ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:47
[shisha] Kaoru Hana wa Rin to Saku (7/13)
08:09
Poszukuję
06:56
[shisha] Gachiakuta (5/24)
14/08
Mangi Waneko
14/08
Wydawnictwo Kotori
14/08
[shisha] Clevatess: Majuu no Ou to Akago to Kabane no Yuusha (7/12)
14/08
Szukam synchro do
13/08
[Demo Subs] Game Centre Shoujo to Ibunka Kouryuu (6/12)
13/08
[~martinru] Arknights
12/08
[moszter] Nukitashi THE ANIMATION [04/11]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

08/01 Shin Kidou Senki Gundam Wing ep01
07/31 Spy x Family ep13-25
07/15 Gekijouban Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei Shiteshimatta...
07/13 Dr. Stone: Science Future ep05
07/13 Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season ep03
07/10 Mattaku Saikin no Tantei to Kitara ep02
05/31 Majo to Yajuu ep01
05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 12napisów na stronie: 12

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Walkure Romanze ep01 2013.10.10   Advanced SSA
Walkure Romanze ep01 ~hanzou
11kB
Walkure Romanze ep01(1)833 razy
ID 50590
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep02 2013.10.17   Advanced SSA
Walkure Romanze ep02 ~hanzou
12kB
Walkure Romanze ep02(0)689 razy
ID 50667
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep03 2013.10.24   Advanced SSA
Walkure Romanze ep03 ~hanzou
13kB
Walkure Romanze ep03(1)638 razy
ID 50744
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki powinny być już w następnym odcinku.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep04 2013.11.02   Advanced SSA
Walkure Romanze ep04 ~hanzou
11kB
Walkure Romanze ep04(1)603 razy
ID 50861
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Nie mam weny na piosenki, ale pojawią się w przyszłym tygodniu.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep05 2013.11.29   Advanced SSA
Walkure Romanze ep05 ~hanzou
12kB
Walkure Romanze ep05(2)676 razy
ID 50942
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Piosenek jeszcze nie ma, ale prace trwają.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawka od anveda. Niech Bóg w dzieciach wynagrodzi.
Edit2: Kilka poprawek od ~Mark. Dzięki wielkie :).


Walkure Romanze ep06 2013.11.29   Advanced SSA
Walkure Romanze ep06 ~hanzou
12kB
Walkure Romanze ep06(1)613 razy
ID 51039
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep07 2013.11.29   Advanced SSA
Walkure Romanze ep07 ~hanzou
9kB
Walkure Romanze ep07(0)605 razy
ID 51127
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep08 2013.11.30   Advanced SSA
Walkure Romanze ep08 ~hanzou
12kB
Walkure Romanze ep08(5)602 razy
ID 51204
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki[Nowy link!]: https://mega.co.nz/#!9wUjBQAI!Will_gq-aQ7xHalFC6saZjW-5LEoC9qCoVGr_0RPC04
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep09 2013.12.17   Advanced SSA
Walkure Romanze ep09 ~hanzou
16kB
Walkure Romanze ep09(2)547 razy
ID 51419
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dl1RSRLL!Qq2raAVZgSrMoxWSRNFLRiz1VWtrHtWxnnlCuyYPbbg
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Są piosenki, więc i nowe czcionki. Serdeczne podziękowania dla Molu :).
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep10 2013.12.24   Advanced SSA
Walkure Romanze ep10 ~hanzou
15kB
Walkure Romanze ep10(2)572 razy
ID 51443
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dl1RSRLL!Qq2raAVZgSrMoxWSRNFLRiz1VWtrHtWxnnlCuyYPbbg
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep11 2013.12.26   Advanced SSA
Walkure Romanze ep11 ~hanzou
15kB
Walkure Romanze ep11(4)581 razy
ID 51562
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dl1RSRLL!Qq2raAVZgSrMoxWSRNFLRiz1VWtrHtWxnnlCuyYPbbg
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Walkure Romanze ep12 2014.02.03   Advanced SSA
Walkure Romanze ep12 ~hanzou
45kB
Walkure Romanze ep12(8)589 razy
ID 51625
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!A8djlTCC!CyLOlAsWaxwqYHpF6CgPWFNRQlUcH84SZPYMtbPwSBA
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
=====
Swoim już zwyczajem przy zakończeniu serii chciałbym podziękować osobom, które pomagały przy projekcie:
- Molu - za fajny przekład piosenek
- anved, Mark, walterek - za komentarze, które pozwoliły mi podnieść poziom napisów
- No i oczywiście dziękuję też wszystkim, którym chciało się czekać, aż zakończę tłumaczenie :).
Mam nadzieję, że przy oglądaniu bawiliście się lepiej niż ja przy tłumaczeniu :P.
Życzę miłego seansu!





AnimeSub.info 2025