ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:24
Wydawnictwo Hanami
10:12
[shisha] Hibike! Euphonium 3 (1/?)
18/04
[shisha] Date A Live V (2/?)
18/04
[Redincall] Projekty
18/04
[shisha] Temat ogólny
18/04
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (15/25)
18/04
Nowy sezon anime już za pasem
18/04
[Darko] chińskie bajki 3D
18/04
Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)
18/04
[Demo Subs] Bucchigiri?! (zakończone)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 13napisów na stronie: 13

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2012.06.19   TMPlayer
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~Raivik
13kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(21)690 razy
ID 44053
Autor:
RaivikFurian
Napisy dopasowane do filmu w wersji RAW grupy Zero-Raws
Przetłumaczone z wersji angielskiej
v0.22
-----------------------------
Napisy ciągle poprawiane w razie problemów pisać w komentarzach.

Ponownie sprawdzone i poprawiony timing.

Zmieniłem tytuł na "Behelit Najwyższego Króla"
Miłego oglądania :)


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2012.06.12   SubStationAlpha
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~Luffy_19
21kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(1)642 razy
ID 44111
Autor:
Luffy_19
Tłumaczenie & Typesetting: Luffy_19
Korekta: Ramzeska
-----------------------------------------------------------
TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE:
Dosłowne wzorowanie się maną grupy MANGA PROJEKT
Własna interpretacja.
-----------------------------------------------------------
Życzymy miłego oglądania.
-----------------------------------------------------------
CZCIONKI: Na razie mam problem z dodaniem ich na chomika,
jak tylko się z tym uporam to dodam, a na razie przepraszam
-----------------------------------------------------------
Napisy Pasują do wersji: [Wszystkich Wersji]
-----------------------------------------------------------
12.06.2012
Poprawione błędy, zmienione tłumaczenie niektórych zdań.


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2014.11.05   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~burakishow
21kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(3)883 razy
ID 44094
Autor:
burakishow & animefan2009
Na podstawie tłumaczenia [Commie] i własnej interpretacji rzecz jasna.
Tłumaczenie: burakishow
Korekta: animefan2009 {Grucha-san}
Pierwszy owoc naszej współpracy,a zarazem moje pierwsze tłumaczenie.
Zapraszam do oceny.
PS. Jeśli ściągnąłeś/aś owe napisy, to byłbym bardzo wdzięczny za ocenę lub komentarz :).
@Update 03.09.12 - Poprawa błędów i zastąpienie niektórych wyrazów nowymi.
@Update 03.10.12 - Następny szereg poprawek. Nie dużo, ale zawsze coś.


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2014.05.02   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~MasaGratoR
21kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(15)2520 razy
ID 44052
Autor:
MasaGratoR
Tłumaczenie na podstawie napisów od Commie, mangi oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Commie]
---------------------
Fonty:
https://docs.google.com/file/d/0B5Uvjxcgn3sgM1VYZE8wd292U2s/edit
---------------------
Z nudów przetłumaczyłem film Berserk.
Liczę na komentarze ;)
Nie będę robić synchr do innych wersji.
---------------------
1. Poprawiono błędy wyłapane przez LordCrane i Sado.
2. Poprawiono część błędów wyłapanych przez Dx51 i slymsc.
3. Poprawiono błędy wyłapane przez Takto ^_^ oraz zmniejszono czcionkę do 65.
4. Poprawiono błędy wyłapane przez SoheiMajin.
5. Błędy, błędy, błędy.
6. Zmieniono link do czcionek.
7. Zrobiłem sobie re-watch i wyłapałem kolejne błędy. Teraz jeżeli ktoś wyłapie błędy (typu literówka czy znaki interpunkcyjne), będzie mógł policzyć na palcach jednej ręki. :)
8. Zmieniono Jastrzębie na Sokoły (do czasu Falconia Arc nie było pewne, czy należy tłumaczyć "taka" jako sokół czy jastrząb. Od kiedy ukazała się Falconia w katakanie, nie ma już wątpliwości, że prawie wszyscy byliśmy w błędzie).


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2012.07.07   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~Big_Mister
72kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(0)533 razy
ID 44257
Autor:
Big_Mister
Napisy stworzone w oparciu o angielskie tłumaczenie grupy Commie oraz mangę.

Dodałem napisy pasujące do wydania [Taka-THORA].

Zapraszam do komentowania.


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2012.07.12   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~olek_mi
38kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(2)953 razy
ID 44667
Autor:
Heliaze
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Heliaze
Korekta: Olek_mi, Heliaze
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
Berserk_Golden_Age_Arc_I_Egg_of_the_Supreme_Ruler_
(2012)_[1080p,BluRay,flac,x264]_-_Taka-THORA.mkv
[Commie] Berserk - Golden Age Chapter I - Egg of the High King [BD 1080p AAC] [5E90C760].mkv
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki: https://hotfile.com/dl/162988473/3ecdb5d/Czcionki-_Berserk_movie_I.zip.html


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2013.06.09   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~arystar
40kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(1)472 razy
ID 45631
Autor:
arystar
Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Ogrodnikowy hardek, Thora (528p)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Hikikomori, Quithe
Typesetting, efekty: Madzienkowska
QC: Arst, Jasmine
Kodowanie: użyszkodnik qwig
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA - ściągać "hardka"!


Berserk: Ougon Jidai Hen ep02 2012.12.20   Subrip
Berserk: The Golden Age Arc ep02 ~Skaylay
23kB
Berserk Movie II - The Battle for Doldrey ep02(3)974 razy
ID 46746
Autor:
Skaylay
Tłumaczenie oryginalnie było robione na język francyski, z francuskiego na angielski, ja tłumaczyłem na polski


Berserk: Ougon Jidai Hen ep02 2013.03.22   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep02 ~kartofell
67kB
Berserk Movie II - The Battle for Doldrey ep02(11)2153 razy
ID 47561
Autor:
kartofell
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: kartofell
Korekta: Phatologia
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Commie] Berserk - Golden Age Chapter II - The Capture of Doldrey [BD 720p AAC] [F1027967]
[Commie] Berserk - Golden Age Chapter II - The Capture of Doldrey [BD 1080p AAC] [F448C168]
[Zero-Raws] Berserk The Golden Age Arc - 02 (BD 1920x816 x264 FLAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://jinja-temple.pl/czcionki/berserkfonts.zip
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Aby napisy poprawnie się wyświetlały, w Ustawieniach programu MPC należy przejść do zakładki Napisy<Domyślny Styl i zaznaczyć ptaszkiem (nie kwadratem) pole "Pozycja napisów względem klatki obrazu".
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Berserk: Ougon Jidai Hen ep02 2013.06.09   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep02 ~arystar
23kB
Berserk Movie II - The Battle for Doldrey ep02(6)606 razy
ID 48551
Autor:
arystar
Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Commie
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Hikikomori, Quithe
Typesetting, efekty: Madzienkowska
QC: Arst, Jasmine
Kodowanie: mister Commie
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA - ściągać "hardka"!


Berserk: Ougon Jidai Hen ep03 2013.07.10   Subrip
Berserk: The Golden Age Arc ep03 ~r10n
19kB
Berserk Movie III - The Advent ep03(1)453 razy
ID 49387
Autor:
r10n
Do wersji: 01:52:57, 1280/720, 23fps
Autor: r10n


Berserk: Ougon Jidai Hen ep03 2013.07.17   SubStationAlpha
Berserk: The Golden Age Arc ep03 ~desarian
19kB
Berserk Movie III - The Advent ep03(17)1408 razy
ID 49371
Autor:
Desarian
................::: RoD Anime :::..................
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
::::::: ::::::: Berserk Movie III :::::::: ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie : Desarian
:<:<:< Korekta: Ariina
<< << << << << << << <<
:<:< Do wersji: [Commie]
A dokładniej tłumaczone na podstawie:
[Commie] Berserk - Golden Age Chapter III - Advent [BD 720p AAC] [FF7A8F54]
Czciona to Bookman Old Style, która powinna być standardowo w Windowsie lecz jeśli ktoś jej nie posiada to oto link:
http://fontzone.net/font-details/bookman-old-style


Berserk: Ougon Jidai Hen ep03 2013.09.26   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep03 ~kartofell
39kB
Berserk Movie III - The Advent ep03(3)1289 razy
ID 49493
Autor:
kartofell
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: kartofell
Typesetting: Vessin
QC: Msten1000
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Commie] Berserk - Golden Age Chapter III - Advent [BD 720p AAC] [FF7A8F54]
[Commie] Berserk - Golden Age Chapter III - Advent [BD 1080p AAC] [E361987A]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://jinja-temple.pl/czcionki/berserkfonts.zip
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Aby napisy poprawnie się wyświetlały, w Ustawieniach programu MPC należy przejść do zakładki Napisy>Domyślny Styl i zaznaczyć ptaszkiem (nie kwadratem) pole "Pozycja napisów względem klatki obrazu".
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-





AnimeSub.info 2024