#41 2008-01-05 21:54:18

khadzad
Użytkownik
Skąd: POZNAŃ
Dołączył: 2006-11-04

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

teraz to sie w dupke cmoknij bo chyba nigdzie nie ma xD serw padł i wszystko poszłoooo z wiatrem xD sprawdz na wbm tam powinno o tym byc

Offline

#42 2008-01-05 21:57:26

anime4u
Użytkownik
Skąd: Libiąż
Dołączył: 2007-12-02

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

taaaa.... właśnie zauważyłem że nie działa, a nie możesz dać dwóch kartek na jakiś hosting z obrazkami i podać linki, chyba masz swoje prace gdzieś w archiwach ?

Offline

#43 2008-01-05 22:02:36

khadzad
Użytkownik
Skąd: POZNAŃ
Dołączył: 2006-11-04

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Na chwile obecną?? nie mam...zapomniałem zgrać na kompa przed formatem ale niedługo znajomy mi wysle:)

tu masz http://rapidshare.com/files/81550395/claymore1.rar.html moja prace

Ostatnio edytowany przez khadzad (2008-01-05 23:11:17)

Offline

#44 2008-01-06 00:20:06

Maniack
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-01-09

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Winged napisał:
Maniack napisał:
gracol napisał:

JA! JA! JA!

Co za jaja? jezor Duże chociaż? smile

Podobno bez nich ważyłby 5kg mniej.

To tak jak w tym dowcipie o zajączku smile_big

Sobol15x napisał:

Chodziło mi tu o jointa, bo chyba tak to się nazywa.

O tego do palenia smile

Ostatnio edytowany przez Maniack (2008-01-06 00:34:42)

Offline

#45 2008-01-08 14:53:23

anime4u
Użytkownik
Skąd: Libiąż
Dołączył: 2007-12-02

Offline

#46 2008-01-08 15:51:15

Sobol15x
Użytkownik
Skąd: Zielonka
Dołączył: 2007-01-19

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Przeczytałem pierwszy rozdział do połowy.
Czcionkę mogłeś wybrać lepszą. W pewnym miejscu nie jest wyczyszczone i zostało "Trunks" po poprzednim tłumaczeniu w "oryginalnej" czcionce. Nie skracałeś niektórych zdań, by mogły lepiej wyglądać.


Kogucik zesrał się na wietrze. Opryskał Zbysława na swetrze.
Za x - pocałujcie w dupe nas
Za x - pocałujcie w trąbke nas
Za x - pocałujcie Tadzia w Tadzia
W Tadzia nie wypadzia!

Offline

#47 2008-01-08 15:58:16

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

To samo zrobiłem co Sobol.
I tak:
Czcionka bardzo średnio czytelna.
Masakryczne błędy w stylistyce i konstrukcji zdań.
Błędy interpunkcyjne.
I do zapamiętania: NIE Sajaman, TYLKO Saiya albo Sajan, jak już spolszczamy.

Offline

#48 2008-01-08 16:06:58

anime4u
Użytkownik
Skąd: Libiąż
Dołączył: 2007-12-02

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

gdzie ty znalazłeś to sayaman ? dawno to tłumaczyłem, ale nie przypominam sobie żebym tak pisał , dziwne ;] no czcionka nie najlepsza fakt faktem, ale to zawsze można wybrać inną..

Offline

#49 2008-01-08 16:10:45

anime4u
Użytkownik
Skąd: Libiąż
Dołączył: 2007-12-02

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Sobol15x napisał:

Przeczytałem pierwszy rozdział do połowy.
Czcionkę mogłeś wybrać lepszą. W pewnym miejscu nie jest wyczyszczone i zostało "Trunks" po poprzednim tłumaczeniu w "oryginalnej" czcionce. Nie skracałeś niektórych zdań, by mogły lepiej wyglądać.

hmm to nie jest tłumaczenie, bo to jacyś anglicy robią tą mangę oczkod kontynuacje dragon ball, no może zostało oryginalne nie przecze bo nie widze xd

Offline

#50 2008-01-08 16:24:53

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

1. Edytuj posty, a nie pisz jedne pod drugim.
2. Chyba 5 lub 6 strona.
3. Dalej poczytałem, trefne zdania, widać niedoświadczone i niedoszlifowane tłumaczenie słowo w słowo, a co za tym idzie, za mała znajomość j. angielskiego.

Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-01-08 16:27:45)

Offline

#51 2008-01-08 16:45:21

Sobol15x
Użytkownik
Skąd: Zielonka
Dołączył: 2007-01-19

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Zgadzam się z Hatake.


Kogucik zesrał się na wietrze. Opryskał Zbysława na swetrze.
Za x - pocałujcie w dupe nas
Za x - pocałujcie w trąbke nas
Za x - pocałujcie Tadzia w Tadzia
W Tadzia nie wypadzia!

Offline

#52 2008-01-08 16:59:05

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Hakutaku ma rację, polać mu xD Stylistyka i ogólne "przełożenie na polski" leży i kwiczy. Przed tobą jeszcze długa droga.


wladza1.png

Offline

#53 2008-01-08 21:28:12

khadzad
Użytkownik
Skąd: POZNAŃ
Dołączył: 2006-11-04

Odp: Kto chętny do grupy fansuberskiej ?

Czcionka imo zła
Złe rozstawienie tekstu w dymkach
błędy stylistyczne
język polskawy

Odpuść sobie...tak jak ja nie nadaje się do fansubingu tak ty nie nadajesz sie do skanlacji:)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024