ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

10:26
[Darko] chińskie bajki 3D
01:02
[shisha] Date A Live V (5/?)
08/05
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (6/?)
08/05
[shisha] Mahou Shoujo ni Akogarete BD (6/13)
08/05
[shisha] Unnamed Memory (5/?)
08/05
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (4/?)
07/05
Hardsuby za darmo z chomikuj
07/05
[shisha] Demashita! Powerpuff Girls Z [Ledwo dycha] (42/52)
07/05
[shisha] Sugar Sugar Rune (24/51)
06/05
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [4/11]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 6310napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1..3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ..211Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Karin ep07 2005.12.29   MicroDVD
Karin ep07 ~Uruner Red
18kB
Karin ep07(10)1878 razy
ID 9641
Autor:
Uruner Red
Na podstawie [Suck]: XVID 640x360 23.976fps 174.8 MB
Op&Ed: Uruner Red
Pozdrawiam
-----------------------------------
Zawiera synhrono do wersji [a.f.k.] + Napisy do wersji grupy [Suck] pasują też do [l33t-raws].
29.12.2005 Mała poprawka od ~waski_jestem


Koukyoushihen: Eureka Seven ep21 2006.06.03   TMPlayer
Eureka Seven ep21 ~Obiwanshinobi
5kB
Eureka Seven ep21(4)1878 razy
ID 11927
Autor:
Obiwanshinobi
Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Kill La Kill ep20 2014.04.28   Advanced SSA
Kill La Kill ep20 ~Ichiryuu
15kB
Kill La Kill ep20(2)1877 razy
ID 52476
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)


Koukaku no Regios ep04 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep04 ~KieR
22kB
Kokaku no Regios ep04(2)1877 razy
ID 27297
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_04_[H264][B1899CEA]
[Ayako]_Regios_-_04_-_[LQ-XVID+MP3][EFEA9205]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Dodane synchro do [Ayako].
EDIT2: Poprawki by ghostpl22.


Kimi ni Todoke ep14 2010.01.21   Advanced SSA
Kimi ni Todoke ep14 ~Sagiri
19kB
Kimi ni Todoke ep14(1)1876 razy
ID 32458
Autor:
Sagiri
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze!


Kimi ni Todoke ep21 2010.03.09   Advanced SSA
Kimi ni Todoke ep21 ~Sagiri
20kB
Kimi ni Todoke ep21(1)1875 razy
ID 33156
Autor:
Sagiri
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*literówki poprawione, dzięki :)
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze!


Koukyoushihen: Eureka Seven ep16 2006.05.13   TMPlayer
Eureka Seven ep16 ~Obiwanshinobi
4kB
Eureka Seven ep16(3)1874 razy
ID 11666
Autor:
Obiwanshinobi
Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Karin ep08 2006.01.09   MicroDVD
Karin ep08 ~Uruner Red
31kB
Karin ep08(10)1873 razy
ID 9723
Autor:
Uruner Red, hatake15
Na podstawie [Suck]: XVID 640x360 23.976fps 177.8 MB
Zawiera synhrono do wersji [a.f.k.] + [l33t-raws].
Op&Ed: Uruner Red
Pozdrawiam
-----------------------------------
Spodziewam sie jeszcze sporo poprawek. Sory za opóźnienia.
5.01.2006 Pare poprawek.
9.01.2006 Wprowadzone poprawki od ~waski_jestem. Thx man.


Karigurashi no Arrietty 2011.06.23   Subrip
Secret World of Arrietty, The ~Pottero
18kB
Borrower Arrietty, The(4)1873 razy
ID 39490
Autor:
Pottero
Proste napisy w formacie *.srt, stworzone na podstawie oryginalnej wersji i angielskich napisów. Zapisane w Unicodzie.


Pasują prawdopodobnie do większości dostępnych release'ów. Sprawdzono pod względem zgosności z release'ami grup GROHOTUN i ZERO-RAWS.


Pod warunkiem zachowania mojego pseudonimu w napisach, zezwalam na ich ewentualne:
- umieszczenie w Internecie wersji przekonwertowanej do *.ass/*.ssa, *.txt bądź innego formatu;
- umieszczenie w Internecie wersji dopasowanej czasowo do innych release'ów;
- wykorzystanie jako podstawy do polskiego hardsubu.

Chcąc wykorzystać napisy do któregoś z powyższych celów wszelkie wprowadzenie do nich ewentualnych zmian (tłumaczenie, korekta, gramatyka itd.; nie dotyczy rozmieszczenia stopek, informacji o twórcach i łamania linii) proszę skonsultować ze mną poprzez prywatną wiadomość.


Koukyoushihen: Eureka Seven ep01 2005.05.05   TMPlayer
Eureka Seven ep01 ~rekin
8kB
Eureka Seven ep01(10)1872 razy
ID 6867
Autor:
Rekin321
współpraca: nana102
proszę o komentarze i głosy
THX


Koukyoushihen: Eureka Seven ep20 2006.06.01   TMPlayer
Eureka Seven ep20 ~Obiwanshinobi
6kB
Eureka Seven ep20(5)1872 razy
ID 11912
Autor:
Obiwanshinobi
Mojego autorstwa przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt. Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Koukyoushihen: Eureka Seven ep49 2006.12.24   MicroDVD
Eureka Seven ep49 ~wumi_szoda
9kB
Eureka Seven ep49(1)1871 razy
ID 14653
Autor:
wumi_szoda
Napisy do wersji NANASHI.
Proszę o ewentualne komentarze i uwagi.
Nota:
Przekład zawiera nieprzyzwoite słownictwo, obscena, a także najrozmaitsze kolokwializmy; czyli wszystko to, co wzbudza niechęć oraz irytację moralnych i intelektualnych elit.


KimiKiss Pure Rouge ep01 2007.10.24   MicroDVD
KimiKiss Pure Rouge ep01 #dulu
19kB
Pure Rouge ep01(5)1868 razy
ID 19122
Autor:
dulu
Rozmiar: 174 MB (183 470 170)
Czas całkowity: 0:23:59
Szerokość x Wysokość: 704 x 400
FPS: 23.976 (?)
Release: BSS - crc [FAA92729] & [3F1E11E0]
Do wersji: [h264] & [XviD]
format napisów: mDVD - FPS:23,9 & FPS:25,0
Tłumaczenie: dulu
Korekta: yumiyoshi
Op & En: mbell
^______________^..^______________^
komentarze pozytywne jak i negatywne mile

24.10.07
Wprowadzono Radziowe sugestie:P


Koukyoushihen: Eureka Seven ep13 2006.08.31   MicroDVD
Eureka Seven ep13 ~wumi_szoda
9kB
Eureka Seven ep13(5)1867 razy
ID 12284
Autor:
wumi_szoda
Napisy do wersji NANASHI.
Proszę o ewentualne komentarze i uwagi.
Nota:
Przekład zawiera nieprzyzwoite słownictwo, obscena, a także najrozmaitsze kolokwializmy; czyli wszystko to, co wzbudza niechęć oraz irytację moralnych i intelektualnych elit.


Koukyoushihen: Eureka Seven ep22 2006.11.19   TMPlayer
Eureka Seven ep22 ~Obiwanshinobi
6kB
Eureka Seven ep22(1)1867 razy
ID 11961
Autor:
Obiwanshinobi
Mojego autorstwa przekład z angielskiego (na podstawie wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Kanon (2006) ep04 2006.11.03   Subrip
Kanon (2006) ep04 ~suzaku
16kB
Kanon Remake ep04(5)1863 razy
ID 14095
Autor:
suzaku
Softsub przygotowala grupa Anime Garden: www.animegarden.prv.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- SS-Eclipse (pasują do wersji avi i mkv)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Quithe (quithe@wp.pl)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwagi i opinie mile widziane


Koukyoushihen: Eureka Seven ep24 2006.06.10   TMPlayer
Eureka Seven ep24 ~Obiwanshinobi
6kB
Eureka Seven ep24(4)1862 razy
ID 11997
Autor:
Obiwanshinobi
Moje tłumaczenie z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Kanon (2006) ep05 2006.11.15   Subrip
Kanon (2006) ep05 ~suzaku
19kB
Kanon Remake ep05(6)1861 razy
ID 14120
Autor:
suzaku
Softsub przygotowala grupa Anime Garden: www.animegarden.prv.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- SS-Eclipse (pasują do wersji avi i mkv)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Quithe (quithe@wp.pl)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwagi i opinie mile widziane


Kimi ni Todoke ep19 2010.02.24   Advanced SSA
Kimi ni Todoke ep19 ~Sagiri
21kB
Kimi ni Todoke ep19(2)1861 razy
ID 32946
Autor:
Sagiri
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze!


Koukyoushihen: Eureka Seven ep48 2006.12.24   MicroDVD
Eureka Seven ep48 ~wumi_szoda
6kB
Eureka Seven ep48(1)1858 razy
ID 14652
Autor:
wumi_szoda
Napisy do wersji NANASHI.
Proszę o ewentualne komentarze i uwagi.
Nota:
Przekład zawiera nieprzyzwoite słownictwo, obscena, a także najrozmaitsze kolokwializmy; czyli wszystko to, co wzbudza niechęć oraz irytację moralnych i intelektualnych elit.


Koukyoushihen: Eureka Seven ep47 2006.12.24   TMPlayer
Eureka Seven ep47 ~Obiwanshinobi
6kB
Eureka Seven ep47(8)1856 razy
ID 14651
Autor:
Obiwanshinobi
Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Kuroshitsuji II ep12 2011.01.21   Advanced SSA
Kuroshitsuji II ep12 ~Ninmu Group
8kB
Black Butler II ep12(3)1856 razy
ID 35905
Autor:
Jovanka
~~NINMU GROUP~~
Tłumaczenie: Jovanka
Korekta: Sir Ace
####################
Klimatyczne napisy do Twoich ulubionych anime :)

Napisy pasują do wersji [Tasty Melon]

czcionka: http://www.megaupload.com/?d=JQOMIQMS

http://www.ninmu.fora.pl

Klimatyczne napisy do Twoich ulubionych anime :)


Kimi ni Todoke ep17 2010.02.06   Advanced SSA
Kimi ni Todoke ep17 ~Sagiri
23kB
Kimi ni Todoke ep17(2)1855 razy
ID 32682
Autor:
Sagiri
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze!


Kami nomi zo Shiru Sekai ep10 2013.03.11   Advanced SSA
The World God Only Knows ep10 ~Helski666
11kB
Kaminomi ep10(4)1854 razy
ID 36884
Autor:
Helski666
Napisy pasują do wersji:
[HorribleSubs] The World God Only Knows - 10 [720p]
Jeżeli będą jakieś problemy z czcionkami to tutaj jest link do czcionek, które użyłem:
http://www.megaupload.com/?d=0LTZ5XZF
Jakiekolwiek problemy można zgłaszać do mnie.
Życzę miłego oglądania.
Poprawione błędy.


Koukaku Kidoutai Stand Alone Complex Special ep01 2004.04.23   TMPlayer
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex Special ep01 #Freeman
8kB
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex Special ep01(0)1854 razy
ID 3367
Autor:
Freeman


Koukyoushihen: Eureka Seven ep23 2006.06.08   TMPlayer
Eureka Seven ep23 ~Obiwanshinobi
6kB
Eureka Seven ep23(2)1853 razy
ID 11978
Autor:
Obiwanshinobi
Moje tłumaczenie z angielskiego (wg wersji NANASHI), plik txt edytowany ALLPlayerem.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.


Kimi ni Todoke ep23 2010.03.25   Advanced SSA
Kimi ni Todoke ep23 ~Sagiri
20kB
Kimi ni Todoke ep23(2)1852 razy
ID 33340
Autor:
Sagiri
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze!


Kaichou wa Maid-sama! ep06 2010.05.19   Advanced SSA
Kaichou wa Maid-sama! ep06 ~Nighthanter
27kB
Class President is a Maid! ep06(0)1851 razy
ID 34133
Autor:
Nighthanter
.....................:::::: Napisy ::::::.........................
.................:: przygotowała grupa::.....................
..................::KURUOSHII ANIME::......................
......................:::::::::::::::::::::........................
http://www.kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Nighthanter
Korekta: Sagiri
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Raws-4U
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki potrzebne do prawidłowego wyświetlania
napisów znajdują się tutaj:
http://rapidshare.com/files/373148733/Maid.rar
można je również pobrać z naszej strony:
http://www.kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Efekty dodam, gdy zakończę wszystkie sprawy
związane z Systemem Eliminacji Studentów
Jeszcze Aktywnych.


Koukyoushihen: Eureka Seven ep45 2006.12.13   TMPlayer
Eureka Seven ep45 ~Obiwanshinobi
5kB
Eureka Seven ep45(6)1845 razy
ID 14512
Autor:
Obiwanshinobi
Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.
Aktualizacja. Zmieniłem jedną linijkę na:
00:05:24:Chwilowo pani tu dowodzi.
NANASHI najwyraźniej się pomylili. Wszystko wskazuje na to, że kapitan oficjalnie przekazuje dowództwo (dlatego oddaje broń), na co zwrócił mi uwagę wumi_szoda. Dzięki.


Kaichou wa Maid-sama! ep02 2010.04.24   Advanced SSA
Kaichou wa Maid-sama! ep02 ~Nighthanter
31kB
Class President is a Maid! ep02(1)1844 razy
ID 33714
Autor:
Nighthanter
.....................:::::: Napisy ::::::.........................
.................:: przygotowała grupa::.....................
..................::KURUOSHII ANIME::......................
......................:::::::::::::::::::::........................
http://www.kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Nighthanter
Korekta: Sagiri
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Raws-4U
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki potrzebne do prawidłowego wyświetlania
napisów znajdują się tutaj:
http://rapidshare.com/files/373148733/Maid.rar
można je również pobrać z naszej strony:
http://www.kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zmodyfikowano jedną czcionkę,
można ją pobrać stąd:
http://www.mediafire.com/?dndnd3zzhwy


Przejdź do strony:Poprzednie1..3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ..211Następne




AnimeSub.info 2024