ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

07:44
[shisha] Golden Kamuy: Saishuushou (2/13)
16/03
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [19/22]
16/03
Czy jest co¶ co chcieliby¶cie mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
16/03
[Max-Subs] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki BD (6/13)
16/03
[shisha] Fate/strange Fake (11/13)
16/03
[FujiSubs] Sousou no Frieren S2 [5/10]
16/03
[shisha] Dr. Stone (Zakończone)
16/03
[FujiSubs] Sentenced to Be a Hero [7/12]
15/03
[shisha] Jigokuraku 2nd Season (10/12)
15/03
Znalezione błędy w działaniu forum i strony


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

18:32 Zuihou de Zhaohuan Shi ep1-12
02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 171napisów na stronie: 30

PrzejdĽ do strony:1 2 3 4 5 6 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jako¶ć Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilo¶ć komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodaj±cego


Recorder to Ransel Mi ep01-13 2026.01.03   Advanced SSA
Recorder and Randsell Mi ep01-13 ~slymsc
1521kB
Recorder to Randoseru 3 ep01-13(0)10 razy
ID 84239
Autor:
slymsc
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
.................::KURUOSHII ANIME::...................
....................:::::::::::::::::::::......................
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: slymsc
Timing, type: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera 12 odcinków standardowych + 1 specialny
Synchro do wersji grup
CMS
EMBER
RAW
Raws-4U
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do czcionek: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=258409
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miłego seansu. Uwagi i opinie mile widziane.


Recorder to Randsell Re ep01-13 2026.01.03   Advanced SSA
Recorder and Randsell Re ep01-13 ~slymsc
167kB
Recorder to Randoseru 2 ep01-13(0)8 razy
ID 84238
Autor:
slymsc
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
.................::KURUOSHII ANIME::...................
....................:::::::::::::::::::::......................
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: slymsc
Timing, type: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji grup
CMS
EMBER
Reihanne
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do czcionek: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=258409
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miłego seansu. Uwagi i opinie mile widziane.


Recorder to Randsell Do ep01-13 2025.12.30   Advanced SSA
Recorder and Randsell ep01-13 ~slymsc
185kB
Recorder to Randoseru ep01-13(0)15 razy
ID 84216
Autor:
slymsc
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
.................::KURUOSHII ANIME::...................
....................:::::::::::::::::::::......................
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: slymsc
Timing, type: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji grup
CMS
EMBER
Hadena
Reihanne
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do czcionek: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=258409
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miłego seansu. Uwagi i opinie mile widziane.


Recorder to Ransel ep01-02 2025.12.30   Advanced SSA
Recorder to Ransel ep01-02 ~slymsc
17kB
Recorder to Ransel ep01-02(0)14 razy
ID 84215
Autor:
slymsc
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
.................::KURUOSHII ANIME::...................
....................:::::::::::::::::::::......................
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: slymsc
Timing, type: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji grup
CMS
RAW
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do czcionek: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=258409
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miłego seansu. Uwagi i opinie mile widziane.


Rec ep09 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep09 ~Diablo
6kB
Rec ep09(2)153 razy
ID 45424
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep08 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep08 ~Diablo
6kB
Rec ep08(1)144 razy
ID 45394
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep07 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep07 ~Diablo
6kB
Rec ep07(1)148 razy
ID 45357
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep06 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep06 ~Diablo
6kB
Rec ep06(1)148 razy
ID 45322
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep05 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep05 ~Diablo
6kB
Rec ep05(1)134 razy
ID 45278
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep02 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep02 ~Diablo
7kB
Rec ep02(2)152 razy
ID 45157
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep01 2024.07.25   Advanced SSA
Rec ep01 ~Diablo
7kB
Rec ep01(2)193 razy
ID 45113
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061

Liczę na wasze komentarze.


Rec ep04 2024.04.04   Advanced SSA
Rec ep04 ~Diablo
7kB
Rec ep04(1)142 razy
ID 45227
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep10 2024.03.17   Advanced SSA
Rec ep10 ~Diablo
6kB
Rec ep10(0)145 razy
ID 45460
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Rec ep03 2024.03.17   Subrip
Rec ep03 ~Diablo
7kB
Rec ep03(1)141 razy
ID 45194
Autor:
Diablo
Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmo¶ci Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep002 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep002 ~bodzio
23kB
ImoCho ep002(0)51 razy
ID 74826
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep001 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep001 ~bodzio
22kB
ImoCho ep001(0)53 razy
ID 74825
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep012 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep012 ~bodzio
12kB
ImoCho ep012(0)51 razy
ID 74836
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep011 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep011 ~bodzio
24kB
ImoCho ep011(0)50 razy
ID 74835
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep010 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep010 ~bodzio
22kB
ImoCho ep010(0)48 razy
ID 74834
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep009 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep009 ~bodzio
23kB
ImoCho ep009(0)49 razy
ID 74833
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep008 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep008 ~bodzio
22kB
ImoCho ep008(0)48 razy
ID 74832
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep007 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep007 ~bodzio
26kB
ImoCho ep007(0)51 razy
ID 74831
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep006 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep006 ~bodzio
22kB
ImoCho ep006(0)48 razy
ID 74830
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep005 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep005 ~bodzio
23kB
ImoCho ep005(0)48 razy
ID 74829
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep004 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep004 ~bodzio
22kB
ImoCho ep004(0)50 razy
ID 74828
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. ep003 2021.10.16   Advanced SSA
Recently, my sister is unusual. ep003 ~bodzio
22kB
ImoCho ep003(0)50 razy
ID 74827
Autor:
bodzio
Tłumaczenie: bodzio
Korekta: Besamir
Napisy z wydania [b&b justaway]. Mog± pasować do [Doutei]


Netojuu no Susume ep05-07 2021.02.09   Advanced SSA
Recovery of an MMO Junkie ep05-07 ~martinru
56kB
Netojuu no Susume ep05-07(0)92 razy
ID 71417
Autor:
martinru
czyli OldSchoolSubs
------------------------------------------------------------
Do wydań:
- Moozzi2 (BD-rip, 1080p),
- Arukoru (BD-rip wydania amerykańskiego, 1080p).
Wydanie BD jest wersj± reżysersk±, toteż napisy nie będ± pasować do wersji TV i web.
------------------------------------------------------------
Wykorzystane czcionki:
- GandhiSansPL-Bold,
- Arial,
- Courier Final Draft.
------------------------------------------------------------
Czcionka dialogowa:
https://chomikuj.pl/martinru/Dokumenty -
plik: Gandhi - PL.zip
------------------------------------------------------------
Przyjemnego seansu!
------------------------------------------------------------
Drobne zmiany w odc. 5. :)


Netojuu no Susume ep01-04 2021.02.09   Advanced SSA
Recovery of an MMO Junkie ep01-04 ~martinru
71kB
Netojuu no Susume ep01-04(0)101 razy
ID 71336
Autor:
martinru
czyli OldSchoolSubs
------------------------------------------------------------
30-letnia Morioka Moriko odchodzi z pracy w korporacji i oddaje się ulubionemu zajęciu - graniu w gry MMO przez Internet.
------------------------------------------------------------
Do wydań:
- Moozzi2 (BD-rip, 1080p),
- Arukoru (BD-rip wydania amerykańskiego, 1080p).
Wydanie BD jest wersj± reżysersk±, toteż napisy nie będ± pasować do wersji TV i web.
------------------------------------------------------------
Wykorzystane czcionki:
- GandhiSansPL-Bold,
- Arial,
- Courier Final Draft.
------------------------------------------------------------
Czcionka dialogowa:
https://chomikuj.pl/martinru/Dokumenty -
plik: Gandhi - PL.zip
------------------------------------------------------------
Przyjemnego seansu!
------------------------------------------------------------
Drobne zmiany w odc. 3. :)


Netojuu no Susume ep08-11 2021.02.09   Advanced SSA
Recovery of an MMO Junkie ep08-11 ~martinru
65kB
Netojuu no Susume ep08-11(0)69 razy
ID 72630
Autor:
martinru
czyli OldSchoolSubs
------------------------------------------------------------
Do wydań:
- Moozzi2 (BD-rip, 1080p),
- Arukoru (BD-rip wydania amerykańskiego, 1080p).
Wydanie BD jest wersj± reżysersk±, toteż napisy nie będ± pasować do wersji TV i web.
------------------------------------------------------------
Wykorzystane czcionki:
- GandhiSansPL-Bold,
- Arial,
- Courier Final Draft.
------------------------------------------------------------
Czcionka dialogowa:
https://chomikuj.pl/martinru/Dokumenty -
plik: Gandhi - PL.zip
------------------------------------------------------------
Przyjemnego seansu!


Grancrest Senki ep10 2018.10.23   Advanced SSA
Record of Grancrest War ep10 ~haraj
9kB
Grancrest Senki ep10(4)556 razy
ID 65403
Autor:
Killeras
Napisy do synchro [HorribleSubs].
Czcionka HorribleSubs.
Mog± pojawić się błędy, ten odcinek robiłem sam. :x /Killeras

v1. Poprawiona literówka.
v2. Poprawiono bł±d zgłoszony przez Sabrack i inne drobne literówki.
v3. Poprawiona interpunkcja i błędy, dzięki Takto ^_^.
____
Błędy i sugestie proszę zgłaszać w komentarzach.


PrzejdĽ do strony:1 2 3 4 5 6 Następne




AnimeSub.info 2026