ID 28270 Autor: Claude ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Claude
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
- [AoT]_Asura_Cryin'_02_[720p_h264+AAC]_[139135FF]
- [Zero-Raws] Asura Cryin' - 02 RAW (AT-X 1024x576 DivX6.8.5)
Być może pasują do innych rawów
Synchro do wersji [Chihiro] zostanie dodane wkrótce do obu odcinków
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Niezbędne Czcionki: http://ifile.it/hifewk6
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 27996 Autor: Claude ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Claude
Korekta: Hawk, Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
- '_01_[576p_h.264+AAC]_[BCDBAB5B] - AnimeTake, grupa All Of Them
- [TV-J] Asura Cryin' - 01 Raw (704x396 DivX684)
Pasują też do:
- [URaws] Asura Cryin - 01 RAW (1024x576 x264 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Niezbędne Czcionki: http://ifile.it/s7c2ugx
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
1)
- Poprawki by ~waski_jestem
- Czcionkę zmienię przy następnym epku
~~~~~~~~
2)
- 2 dodatkowe korekty
- poprawki by ~SevenMaster
- nowe czcionki
- niektóre zdania zostały poprawione, skrócone
ID 28026 Autor: Arst _____________________________________
<><><>--A---F---S--<><><>
><><><---r--@--U---><><><
<><><>--s---N---B--<><><>
><><><---t------S---><><><
_____________________________________
Tłumaczenie z grupy:
-[AoT]
_____________________________________
Fonty:
http://chomikuj.pl/Arst/Asura+Cryin*60
/fonts.zip
_____________________________________
Jest to projekt pod szyldem ArstF@nSubs,
więc wszystko (korekta, timing, itd.)
było robione przeze mnie. ^^