|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 37 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 | |
Ride Back ep01 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep01 |
~mass |
| 8kB |
Ride Back ep01 | (0) | | 492 razy |
| ID 28356 Autor: M@ss Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep01 |
2009.01.19 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep01 |
~mbell |
| 23kB |
Ride Back ep01 | (8) | | 924 razy |
| ID 26602 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro
1. [I-Z] MP4 704x396 23.976fps 167.7 MB
2 . RAW (Anime) DX50 1280x720 23.976fps 386.3 M
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
W kilku miejscach tłumaczenie angielskie zgrzytało i tłumaczyłem raczej na wyczucie.
Na motorach znam się słabo i mogłem coś pomieszać w technicznej terminologii.
Oczywiście na pewno znajdzie się trochę błędów interpunkcyjnych i literówek, będę wdzięczny za sugestie poprawek.
-------------------------------
15-01 cieślak i bk201 , ogromne dzięki za wasze poprawki.
Raczej wszystko wprowadzone., może w 2 przypadkach jednak zostawiłem po swojemu. Dzięki za wasz czas. Jestem "przecinkowo " upośledzony.
Raz za mało , raz za dużo.
--------------------------------
19-01
przetłumaczyłem ending,
(rewelacyjna piosenka, naprawdę świetna)
oraz dodałem wersję ass
wybacz bk201 ale nie miałem serca
ani do kolorów ani do czcionki jaka wybrałeś
zrobiłem więc po swojemu .
fonty do pobrania
http://pi.fastbighost.com/~mbell/noein/Maiandra_GD_PL.v02.ttf |
Ride Back ep01 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep01 |
~darthdragon |
| 21kB |
Ride Back ep01 | (1) | | 146 razy |
| ID 53092 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep01 |
2009.01.16 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep01 |
~Migelio |
| 8kB |
Ride Back ep01 | (4) | | 436 razy |
| ID 26606 Autor: Migelio Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro:
[I-Z]RideBack 01 1280x720 (70F46684) MPEG-4 299 MB
Tłumaczenie i synchro: Migelio
Opening i ending : brak
Są to moje pierwsze napisy, w związku z czym proszę o wszelkie uwagi (zwłaszcza te krytyczne)
16.01.2009
Poprawiłem synchronizację. Mam nadzieję, ze teraz będzie lepiej :) |
Ride Back ep02 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep02 |
~mass |
| 9kB |
Ride Back ep02 | (0) | | 387 razy |
| ID 28357 Autor: M@ss Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep02 |
2009.02.04 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep02 |
~mbell |
| 38kB |
Ride Back ep02 | (3) | | 525 razy |
| ID 26910 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grup [Frosti] i [I-Z]
synchro
1. [Frostii] MP4 720x480 23.976fps 232.8 MB
2. [I-Z] XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB
3 . RAW (Anime) MP4 1280x720 23.976fps 405.9 MB
Wersja raw pasuje tez do [Zero-Raws]
Na potrzeby rawów zamieszczam wersje ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
korekta : dulu
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
Rezygnuję z tłumaczenia na podstawie grupy I-Z,
będę czekać na Frostii lub inna grupę.
I-Z mają b. słaby poziom,
Dopiero wersja Frostii pomogła mi zrozumieć wiele fragmentów. |
Ride Back ep02 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep02 |
~darthdragon |
| 22kB |
Ride Back ep02 | (1) | | 119 razy |
| ID 53119 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep02 |
2009.01.24 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep02 |
~Migelio |
| 10kB |
Ride Back ep02 | (7) | | 505 razy |
| ID 26747 Autor: Migelio Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro:
[I-Z]RideBack 02 1280x720 (B62D9BA1) MPEG-4 299 MB
[I-Z]RideBack 02 704x396 (515F32b4) MPEG-4 166 MB
[Zero-Raws] RideBack - 02 (1280x720 x264 AAC TVS).mp4
Tłumaczenie i synchro: Migelio
Opening i ending : brak
Proszę o wszelkie uwagi (zwłaszcza te krytyczne)
Aktualizacja:
24-01-2009
-poprawiono tekst wg sugestii Foris
-poprawiono tekst wg sugestii Luzia
-zwiększona czcionka napisów |
Ride Back ep03 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep03 |
~mass |
| 9kB |
Ride Back ep03 | (0) | | 422 razy |
| ID 28358 Autor: M@ss Tłumaczenie: Migelio
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep03 |
2009.01.30 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep03 |
~Migelio |
| 11kB |
Ride Back ep03 | (1) | | 653 razy |
| ID 26853 Autor: Migelio Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro:
[I-Z]RideBack 03 1280x720 (015393D6) MPEG-4 299 MB
[I-Z]RideBack 03 704x396 (6847572E) MPEG-4 166 MB
[Zero-Raws] RideBack - 03 (1280x720 x264 AAC TVS).mp4
Tłumaczenie i synchro: Migelio
Opening i ending : brak |
Ride Back ep03 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep03 |
~darthdragon |
| 23kB |
Ride Back ep03 | (1) | | 118 razy |
| ID 53190 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep04 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep04 |
~mass |
| 7kB |
Ride Back ep04 | (0) | | 399 razy |
| ID 28359 Autor: M@ss Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep04 |
2009.02.13 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep04 |
~mbell |
| 30kB |
Ride Back ep04 | (2) | | 676 razy |
| ID 27070 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [FTS]
synchro
1. [FTS] MKV 1280x720 23.976fps 340.3 MB
2 . Zero-Raws MP4 1280x720 23.976fps 422.8 MB
3. [Frosti ] MP4 720x480 23.976fps 232.8 MB
Na potrzeby rawów zamieszczam wersje ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
FTS - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Tłumaczą lepiej od od I-Z ale też nie rewelacyjnie
w niektórych miejscach tłumaczyłem na wyczucie i na własną odpowiedzialność :)
Na pewno znajdziecie sporo przecinków do poprawienia
Czekam na uwagi.
----------------------
18:30
Właśnie zobaczyłem, że wyszła wersja Frostii
podczas robienia synchro w kilku miejscach wprowadziłem zmiany
----------------------
21:00
Naprawiłem błędy znalezione przez bk201
Niewiarygodne acz prawdziwe... :) takie byki. |
Ride Back ep04 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep04 |
~darthdragon |
| 21kB |
Ride Back ep04 | (1) | | 121 razy |
| ID 53294 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep05 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep05 |
~mass |
| 9kB |
Ride Back ep05 | (0) | | 443 razy |
| ID 28360 Autor: M@ss Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep05 |
2009.02.17 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep05 |
~mbell |
| 28kB |
Ride Back ep05 | (2) | | 627 razy |
| ID 27148 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [FTS]
synchro
1. [FTS] MKV 1280x720 23.976fps 340.4 MB
2. [Zero-Raws] MP4 1280x720 23.976fps 308.6 MB
[Zero] pasuje do [R.I.P]
Na potrzeby rawów zamieszczam wersję ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
FTS - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Tłumaczą lepiej od od I-Z ale też nie rewelacyjnie
w niektórych miejscach tłumaczyłem na wyczucie i na własną odpowiedzialność :)
Na pewno znajdziecie sporo przecinków do poprawienia
Czekam na uwagi. |
Ride Back ep05 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep05 |
~darthdragon |
| 22kB |
Ride Back ep05 | (0) | | 111 razy |
| ID 53531 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep06 |
2009.02.27 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep06 |
~mbell |
| 23kB |
Ride Back ep06 | (2) | | 601 razy |
| ID 27324 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [SRSLY]
synchro
1. [SRSLY] MKV 1280x720 23.976fps 340.2 MB
2. [Zero-Raws] MP4 1280x720 23.976fps 361.3 MB
Na potrzeby rawów zamieszczam wersję ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : mbell
ending : mbell
-------------------------------
[SRSLY] - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Powinienem zaczekać na wersje Frostii bo w kliku miejscach tłumaczenie angielskie jest tak skopane że trudno uchwycić sens wypowiedzi.
Na pewno można się spodziewać wersji 2
OPENING -
nareszcie pojawiło się tłumaczenie, przygotowane przez Desire
Niestety Mell używa czegoś co nazywa sie Engrish przez co b. trudno zrozumieć co śpiewa. W tłumaczeniu starałem się aby piosenka miała sens i jedynie nawiązywała do tekstu ang. Mam nadzieje, że się spodoba. |
Ride Back ep06 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep06 |
~mass |
| 7kB |
Ride Back ep06 | (0) | | 401 razy |
| ID 28361 Autor: M@ss Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep06 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep06 |
~darthdragon |
| 20kB |
Ride Back ep06 | (0) | | 89 razy |
| ID 55174 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep07 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep07 |
~mass |
| 5kB |
Ride Back ep07 | (0) | | 511 razy |
| ID 28362 Autor: M@ss Tłumaczenie: Hypnik
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep07 |
2009.03.25 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep07 |
~hypnik |
| 7kB |
Ride Back ep07 | (0) | | 558 razy |
| ID 27781 Autor: hypnik Na podstawie Frostii i własnej interpretacji.
Synchro do wersji Frostii. |
Ride Back ep07 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep07 |
~darthdragon |
| 19kB |
Ride Back ep07 | (0) | | 89 razy |
| ID 55271 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep08 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep08 |
~mass |
| 6kB |
Ride Back ep08 | (0) | | 477 razy |
| ID 28363 Autor: M@ss Tłumaczenie: Migelio
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep08 |
2009.04.01 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep08 |
~Migelio |
| 9kB |
Ride Back ep08 | (0) | | 479 razy |
| ID 27925 Autor: Migelio Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Desire-Anon
Synchro:
[Desire-Anon]_RideBack_08_[1280x720][h264]
[Zero-Raws] Rideback - 08 RAW (1280x720 x264 AAC TVS)
Tłumaczenie: Migelio
Synchro: Migelio
Openingg: Migelio
Ending : Migelio
Proszę o wszelkie uwagi.
W najbliższym czasie dodam resztę napisów. |
Ride Back ep08 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep08 |
~darthdragon |
| 19kB |
Ride Back ep08 | (0) | | 86 razy |
| ID 55345 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep09 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep09 |
~mass |
| 6kB |
Ride Back ep09 | (1) | | 490 razy |
| ID 28364 Autor: M@ss Tłumaczenie: Migelio
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Ride Back ep09 |
2009.04.03 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep09 |
~Migelio |
| 9kB |
Ride Back ep09 | (0) | | 514 razy |
| ID 27935 Autor: Migelio Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Desire
Synchro:
[Desire]_RideBack_09_[1280x720][h264]
[Zero-Raws] Rideback - 09 RAW (1280x720 x264 AAC TVS)
Tłumaczenie: Migelio
Synchro: Migelio
Openingg: Migelio
Ending : Migelio
Proszę o wszelkie uwagi.
Edit:
03.04.2009 15:35
Mała aktualizacja małego błędu w jednej linii. |
Ride Back ep09 |
2017.04.29 |
|
Advanced SSA |
Ride Back ep09 |
~darthdragon |
| 20kB |
Ride Back ep09 | (0) | | 90 razy |
| ID 55369 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania! |
Ride Back ep10 |
2009.04.22 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep10 |
~mass |
| 8kB |
Ride Back ep10 | (0) | | 485 razy |
| ID 28355 Autor: M@ss Napisy do grupy [Frostii] 720
=====================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :) |
Przejdź do strony: | 1 2 | |
| |
| |
|