ID 5436 Autor: Magic Tekst opening i ending song zaczerpnięto z tłumaczenia: Nayako
Zmiany w opening i ending song: Magic
Tłumaczenie na podstawie Funsubu grupy: Triad
ID 5437 Autor: Magic Tekst opening i ending song zaczerpnięto z tłumaczenia: Nayako
Zmiany w opening i ending song: Magic
Tłumaczenie na podstawie Funsubu grupy: Triad
ID 20538 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: pa3cja, Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- Zero-Raws (DivX 6.6 704x396 120.00fps 221.47 MB) by Sisq
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
22.01.2008 - Dodane poprawki by Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
22.01.2008 - Dodane synchro pod grupę Zero-Raws by Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
11.02.2008 - Zostały dodane przypisy do terminów i lokacji pojawiających się w tym anime.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę l33t-raws
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 21269 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- Zero-Raws (DivX6.6 704x396 120fps) by mkriso
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę Zero-Raws by mkriso - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę l33t-raws
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Wprowadzono poprawki by budyn - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 20785 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: pa3cja, Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- Aniserv (AVI 704x396 120fps 165.05 MB) by mkriso
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7.02.2008 - Dodane synchro pod rawa grupy Aniserv by mkriso - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
11.02.2008 - Zostały dodane przypisy do terminów i lokacji pojawiających się w tym anime.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę l33t-raws
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 22314 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
20.05.2008 - Wprowadzone poprawki by Doni i budyn - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 24571 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy zomgSubs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- zomg (MKV 1280x720 29.98fps 174.8 MB)
mDVD:
- Zomg (MKV 1280x720 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 23096 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 22414 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 22807 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
ID 12189 Autor: Nayako Napisy na podstawie tlumaczenia Nayako, zmienione pojedyncze zdania. Synchro do wersji DVDrip AnimeFin 23,97fps, powinny rowniez pasowac do KickAssAnime