ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

03:36
[SRS] Monster
26/01
[shisha] Nukitashi The Animation BD (7/11)
26/01
[Max-Subs] Hanazakari no Kimitachi e (5/12)
26/01
[shisha] Tamon-kun Ima Docchi!? (4/13)
26/01
RSVSR Guide to XtremeTool Enhanced memory tweaks for GTA 5 Enhanced
26/01
RSVSR What Black Ops 7 Multiplayer Does Better This Time
26/01
U4GM What You Learn Snaphooking a Drone Rocket in ARC Raiders
26/01
U4GM Guide to CoD BO7 Bot Lobby Resort rooftop hack survival run
26/01
[shisha] Fate/strange Fake (4/13)
25/01
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [15/22]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/25 Naruto ep017
01/20 Sousou no Frieren 2nd Season ep01
01/14 Naruto ep015
01/13 Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan ep15
01/12 Naruto ep016
01/06 Naruto ep014
01/05 Jujutsu Kaisen ep01
01/04 One Punch Man Season 3 ep01
01/04 Naruto ep013
01/03 Jujutsu Kaisen 0 ep00


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrou 2014.10.12   Subrip
Detective Conan Movie 1: The Timed Skyscraper ~4as
115kB
Cased Closed Movie: The Time Bombed Skyscraper(2)290 razy
ID 31458
Autor:
4as
Informacje o napisach:
Autor: 4as
Synchro: AConan, RaX i RUELL-Raws
Format: SRT
Informacje o wydaniu:
AConan: avi (720x480)*; V: 23.976 fps XviD (837 kBit/s); A: Japoński Stereo MP3 CBR (192 kBit/s); S: Angielski Hard-sub
RaX: mkv (720x400); V: 29.97 fps H264/AVC (1000 kBit/s); A: Japoński Stereo Vorbis (113 kBit/s); S: Angielski Soft-sub
* 80 dodatkowych pikseli w wysokości AConan to czarne pasy na dole i u góry obrazu, więc wersja RaX jest pod każdym względem lepsza.
-------------------------------------------------------------
Informacje ogólne:
- Wydanie zostało przewidziane dla osób wymagających najwyższej jakości.
- Napisy nie zawierają zbędnych informacji jak np. informacji o autorze, bądź wytłumaczenia żartów itp.
- Piosenki NIE zostały przetłumaczone.
- Priorytetem podczas przekładu był sens zdania, następnie jego długość, a na końcu dopiero dosłowność.
- Napisy są dostosowane i gotowe do wypalenia (konwersji) na DVD-Video.





AnimeSub.info 2026