ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

01/05
[Stoner] Hasande Ageru [+18]
01/05
[Darko] chińskie bajki 3D
01/05
[Max-Subs] True Tears BD (6/13)
01/05
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu S4 (4/19)
01/05
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S4 (8/16)
30/04
[moszter] PonSuka [03/12]
30/04
[moszter] Kirio Fan Club [03/12]
29/04
Mityczny stwór: ANSI 2.0
29/04
[FujiSubs] Akuyaku Reijou wa Ringoku... [Z]
29/04
[FujiSubs] There was a Cute Girl in the Hero's Party... [Z]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/27 Hime Kishi wa Barbaroi no Yome ep03
04/27 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep06
04/27 MAO ep04
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep07
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep08
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep09
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep10
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep11
04/26 MAO ep02
04/26 Yomi no Tsugai ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Venus Project: Climax ep01-06 2018.04.03   Advanced SSA
Venus Project: Climax ep01-06 ~martinru
47kB
Venus Project: Climax ep01-06(0)56 razy
ID 65520
Autor:
martinru
"Formuła Venus. Bitwa dusz, w której idolki konfrontują swe pasje za pomocą śpiewu i tańca. Oto historia młodych idolek, które pragną dotrzeć na sam szczyt Formuły Venus". Serial TV promujący grę na konsolę Sony Vita "Venus Project".
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie angielskich skryptów:
- FuniOCR.
Synchro do:
- Leopard-Raws.
-----------------------------------------------------
Wykorzystane czcionki:
- Verdana,
- Tahoma,
- Arial,
- Courier Final Draft.
-----------------------------------------------------
W paczce linki do odcinków.
Przyjemnego oglądania!





AnimeSub.info 2026