#1 2006-01-31 11:03:58

UssekPS
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-31

GUNDAM Seed DESTINY

Seria DESTINY Gundama jest przetłumaczona do 21 odcinka, a później to już w kratkę smutny  Czy ktoś mógłby kontynuować tłumaczenie DESTINY ponieważ to Anime jest naprawdę mocne, ma b.dobrą fabułę i wiele osób czeka na suby.
Sam szukałem choćby angielskich napisów i sambym sobie je przetłumaczył, ale nie mogę znaleźć klnie
Jeżeli ktoś wie gdzie są angielskie suby do Destiny, albo je ma, to proszę aby mi je przesłał na maila - ussek_ps@o2.pl
Z góry dzięki
Pozdro smile

Offline

#2 2006-01-31 12:02:24

pa3cja
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-01-17

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

noo.. ja tez czekam na te napisy. sama nie przetlumacze, z powodu braku czasu, i malej znajomosci angielskiego smutny

Offline

#3 2006-02-02 20:56:47

UssekPS
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-31

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

Więc pozostaje czekać na suby i oglągać tymczasem inne anime... deprecha

Offline

#4 2006-02-02 21:26:26

pa3cja
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-01-17

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

albo ogladac po japonsku, i nie rozumiec smile albo tez po angielsku, i rowniez nie rozumiec (w moim przypadku ) smile

Offline

#5 2006-02-03 03:09:35

Husarz
Użytkownik
Dołączył: 2005-12-31

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

Hehe, jak wam tak bardzo zależy to wyślijcie mi płytke z odcinkami, do których chcecie mieć napisy to wam przetłumacze;)

Offline

#6 2006-02-05 14:23:34

UssekPS
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-31

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

Wielkie DZIĘKI!! dla IluvYaaAll - samy za tłumaczenie wow
Dzięki Husarz'u za zainteresowanie. Poproszę kumpla, który jest maniakiem Gundamka aby nagrał całego DESTINY na DVD. Poproszę o Twoje namiary na wszelki wypadek - jak nagra zaraz lecę na pocztę smile_big

Offline

#7 2006-02-05 15:16:51

pa3cja
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-01-17

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

yahoo Beda napisy! Beda napisy! yahoo smile_lol:-D

Ja tez bym wyslala, tyle ze jeszcze nie mam wszystkich odcinkow sciagnietych smutny mam narazie do 20 epka.. ale jak jakos moge pomoc albo nie wiem.. kupic te czyste plyty DVD i potem wyslac, to moge ...

Offline

#8 2006-02-06 21:16:22

Husarz
Użytkownik
Dołączył: 2005-12-31

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

Jeśli naprawde chcecie wysłać płyte(y) z tą serią, abym zrobił napisy to moge dać wam te "namiary"(adres) na PW albo GG.

Offline

#9 2006-02-06 22:06:52

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

postaram się zrobić subki do brakujących epeków w miarę możliwości...
wprawdzie byłem w trakcie tłumaczenia fantastic Children, ale po obejżeniu 10 epeków postanowiłem sobie darować to anime ponieważ jest (jak dla mnie) bardzo słabe, a Gundam naprawdę jest świetny wciągnał mnie jak nie wiem co...
bardzo bym prosił o jakieś komentrze do napisków zawsze to w jakiś sposób motywuje do dalszej pracy...[okej]
jeśli byłby ktoś chętny do pomocy przy tłumaczeniu to proszę o kontakt wszelaki help mile widziany smile

Offline

#10 2006-02-06 23:07:57

m_jay
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2004-11-27

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

[cytuj]Gundam naprawdę jest świetny [/quote]
Niestety destiny nie jest swietny a szkoda bo mial ogromny potencjal smutny. A krążą już nawet słuchy o SEED3 jezor

[cytuj]jeśli byłby ktoś chętny do pomocy przy tłumaczeniu to proszę o kontakt wszelaki help mile widziany[/quote]

Hmm moze sie skusze jak bede mial wystarczajaco samozaparcia smile_big Narazie tlumacze GSD Final Plus czyli ostatnie dwa epki GSD + dodatkowe pare minut calkiem sensownego zakonczenia.

Ostatnio edytowany przez m_jay (2006-02-06 23:11:07)


WoodenJesus.png

Offline

#11 2006-02-07 02:20:29

Husarz
Użytkownik
Dołączył: 2005-12-31

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

Ja tam bym mógł "to" tłumaczyć, tyle że "tego" niemam. Wiadomo, ze złym rozwiązaniem było by tłumaczenie prze ze mnie angielskich napisów na polskie nie widząc co się dzieje w tym serialu. Zasysam w tej chwili 4 inne serie, więc moje skromne łącze jest przeciążone na tyle, że nie moge ściągnąć odcinków do których niema tłumaczenia, a w dodatku TP blokuje mi transfer bo przekroczyłem 7 GB.

Offline

#12 2006-02-08 15:49:10

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

m_jay napisał:

...Narazie tlumacze GSD Final Plus czyli ostatnie dwa epki GSD + dodatkowe pare minut calkiem sensownego zakonczenia.

a możesz powiedzieć do jakiego releas'u GSD FP robisz suby czyżby Hiro??
To bym sobie zassał tą samą bo z synchrem subów do różnych releas'ów to ostatnio mam spore problemy zwłaszcza jeśli suby są w MicroDVD...[wstyd]

Ostatnio edytowany przez IluvYaaAll (2006-02-08 15:50:55)

Offline

#13 2006-02-08 16:17:20

m_jay
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2004-11-27

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

Nom do wersji Hiro :-)

Tak sobie tlumacze i tlumacze i naszla mnie pewna mysl smile_big Na ile sposobow mozna do cholery przetlumaczyc "Damn it" jezor Bo to chyba najczesciej pojawiajaca sie kwestia ;-)


WoodenJesus.png

Offline

#14 2006-02-08 16:33:02

fef212
Użytkownik
Skąd: Agropolis
Dołączył: 2005-03-03

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

m_jay napisał:

Tak sobie tlumacze i tlumacze i naszla mnie pewna mysl smile_big Na ile sposobow mozna do cholery przetlumaczyc "Damn it" jezor Bo to chyba najczesciej pojawiajaca sie kwestia ;-)

Eeee 'motyla noga' ??? hehe
Wpadly mi Gundamy z paczki z cyklu 'Anime za free' i tez bym z chcecia wszystkie napisy zobaczyl... placze

Offline

#15 2006-02-08 16:46:54

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: GUNDAM Seed DESTINY

m_jay napisał:

Nom do wersji Hiro :-)
...Na ile sposobow mozna do cholery przetlumaczyc "Damn it" jezor Bo to chyba najczesciej pojawiajaca sie kwestia ;-)

też to zauważyłem że nigdzie indziej nie spotkałem się z tak sporą liczba użycia tego zwrotu co w Gundamie... jezor
ja osobiście tłumaczę to na zmianę "Cholera" lub "Niech to" ewentualnie jeszcze taki zwrot którego osobiście ani razu nie użyłem "Psiakrew" no i możnaby tak "Przeklęty" (jeśli odnosi się do konkretnej osoby) baka

fef212 napisał:

Wpadly mi Gundamy z paczki z cyklu 'Anime za free' i tez bym z chcecia wszystkie napisy zobaczyl...

hehe no całą pierwszą serię w sumie masz przetłumaczoną do drugiej staram się w miare możliwości dodać napiski do brakujących ep. pomyślałem sobie skoro nie ma ich a paczuszka z nimi poszła to by pewnie się przydały cool

Ostatnio edytowany przez IluvYaaAll (2006-02-08 16:47:11)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024