ID 26259 Autor: lukbgekon Tłumaczenie i timing lukbgekon. Synchro do wersji:
[Ayu]_Baccano!_-_02_[5B4201A9]
---------------------------------------------------------------
Poprawiłem błędy, które wymienił Quithe
---------------------------------------------------------------
Został dodany format Advenced SSA.
Poprawiłem parę drobnych błędów.
---------------------------------------------------------------
Wymagane czcionki można znaleźć tutaj:
http://www.megaupload.com/?d=I1M1H0LY
ID 26238 Autor: lukbgekon Tłumaczenie i timing lukbgekon. Synchro do wersji:
[Ayu]_Baccano!_-_01_[754D61DF]
---------------------------------------------------------------
Poprawiłem błędy, które wymienił Quithe
---------------------------------------------------------------
Został dodany format Advenced SSA.
Poprawiłem parę drobnych błędów.
---------------------------------------------------------------
Wymagane czcionki można znaleźć tutaj:
http://www.megaupload.com/?d=I1M1H0LY
ID 24906 Autor: kreeg Pasują do wersji:
[Ayu]_Baccano!_-_04_[DVD][F818CF8C].mkv
23.976 FPS / 231MB
--------------------------------
Z jakiegoś powodu nikt napisów do 4 odcinka nie zrobił, więc sam się za to wziąłem :p
ID 21834 Autor: Barti Napisy powstały w wyniku współpracy z DestinySubs.
Tłumacz: Barti
Korekta: Rekid
Czcionka do napisów:
http://www.mediafire.com/?mnrs9ezgszu
-------------------------------------
Adres grupy DestinySubs:
http://destinysubs.fora.pl/
-------------------------------------
W tłumaczeniu "Rail Tracer" użyłem tłumaczenia dulu (Kreślarz), aby nie wprowadzać zamieszania.;].
Wszystkie błędy i "nadmiar" tekstu wytknięte przez ~budyn zostały poprawione.