ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

03/04
Studio JG
03/04
[shisha] Temat ogólny
03/04
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S4 (4/16)
03/04
[Katakana Subs] Mahoutsukai no Yome (Zakończony)
03/04
J.P.Fantastica
03/04
Mangi Waneko
02/04
[shisha] Sousou no Frieren 2nd Season (Zakończone)
02/04
[~martinru] Aria
01/04
Hardsuby za darmo z chomikuj
01/04
[shisha] Jujutsu Kaisen: Shimetsu Kaiyuu - Zenpen (Zakończone)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01
02/14 Midnight Eye Gokuu ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Kidou Senshi Gundam: Thunderbolt - December Sky 2016.07.21   Advanced SSA
Mobile Suit Gundam: Thunderbolt - December Sky ~MasaGratoR
21kB
Mobile Suit Gundam Thunderbolt December Sky(0)264 razy
ID 61333
Autor:
MasaGratoR
Tłumaczenie: MasaGratoR
Korekta: Hunter Killer
---------------------
Tłumaczenie na podstawie oficjalnych angielskich napisów i Manko
---------------------
Pasuje do:
Seed-Raws i prawdopodobnie każdego rawa BD
---------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCem13MTRBem00MG8/view?usp=sharing
---------------------
Znaczące zmiany to dodanie kilka minut materiału po 4 epie i kawałeczka po napisach końcowych oraz trwająca o 50 sekund dłużej walka z 4 epa. W 3 epie przesunięto jeden 2,5-minutowy fragment, by był wcześniej. Reszta to tylko kilkusekundowe zmiany na plus lub minus. Tłumaczenie zostało poprawione, dlatego usunąłem napisy do wydania odcinkowego.





AnimeSub.info 2026