ID 63511 Autor: OtsukareSama ******************************************
--------->Translacja przygotowana przez<----------
------------------>OtsukareSama<-------------------
******************************************
Korekta | Synchronizacja |
Efekty | Tłumaczenie: OtsukareSama
Synchronizacja do wersji Blu-ray.
Czcionki:
https://mega.nz/#!tUpA3QAQ!5N39yXmyuuT9bgskjRe7NnAdQVG9YZE6lJLh2fZf6zs
(Zaktualizowana wersja napisów. Przetłumaczone ze słuchu. Dodatkowo są one wzbogacone m.in o dodanie tłumaczenia piosenek, wykonanie efektów wtapiających napisy w tło, korektę poszczególnych fraz. Więcej informacji znajduje się w pliku.)
Zabronione jest umieszczanie tych napisów w serwisach internetowych typu: "wideo online". Dotyczy to również zmiany ścieżki wideo i napisów do formatu .mp4, znanego również jako "wtapianie hardsubów", a następnego upubliczniania. Wyłącznie do użytku prywatnego!
ID 63345 Autor: Shaft Tłumaczenie: Mido
Synchro do: [wounraw][1080p], inne wersje BD też powinny pasować.
Czcionki: https://mega.nz/file/ucdCnbiZ#hHHjHtfSW4CClUVMEISZY8pRvEr6tj-SVoe9t4jEyCk
Aktualizacja 25.01.2021:
- poprawiłem jeden błąd,
- zmieniłem kilka linijek,
- zaktualizowałem link do czcionek.
Przypominam również o linku do folderu MEGA na moim profilu, gdzie można pobrać aktualnego softsuba.