|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 44 | napisów na stronie: 14 |
Przejdź do strony: | | 1 2 |
Hachimitsu to Clover Special ep01 |
2008.05.28 |
|
Advanced SSA |
Honey and Clover Special ep01 |
~nerontj |
| 12kB |
Hachikuro Special ep01 | (3) | | 623 razy |
| ID 21059 Autor: NeronTJ Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy Solar
Odcinek specjalny: L
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do: Honey & Clover - Chapter L [Solar][686ADED1].avi
Nie było łatwo i wciąż mogą być błędy, ale mam nadzieję, że napisy się spodobają :D
-----
Drobne poprawki 24.02.2008 -12:27
Poprawki z komentarzy - 15.03.2008 -12:08
ASS - 28.05.2008 -00:08 |
Hachimitsu to Clover Special ep02 |
2008.04.22 |
|
Advanced SSA |
Honey and Clover Special ep02 |
~nerontj |
| 15kB |
Hachikuro Special ep02 | (2) | | 572 razy |
| ID 21106 Autor: NeronTJ Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy Solar
Odcinek specjalny: F
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do: Honey & Clover - Chapter F [Solar][B257158D].avi
Nie było łatwo i wciąż mogą być błędy, ale mam nadzieję, że napisy się spodobają :D
----
Drobne poprawki 24.02.2008 - 20:29
Poprawki z komentarzy 15.03.2008 -12:11
Wersja ASS ^^ Dużo lepsza niż stare TMP 22.04.2008 |
Hachimitsu to Clover II ep09 |
2008.03.29 |
|
Advanced SSA |
Honey and Clover II ep09 |
~nerontj |
| 11kB |
Hachikuro II ep09 | (1) | | 796 razy |
| ID 21538 Autor: NeronTJ Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy Solar
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do: Honey & Clover II - 09 [Solar-IDE][A3472848].avi
Proszę o oceny i komentarze. |
Hachimitsu to Clover ep12 |
2006.05.10 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep12 |
~Rhita |
| 10kB |
HachiKuro ep12 | (16) | | 884 razy |
| ID 11610 Autor: Rhita Opening&Ending: Mbell |
Hachimitsu to Clover ep13 |
2006.07.17 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep13 |
~mbell |
| 43kB |
HachiKuro ep13 | (7) | | 793 razy |
| ID 12479 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 161.2 MB
2. [S^M] DX50 704x396 119.873fps 212.6 MB
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : Emil , mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD i SRT |
Hachimitsu to Clover ep14 |
2006.07.25 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep14 |
~mbell |
| 22kB |
HachiKuro ep14 | (8) | | 714 razy |
| ID 12639 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 161.2 MB
2. [S^M] brak
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD i SRT
p.s. synchro do s^m niebawem |
Hachimitsu to Clover ep16 |
2006.08.21 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep16 |
~mbell |
| 43kB |
HachiKuro ep16 | (8) | | 740 razy |
| ID 13044 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar i własnej interpretacji
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 171.8 MB
2. [S^M] DX50 704x396 119.88fps 219.3 MB
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : mbell, Waski_jestem
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD - mbell & Rhita
SRT - mbell
ASS - Waski_jestem
--------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowoadować, że napisy będa skakać. Jako że tekst piosenki i przypisy wstawiane sa klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy mDVD są zoptymalizowane pod SubEdit.
Aby oglądać w MediaPlayer proszę użyć wersji ASS lub SRT. |
Hachimitsu to Clover ep18 |
2006.09.25 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep18 |
~mbell |
| 12kB |
HachiKuro ep18 | (4) | | 709 razy |
| ID 13642 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar i własnej interpretacji
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 172.8 MB
2. [S^M] brak
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD - Rhita, mbell
--------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowoadować, że napisy będa skakać. Jako że tekst piosenki i przypisy wstawiane sa klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy mDVD są zoptymalizowane pod SubEdit. |
Hachimitsu to Clover ep20 |
2006.12.09 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep20 |
~mbell |
| 10kB |
HachiKuro ep20 | (5) | | 773 razy |
| ID 14476 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar i własnej interpretacji
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 172.8 MB
2. [S^M] brak
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD - Rhita, mbell
--------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowodować, że napisy będą skakać. Jako że tekst piosenki i przypisy wstawiane sa klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy mDVD są zoptymalizowane pod SubEdit. |
Hachimitsu to Clover ep22 |
2006.12.20 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep22 |
~mbell |
| 9kB |
HachiKuro ep22 | (2) | | 754 razy |
| ID 14608 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar i własnej interpretacji
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 172.8 MB
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
--------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowodować, że napisy będa skakać. Jako że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy mDVD są zoptymalizowane pod SubEdit. |
Hachimitsu to Clover ep14 |
2006.07.21 |
|
TMPlayer |
Honey and Clover ep14 |
~RoninR |
| 8kB |
HachiKuro ep14 | (6) | | 504 razy |
| ID 12578 Autor: RoninR Wersja:
SOLAR; 161.2 MB; 704x396; 23.975 fps
Podziękowania za poomoc w robieniu tych subów: Kawon, Mbell, Waski Jestem |
Hachimitsu to Clover II ep06 |
2007.03.13 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover II ep06 |
~mbell |
| 8kB |
Hachikuro II ep06 | (6) | | 1026 razy |
| ID 15700 Autor: Starfox, mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grupy Solar-IDE i własnej interpretacji
tłumaczenie: Starfox
korekta i tłumaczenie piosenek : mbell
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 171.6 MB
tylko mDVD
-----------------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowodować, że napisy będą skakać. Jako, że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy są zoptymalizowane pod SubEdit.
Aby oglądać w MediaPlayer i innych proszę zaczekać na wersję SRT
napisy mDVD skaczą. |
Hachimitsu to Clover ep24 |
2006.12.20 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep24 |
~tomek1 |
| 8kB |
HachiKuro ep24 | (10) | | 794 razy |
| ID 14607 Autor: Tomek Sajewski Synchro: [Solar]
Tłumaczenie: Tomek Sajewski (tomek.anime@gmail.com)
Op, Ed, piosenki i korekta: mbell (mbellon@wp.pl)
Korekta: Hikikomori |
Hachimitsu to Clover II ep08 |
2007.07.02 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover II ep08 |
~trety USSJ |
| 11kB |
Hachikuro II ep08 | (4) | | 965 razy |
| ID 17583 Autor: trety Moje tłumaczenie 8 odcinka tej wspaniałej serii. Ocenę pozostawiam wam i jak będzie odzew to serię dokończę.
Suby pasują do wersji: Honey & Clover II - 08 [Solar-IDE][3F6C9783].avi [XVID 704x396 23.976fps 174.7 MB 22:39min]
OP & ED zapożyczony z tłumaczenia wcześniejszych odcinków mbell'a,
który mam nadzieję się nie gniewa^^
Arigatou!
EdiT: Poprawiłem błędy wskazane przez mbell'a |
Przejdź do strony: | | 1 2 |
| |
| |
|