|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 7 | napisów na stronie: 7 |
Amaama to Inazuma ep01 |
2016.07.10 |
|
Advanced SSA |
Sweetness & Lightning ep01 |
~Cryla7 |
| 8kB |
Amaama to Inazuma ep01 | (2) | | 400 razy |
| ID 61199 Autor: Cryla7 Speedsub, bardzo spodobało mi się to anime. Napisy zrobiłem dla dziewczyny, która słabo zna angielski.
Tłumaczenie: Cryla7
PseudoQC: Kamiyan3991
Synchronizacja:
[HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 01 [720p]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B6VrwApGbHQeMmJhVWVJNndYU1U/view
Czy dokończę tę serię? Tego nie wie nikt.
Życzę miłego seansu.
Aktualizacja 10.07.2016: Poprawione błędy, dziękuję za wypiskę. |
Amaama to Inazuma ep01 |
2016.07.10 |
|
Advanced SSA |
Sweetness & Lightning ep01 |
~Silla |
| 10kB |
Amaama to Inazuma ep01 | (1) | | 124 razy |
| ID 61229 Autor: Silla ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Razorex
Typesetting: Vincent_Law
Synchro: [HorribleSubs]
Czcionki: https://drive.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvc3JmcWZmcF9VaUU/view
Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Miłego oglądania :) |
Amaama to Inazuma ep02 |
2016.07.12 |
|
Advanced SSA |
Sweetness & Lightning ep02 |
~Cryla7 |
| 9kB |
Amaama to Inazuma ep02 | (1) | | 379 razy |
| ID 61259 Autor: Cryla7 Tłumaczenie: Cryla7
PseudoQC: Kamiyan3991
Synchronizacja:
[HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 02 [720p]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B6VrwApGbHQeMmJhVWVJNndYU1U/view
Napisy robione trochę na szybko, ale mam nadzieję, że nie ma zbyt wielu uchybień.
Życzę smacznego seansu.
P.s: Podziękowania dla Kama masochisty. |
Amaama to Inazuma ep02 |
2016.07.17 |
|
Advanced SSA |
Sweetness & Lightning ep02 |
~Silla |
| 14kB |
Amaama to Inazuma ep02 | (1) | | 128 razy |
| ID 61301 Autor: Silla ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Razorex
Typesetting: Vincent_Law
Synchro: [HorribleSubs]
Czcionki (aktualizacja - 17.07.16): https://drive.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvWDNCOVYwUENjMW8/view
Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Miłego oglądania :) |
Amaama to Inazuma ep03 |
2016.08.10 |
|
Advanced SSA |
Sweetness & Lightning ep03 |
~Silla |
| 20kB |
Amaama to Inazuma ep03 | (0) | | 93 razy |
| ID 61475 Autor: Silla ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Razorex
Typesetting: Vincent_Law
Synchro: [HorribleSubs]
Czcionki (aktualizacja - 17.07.16): https://drive.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvWDNCOVYwUENjMW8/view
Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Miłego oglądania :) |
Amaama to Inazuma ep04 |
2016.08.01 |
|
Advanced SSA |
Sweetness & Lightning ep04 |
~Cryla7 |
| 11kB |
Amaama to Inazuma ep04 | (0) | | 210 razy |
| ID 61410 Autor: Cryla7 Tłumaczenie: Cryla7
PseudoQC: Kamiyan3991
Synchronizacja:
[HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 03 [720p]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B6VrwApGbHQeMmJhVWVJNndYU1U/view
Pracę nad tym odcinkiem mogę porównać do anime "re zero kara hajimeru isekai seikatsu". Kiedy miałem już prawie gotowy odcinek, musiałem jechać pomóc rodzicom. Zostałem tutaj i niestety, zapomniałem przerzucić sobie napisy. Efekt? Zacząłem pracę od nowa. Oto efekty mojej walki z przeznaczeniem. :)
Życzę smacznego seansu. |
Amaama to Inazuma ep01 |
2016.07.04 |
|
Advanced SSA |
Sweetness and Lightning ep01 |
~Markylex |
| 8kB |
Amaama to Inazuma ep01 | (0) | | 133 razy |
| ID 61191 Autor: Puncoll =========================================
Synchro: [HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 01 [1080p].mkv
=========================================
Napisy są robione tylko i wyłącznie dla osób, które chcą to oglądać po polsku i nie będą im przeszkadzać drobne błędy. Jak napisy ci się nie podobają, to oglądaj po angielsku, aniżeli marnować czas na hejt. Lepszym tłumaczeniem zajmie się jakaś grupa. Pozdrawiam i miłego oglądania ;) |
| |
| |
|