimowana czołówką) wykonanego z Dragon Boxa. Życzę miłego oglądania.
ps. Do poprawnego odtwarzania potrzeba następujących czcionek:
http://www.sendspace.pl/file/uVpijBL6/


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2005.09.14   TMPlayer
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~kaczmi
8kB
Dragon Ball Movie 1(0)2948 razy
ID 8424
Autor:
kaczmi
Na podstawie napisów Keepera, poprawki wszelkiej maści, podział linii, starałem się przystosować napisy do wersji znanej z Mangi. Uwzględniłem również uwagi Wingeda, co do brzmienia niektórych zdań. Do wersji: 709 986 240, 704x396/23,9.


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2005.04.14   SubStationAlpha
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~Keeper
12kB
Dragon Ball Movie 1(15)3815 razy
ID 6670
Autor:
Keeper
Są to napisy do 1 filmu zwykłego DB bardzo proszę o ocene:)


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2008.02.19   MPL2
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~crucifix
10kB
Dragon Ball Movie 1(1)383 razy
ID 21007
Autor:
Keeper
Poprawki: kaczmi, crucifix
(zmianie uległo około 30% tekstu)
Autor prologu: crucifix
Napisy do japońskiej wersji:
[Dragon Ball][RAW][DVDrip.WMV]@DMHY.net
704x390/23,976 FPS


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2012.08.03   Advanced SSA
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~vegeta391
27kB
Dragon Ball Movie 1(0)204 razy
ID 43617
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 06.05.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::Dragon Ball: Legenda o Shen Lóngu:::::::::::
Synchro do:
*wersji Blu-Ray [.avi 1,2 gb],
ale powinno również działać pod normalnym wydaniem [700 MB].

Oto pierwszy film o DB spod celi Toei Animation.

Angielskie napisy: Anime-Extreme
Tłumaczenie, timming, efekty, karaoke i QC: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: Trayus

Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
Albo mój chomik:
http://chomikuj.pl/vegeta391

Miłego oglądania i nie wahajcie się podawać błędów i opinii tu, w komentarzach lub w postach, na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Drobna korekta, ujednolicenie tłumaczenia niektórych scen z serialem.





AnimeSub.info 2024