ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

15:07
[Hyouryuusha] The God of High School [A]
21/09
[shisha] Princess Connect! Re:Dive (Zakończone)
21/09
[TwojaStaraSubs] Kyojinzoku no Hanayome [+18]
21/09
Jaki komputer, co polecacie?
21/09
[shisha] Re:Zero OVA - Hyouketsu no Kizuna (Zakończone)
21/09
[Stoner] Peace Hame! [+18]
21/09
Daj znać, co tłumaczysz
21/09
[Max-kun] Projekty
21/09
[shisha] Dr. Stone (23/24)
21/09
[Hyouryuusha] Bungou Stray Dogs [Z]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

08:43 Princess Connect! Re:Dive ep06
08:38 Princess Connect! Re:Dive ep05
08:38 Princess Connect! Re:Dive ep04
08:37 Princess Connect! Re:Dive ep02
08:37 Princess Connect! Re:Dive ep01
09/21 Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Kan ep10
09/21 Sword Art Online: Alicization - War of Underworld ep23
09/20 Sword Art Online: Alicization - War of Underworld ep22
09/16 Azur Lane the Animation ep08
09/16 Azur Lane the Animation ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 21napisów na stronie: 21

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Strike the Blood II ep01 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep01 ~max-kun
72kB
Strike the Blood II ep01(1)907 razy
ID 62871
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike the Blood II ep02 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep02 ~max-kun
65kB
Strike the Blood II ep02(1)904 razy
ID 62884
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Strike the Blood II ep03 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep03 ~max-kun
66kB
Strike the Blood II ep03(1)895 razy
ID 62920
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike the Blood II ep04 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep04 ~max-kun
66kB
Strike the Blood II ep04(1)900 razy
ID 62961
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike the Blood II ep05 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep05 ~max-kun
185kB
Strike the Blood II ep05(3)904 razy
ID 63213
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike the Blood II ep06 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep06 ~max-kun
77kB
Strike the Blood II ep06(1)913 razy
ID 63400
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike the Blood II ep07 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep07 ~max-kun
986kB
Strike the Blood II ep07(0)950 razy
ID 63680
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike the Blood II ep08 2017.08.29   Advanced SSA
Strike the Blood II ep08 ~max-kun
179kB
Strike the Blood II ep08(0)345 razy
ID 64156
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara & Shaonix [gościnnie]
Typesetting & karaoke: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Hatsuyuki-Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Hatsuyuki-Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/kpyejO
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Strike The Blood III ep01 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep01 ~Atalos
20kB
Strike The Blood III ep01(3)104 razy
ID 70375
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Pozwoliłem sobie nie przetłumaczyć części gdy Himeragi zwraca się do Koyou "Senpai" gdyż nie chciałem tam dawać ani nazwiska ani imienia a jakoś wstawiać "kolego" w dobie komunizmu też nie chciałem ^^
-
aktualizacja 03.05.2020


Strike the Blood III ep01 2020.05.10   Advanced SSA
Strike the Blood III ep01 ~OtsukareSama
25kB
Strike the Blood Third ep01(2)56 razy
ID 70516
Autor:
OtsukareSama
******************************************
---------->Translacja przygotowana przez<----------
------------------->OtsukareSama<-------------------
******************************************
Korekta | Synchronizacja |
Efekty | Tłumaczenie ze słuchu: OtsukareSama
Synchronizacja do wersji Blu-ray.
Czcionki:
https://mega.nz/file/AYwhyJCA#sdaw6gggqG_erCp6PsWhGPaJoyr4KHFG44MPyZZavRA

(Więcej informacji znajduje się w pliku.)

Zabronione jest umieszczanie tych napisów w serwisach internetowych typu: "wideo online". Dotyczy to również zmiany ścieżki wideo i napisów do formatu .mp4, znanego także jako "wtapianie hardsubów", a następnego upubliczniania.
Wyłącznie do użytku prywatnego!


Strike The Blood III ep02 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep02 ~Atalos
19kB
Strike The Blood III ep02(0)94 razy
ID 70376
Autor:
Atalos
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike the Blood III ep02 2020.05.10   Advanced SSA
Strike the Blood III ep02 ~OtsukareSama
22kB
Strike the Blood Third ep02(0)47 razy
ID 70517
Autor:
OtsukareSama
******************************************
---------->Translacja przygotowana przez<----------
------------------->OtsukareSama<-------------------
******************************************
Korekta | Synchronizacja |
Efekty | Tłumaczenie ze słuchu: OtsukareSama
Synchronizacja do wersji Blu-ray.
Czcionki:
https://mega.nz/file/AYwhyJCA#sdaw6gggqG_erCp6PsWhGPaJoyr4KHFG44MPyZZavRA

(Więcej informacji znajduje się w pliku.)

Zabronione jest umieszczanie tych napisów w serwisach internetowych typu: "wideo online". Dotyczy to również zmiany ścieżki wideo i napisów do formatu .mp4, znanego także jako "wtapianie hardsubów", a następnego upubliczniania.
Wyłącznie do użytku prywatnego!


Strike The Blood III ep03 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep03 ~Atalos
14kB
Strike The Blood III ep03(0)98 razy
ID 70377
Autor:
Atalos
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike the Blood III ep03 2020.05.10   Advanced SSA
Strike the Blood III ep03 ~OtsukareSama
21kB
Strike the Blood Third ep03(0)47 razy
ID 70518
Autor:
OtsukareSama
******************************************
---------->Translacja przygotowana przez<----------
------------------->OtsukareSama<-------------------
******************************************
Korekta | Synchronizacja |
Efekty | Tłumaczenie ze słuchu: OtsukareSama
Synchronizacja do wersji Blu-ray.
Czcionki:
https://mega.nz/file/AYwhyJCA#sdaw6gggqG_erCp6PsWhGPaJoyr4KHFG44MPyZZavRA

(Więcej informacji znajduje się w pliku.)

Zabronione jest umieszczanie tych napisów w serwisach internetowych typu: "wideo online". Dotyczy to również zmiany ścieżki wideo i napisów do formatu .mp4, znanego także jako "wtapianie hardsubów", a następnego upubliczniania.
Wyłącznie do użytku prywatnego!


Strike The Blood III ep04 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep04 ~Atalos
17kB
Strike The Blood III ep04(0)95 razy
ID 70378
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike The Blood III ep05 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep05 ~Atalos
20kB
Strike The Blood III ep05(0)94 razy
ID 70379
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike The Blood III ep06 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep06 ~Atalos
17kB
Strike The Blood III ep06(0)95 razy
ID 70380
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
tutaj takie małe wyjaśnienie jeśli kogoś by zastanawiało dlaczego zdecydowałem się na "Ukochaną" a nie tak jak ang tłumacze "companion" a powody są 2 po 1 gdyż dużo lepiej oddaje to sytuacje gdy jest używane to określenie a po 2 "hanio" tłumaczone na ang znaczy "honey" więc nie wiem skąd oni wytrząsnęli tego "companion'a" tym bardziej że zdania tracą wtedy trochę na odbiorze.
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike The Blood III ep07 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep07 ~Atalos
16kB
Strike The Blood III ep07(0)96 razy
ID 70381
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike The Blood III ep08 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep08 ~Atalos
15kB
Strike The Blood III ep08(0)93 razy
ID 70382
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike The Blood III ep09 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep09 ~Atalos
16kB
Strike The Blood III ep09(0)96 razy
ID 70383
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
Aktualizacja: 03.05.2020


Strike The Blood III ep10 2020.05.03   Advanced SSA
Strike The Blood III ep10 ~Atalos
16kB
Strike The Blood III ep10(0)100 razy
ID 70384
Autor:
Atalos
Napisy mojego autorstwa na podstawie 2 ang przekładów(koszmarnie słabe) oraz lekkiego poprawiania na podstawie jp tekstu oraz wiki jeśli coś się nie kleiło tłumacząc ang przekład.
-
Pasują do [Moozzi2] na pytanie dlaczego ta a nie inna jest prosta odpowiedz tzw download szybko leciał
-
Czcionki: https://mega.nz/file/Jd8lxazZ#Npy-qbd1IYwykgOHrsk8A-DpvsOuXWJ7wXDjH8vBjh4
-
jeśli są jakieś uwagi to bić śmiało ogólnie te napisy nie miały ujrzeć światła dziennego (jestem zbyt leniwy na wrzucanie czegokolwiek) ale jakoś się tak złożyło z nudów ^^
-
Aktualizacja: 03.05.2020





AnimeSub.info 2020