ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19/02
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (11/16)
19/02
Anime w polskim kinie
19/02
Hardsuby za darmo z chomikuj
19/02
Poszukuję Czcionki.
19/02
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (7/27)
18/02
[Grupa Mirai] Dr. Slump Arale-chan
18/02
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (Koniec)
18/02
[shisha] Nageki no Bourei ha Intai Shitai (12/?)
18/02
[Fusoku Subs] Roshidere (9/12)
18/02
[moszter] Hyakkano 2 [05/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/19 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep04
02/14 Naruto ep005
02/11 Naruto ep004
02/11 Naruto ep003
02/10 Naruto ep002
02/09 Naruto ep001
02/07 Oshare Kozou wa Hanamaru
02/02 OVERLORD III ep01
01/29 Sousou no Frieren ep1-28
01/29 Milky Passion: Dougenzaka - Ai no Shiro ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Sengoku Kidan Youtouden Gekijouban 2005.12.25   Subrip
Wrath of the Ninja ~motoko9
27kB
Yotoden Movie(1)320 razy
ID 9671
Autor:
DEEFsnk
Napisy do wersji OGM grupy A-Et. Drobną korektę wprowadził Motoko. Dzięki za przetłumaczenie DEEFsnk'owi :) THX :)


Sengoku Kidan Youtouden Gekijouban 2005.08.13   MicroDVD
Wrath of the Ninja ~Winged
21kB
Yotoden Movie(0)506 razy
ID 8096
Autor:
Winged
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Movie info: DIV3, 720x480, 29.97fps, 658.3 MB [Grupa nieznana]

--------------------------------------------------------------

Hardsub na podstawie którego pracowałem był taki sobie. Było parę nieprzetłumaczonych zdań, ja w ich miejsce czasami wstawiłem tak jak się domyślałem, ale czasmi nic. Myślę jednak, że sie przydadzą. Miłego oglądania.





AnimeSub.info 2025