ID 81839 Autor: PIOTERSZ Synchro: [Nyanpasu]
---------------------------
Tłumaczenie od 8 do 12 odc będzie od PIOTERSZ i to nie z lenistwa, a taki był odgórny zamysł, jak podchodziłem do serii. Pierw otrzymałem napisy, a potem podjąłem się dopełnienia jej.
Niemniej jednak jestem zmuszony do wprowadzenia działań korygujących ujednolicając serię i delikatnych zmian w samym tłumaczeniu.
Na umieszczenie napisów, jak i wszelkich zmian wedle własnego uznania otrzymałem od autora. Będzie gotara.
ID 81834 Autor: Biro_85 Synchro: [Nyanpasu]
------------------------
Dwie notki:
1. Pisownia zespołu TiNgS i TINGS została umieszczona umyślnie w skrypcie.
2. Pomylenie słówek "Yabusame i Yabusaka" w wypowiedzi zostało wyjaśnione w skrypcie.
Zabrakło mi kreatywności, aby coś śmiesznego wyciągnąć z tego pomylenia. Przekład z Nyanpasu coś napomknął o orłach, czy bobrach, ale nijak to się mi kleiło na polski. Poleciałem po trupach.
ID 81607 Autor: Biro_85 Wyskrobane, tak o...
-------------------------
Synchro: [Nyanpasu]
--------------------------
Maluczkimi kroczkami dociągniem to do końca.