Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Seria DESTINY Gundama jest przetłumaczona do 21 odcinka, a później to już w kratkę Czy ktoś mógłby kontynuować tłumaczenie DESTINY ponieważ to Anime jest naprawdę mocne, ma b.dobrą fabułę i wiele osób czeka na suby.
Sam szukałem choćby angielskich napisów i sambym sobie je przetłumaczył, ale nie mogę znaleźć
Jeżeli ktoś wie gdzie są angielskie suby do Destiny, albo je ma, to proszę aby mi je przesłał na maila - ussek_ps@o2.pl
Z góry dzięki
Pozdro
Offline
noo.. ja tez czekam na te napisy. sama nie przetlumacze, z powodu braku czasu, i malej znajomosci angielskiego
Offline
Więc pozostaje czekać na suby i oglągać tymczasem inne anime...
Offline
albo ogladac po japonsku, i nie rozumiec albo tez po angielsku, i rowniez nie rozumiec (w moim przypadku )
Offline
Hehe, jak wam tak bardzo zależy to wyślijcie mi płytke z odcinkami, do których chcecie mieć napisy to wam przetłumacze;)
Offline
Wielkie DZIĘKI!! dla IluvYaaAll - samy za tłumaczenie
Dzięki Husarz'u za zainteresowanie. Poproszę kumpla, który jest maniakiem Gundamka aby nagrał całego DESTINY na DVD. Poproszę o Twoje namiary na wszelki wypadek - jak nagra zaraz lecę na pocztę
Offline
Beda napisy! Beda napisy! :-D
Ja tez bym wyslala, tyle ze jeszcze nie mam wszystkich odcinkow sciagnietych mam narazie do 20 epka.. ale jak jakos moge pomoc albo nie wiem.. kupic te czyste plyty DVD i potem wyslac, to moge ...
Offline
Jeśli naprawde chcecie wysłać płyte(y) z tą serią, abym zrobił napisy to moge dać wam te "namiary"(adres) na PW albo GG.
Offline
postaram się zrobić subki do brakujących epeków w miarę możliwości...
wprawdzie byłem w trakcie tłumaczenia fantastic Children, ale po obejżeniu 10 epeków postanowiłem sobie darować to anime ponieważ jest (jak dla mnie) bardzo słabe, a Gundam naprawdę jest świetny wciągnał mnie jak nie wiem co...
bardzo bym prosił o jakieś komentrze do napisków zawsze to w jakiś sposób motywuje do dalszej pracy...[okej]
jeśli byłby ktoś chętny do pomocy przy tłumaczeniu to proszę o kontakt wszelaki help mile widziany
Offline
[cytuj]Gundam naprawdę jest świetny [/quote]
Niestety destiny nie jest swietny a szkoda bo mial ogromny potencjal . A krążą już nawet słuchy o SEED3
[cytuj]jeśli byłby ktoś chętny do pomocy przy tłumaczeniu to proszę o kontakt wszelaki help mile widziany[/quote]
Hmm moze sie skusze jak bede mial wystarczajaco samozaparcia Narazie tlumacze GSD Final Plus czyli ostatnie dwa epki GSD + dodatkowe pare minut calkiem sensownego zakonczenia.
Ostatnio edytowany przez m_jay (2006-02-06 23:11:07)
Offline
Ja tam bym mógł "to" tłumaczyć, tyle że "tego" niemam. Wiadomo, ze złym rozwiązaniem było by tłumaczenie prze ze mnie angielskich napisów na polskie nie widząc co się dzieje w tym serialu. Zasysam w tej chwili 4 inne serie, więc moje skromne łącze jest przeciążone na tyle, że nie moge ściągnąć odcinków do których niema tłumaczenia, a w dodatku TP blokuje mi transfer bo przekroczyłem 7 GB.
Offline
...Narazie tlumacze GSD Final Plus czyli ostatnie dwa epki GSD + dodatkowe pare minut calkiem sensownego zakonczenia.
a możesz powiedzieć do jakiego releas'u GSD FP robisz suby czyżby Hiro??
To bym sobie zassał tą samą bo z synchrem subów do różnych releas'ów to ostatnio mam spore problemy zwłaszcza jeśli suby są w MicroDVD...[wstyd]
Ostatnio edytowany przez IluvYaaAll (2006-02-08 15:50:55)
Offline
Offline
Tak sobie tlumacze i tlumacze i naszla mnie pewna mysl Na ile sposobow mozna do cholery przetlumaczyc "Damn it" Bo to chyba najczesciej pojawiajaca sie kwestia ;-)
Eeee 'motyla noga' ???
Wpadly mi Gundamy z paczki z cyklu 'Anime za free' i tez bym z chcecia wszystkie napisy zobaczyl...
Offline
Nom do wersji Hiro :-)
...Na ile sposobow mozna do cholery przetlumaczyc "Damn it" Bo to chyba najczesciej pojawiajaca sie kwestia ;-)
też to zauważyłem że nigdzie indziej nie spotkałem się z tak sporą liczba użycia tego zwrotu co w Gundamie...
ja osobiście tłumaczę to na zmianę "Cholera" lub "Niech to" ewentualnie jeszcze taki zwrot którego osobiście ani razu nie użyłem "Psiakrew" no i możnaby tak "Przeklęty" (jeśli odnosi się do konkretnej osoby)
Wpadly mi Gundamy z paczki z cyklu 'Anime za free' i tez bym z chcecia wszystkie napisy zobaczyl...
hehe no całą pierwszą serię w sumie masz przetłumaczoną do drugiej staram się w miare możliwości dodać napiski do brakujących ep. pomyślałem sobie skoro nie ma ich a paczuszka z nimi poszła to by pewnie się przydały
Ostatnio edytowany przez IluvYaaAll (2006-02-08 16:47:11)
Offline
Strony 1