#121 2013-07-08 18:40:05

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Planuje ktoś tłumaczyć Uchouten Kazoku ?

Offline

#122 2013-07-08 18:51:27

miszek3
Użytkownik
Dołączył: 2013-05-19

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Czy ktoś będzie tłumaczył Gen`ei o Kakeru Taiyou?

Offline

#123 2013-07-08 20:51:00

nihiho
Użytkownik
Dołączył: 2012-07-16

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

DaBiDo napisał:

Planuje ktoś tłumaczyć Uchouten Kazoku ?

A Genshikena, także z obecnego sezonu? Bo w "Co kto tłumaczy" nikt się nie wpisał.

Offline

#124 2013-07-09 00:29:34

Maigo
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-11-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

miszek3 napisał:

Czy ktoś będzie tłumaczył Gen`ei o Kakeru Taiyou?

Ja będę tłumaczyć. Czy przetłumaczę do końca - tego już nie wiem, ale mam taką nadzieję.  jezor

Offline

#125 2013-07-09 00:37:17

Kyon v1
Użytkownik
Dołączył: 2013-06-30

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Czy ktoś słyszał cokolwiek o Koitabi: True Tours Nanto? Ja wyczekiwałem już tego od dawna, po tym jak wyszło jednak okazało się, że nikt nie chce tego przetłumaczyć, nie mogę znaleźć wersji z napisami po angielsku, może ktoś wie czy jakaś zagraniczna grupa planuje tłumaczenie tego, bardzo krótkiego seansu, albo może ktoś z was, jeżeli tłumaczycie z japońskiego to może to zrobić. Jeżeli nie na temat to sorry, ale sam czekam na angielskie suby, potem mogę sam na polski przełożyć.

Offline

#126 2013-07-09 09:06:29

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Po pierwsze, nie ten temat, bo anime wyszło w poprzednim sezonie, a tutaj obecnie pytamy się tylko o te, które wychodzą w letnim 2013 lub przyszłych (lektura pierwszego postu nie boli).
Po drugie, jeśli wierzyć anidb, nikt tego nie przetłumaczył na angielski.

Ostatnio edytowany przez Besamir (2013-07-09 09:07:18)

Offline

#127 2013-07-09 11:08:30

Maigo
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-11-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

@Kyon v1
Ja mogłabym spróbować, na razie chociaż jeden odcinek, ale 100% poprawności nie obiecuję. A w ogóle to przydałby się jakiś raw, bo znalazłam tylko wersję z chińskimi napisami, która jeszcze leci jak krew z nosa. Może dzisiaj się ściągnie, jak dobrze pójdzie...

Offline

#128 2013-07-10 16:59:30

Uki346
Użytkownik
Dołączył: 2012-06-20

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Pytanko, będzie ktoś tłumaczyć nowego Fate?

Ostatnio edytowany przez Uki346 (2013-07-10 17:07:08)

Offline

#129 2013-07-10 17:55:44

Witax
Użytkownik
Skąd: Takto
Dołączył: 2012-02-17

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Uki346 napisał:

Pytanko, będzie ktoś tłumaczyć nowego Fate?

Tak RTT http://ryuutsuruteikoku.eu/news.php?rea … 5#comments


i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.

Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612

Offline

#130 2013-07-10 23:32:10

kishida
Użytkownik
Dołączył: 2011-07-02

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Witax napisał:
Uki346 napisał:

Pytanko, będzie ktoś tłumaczyć nowego Fate?

Tak RTT http://ryuutsuruteikoku.eu/news.php?rea … 5#comments

Waiting too.

To ja jeszcze się spytam o :
- Love lab.
- Kamisama no Inai Nichiyoubi (chciałem napisać, ale widzę, że są, lecz gdy nie kojarzę nicków, widzę, że ilość napisów nie przekracza liczby 10, nie wiem czyje suby mogą mieć lepszy przekład, lepszą stylistykę).
- Choujigen Game Neptune: The Animation (niby miało wyjść, jakoś nie widzę. Ktoś będzie brał się za to?).
- Genshiken (ktoś już się o to pytał)
- Fantasista doll.

Ostatnio edytowany przez kishida (2013-07-10 23:32:16)

Offline

#131 2013-07-10 23:35:30

DarkMnich
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2012-05-06

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

kishida napisał:

To ja jeszcze się spytam o :
- Love lab.
- Kamisama no Inai Nichiyoubi (chciałem napisać, ale widzę, że są, lecz gdy nie kojarzę nicków, widzę, że ilość napisów nie przekracza liczby 10, nie wiem czyje suby mogą mieć lepszy przekład, lepszą stylistykę).

Love Laba tłumaczy Cryla z mojej grupy, napisy powinny być na ansi.
Kamisame tłumaczy Kosiara z mojej grupy, to ten z którym tłumaczyłem Hentai Ouij.

Ostatnio edytowany przez DarkMnich (2013-07-10 23:36:25)


inGBAqE.png

Offline

#132 2013-07-10 23:40:06

Xam10
Użytkownik
Dołączył: 2011-03-27

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

DarkMnich napisał:
kishida napisał:

To ja jeszcze się spytam o :
- Love lab.
- Kamisama no Inai Nichiyoubi (chciałem napisać, ale widzę, że są, lecz gdy nie kojarzę nicków, widzę, że ilość napisów nie przekracza liczby 10, nie wiem czyje suby mogą mieć lepszy przekład, lepszą stylistykę).

Love Laba tłumaczy Cryla z mojej grupy, napisy powinny być na ansi.
Kamisame tłumaczy Kosiara z mojej grupy, to ten z którym tłumaczyłem Hentai Ouij.

Czyli zostaje oglądanie z ang subami.  smutny


podpisq.png

Offline

#133 2013-07-10 23:48:37

L0NG3r
Użytkownik
Dołączył: 2012-06-09

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

kishida napisał:

- Genshiken (ktoś już się o to pytał)

http://animesub.info/forum/viewtopic.ph … 70#p412570


Mości panowie! na cześć onych przyszłych pokoleń! Niechże im Bóg błogosławi i pozwoli ustrzec tej spuścizny, którą im odrestaurowaną naszym trudem, naszym potem i naszą krwią, zostawujem. Niech, gdy ciężkie czasy nadejdą, wspomną na nas i nie desperują nigdy, bacząc na to, że nie masz takowych terminów, z których by się viribus unitis przy Boskich auxiliach podnieść nie można.

Offline

#134 2013-07-10 23:58:04

DarkMnich
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2012-05-06

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Xam10 napisał:
DarkMnich napisał:

Love Laba tłumaczy Cryla z mojej grupy, napisy powinny być na ansi.
Kamisame tłumaczy Kosiara z mojej grupy, to ten z którym tłumaczyłem Hentai Ouij.

Czyli zostaje oglądanie z ang subami.  smutny

Przesadzasz ^^, nie jest najgorzej, Kosiara dobrze sobie radzi z tłumaczeniem, Cryla jeszcze się uczy, ale z dnia na dzień jest coraz lepiej, da się oglądać.

Ostatnio edytowany przez DarkMnich (2013-07-10 23:58:10)


inGBAqE.png

Offline

#135 2013-07-11 00:31:05

kishida
Użytkownik
Dołączył: 2011-07-02

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

DarkMnich napisał:
kishida napisał:

To ja jeszcze się spytam o :
- Love lab.
- Kamisama no Inai Nichiyoubi (chciałem napisać, ale widzę, że są, lecz gdy nie kojarzę nicków, widzę, że ilość napisów nie przekracza liczby 10, nie wiem czyje suby mogą mieć lepszy przekład, lepszą stylistykę).

Love Laba tłumaczy Cryla z mojej grupy, napisy powinny być na ansi.
Kamisame tłumaczy Kosiara z mojej grupy, to ten z którym tłumaczyłem Hentai Ouij.

To ja wiem, lecz muszę się stosować do analizy "które lepsze".
Cryla to ta, co OP podwaliła, czy coś takiego? W ogóle ~Masagrator wystawił ocenę, która o czymś świadczy. W ogóle kojarze go po nicku, ma 60+ subów i w miarę dobrą renomę, więc ufam takim ludziom co do oceny, niż randoma z napisem "thx,bd"  smile

Kamisama podobnie. 3 tłumaczy, subów na koncie też koło 10, a nowe twarze, tak więc znów droga eliminacji. Najprędzej obstawiłbym Zbyhanego. Czemu? Pisząc "ten, co tłumaczył ze mną hentai ouji" a widziałem lincz tych napisów, nie świadczy na waszą korzyść.
Zbyhany robiąc wypiskę błędów pod subami Kosiary, daje + na swoją stronę, to tak pokazuję, że niby się na czymś zna  smile_lol
I tak to przemawia, co wybrać, inaczej kierować się nie mogę, odnośnie wyboru subów, a przecie nie będę zaglądać w każdy ang skrypt, i porównywać to z przekładem.

PS.
Z Rozen maiden też wolę poczekać na komenty kogoś, kogo kojarzę chociaż po nicku. Dwóch tłumaczy, na koncie 1,2 napisy, nie będę ryzykować  smile

PS2.

A no jeszcze Kiniro Mosaic.

Ostatnio edytowany przez kishida (2013-07-11 00:33:35)

Offline

#136 2013-07-11 00:37:17

mareku blade
Użytkownik
Dołączył: 2012-08-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Moja odpowiedź dla kishydy:
Kamisama no Inai Nichiyoubi całkiem niezłe napy od Zbychanego
Rozen Maiden możesz sprawdzić od kartofell(on jest z jinja temple)

Offline

#137 2013-07-11 00:38:03

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kishida, też szukasz dobrych subów? smile_lol


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#138 2013-07-11 07:12:51

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

kishida zawsze możesz robić tak jak ja. Jak jest marne tłumaczenie, to po prostu nie oglądasz anime, które chcesz oglądać z polskimi napisami, w końcu jest tyle tytułów, które można oglądać. Czekasz spokojnie aż seria się skończy i zostanie przetłumaczona a wszystkie błędy w tłumaczeniu wyłapane i poprawione. Wtedy bez nerwów spokojnie sobie oglądasz z dobrze zrobionymi już napisami smile

A ja czekam, czy ktoś tłumaczy Uchouten Kazoku, bo fajnie zapowiada się anime po 1 odcinku. Oglądam tyle po angielsku w tym sezonie, że niedługo polskiego języka zapomnę. No ale animie nie jest proste językowo (przynajmniej oglądając paru rzeczy nie rozumiałem, ale byłem też zmęczony i oczy mi się kleiły, więc pewnie będę oglądał po angielsku, bo ciekawy tytuł dodatkowo wysoko oceniany na anidb, może to kogoś zachęci do tłumaczenia smile.

Offline

#139 2013-07-11 08:04:36

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

DarkMnich napisał:

Przesadzasz ^^, nie jest najgorzej, Kosiara dobrze sobie radzi z tłumaczeniem, Cryla jeszcze się uczy, ale z dnia na dzień jest coraz lepiej, da się oglądać.

Nie, nie da się oglądać. Przestańcie w końcu zaniżać i tak już marny poziom na ansi. Do tego korektor pierwszy powinien dostać po łapach za przepuszczanie takiego bodziewia.

Offline

#140 2013-07-11 10:29:21

BB
Użytkownik
Dołączył: 2013-03-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Besamir, nie powinieneś się dziwić w końcu po tych wojnach onlajnowych było do przewidzenia, że stara ekipa się zaweźmie i będzie robić napisy tylko dla wąskiego grona osób co poskutkuje natychmiastowym pojawieniem się innych tłumaczy nieobeznanych z tym fachem, wynikiem czego będzie sukcesywne zaniżanie poziomu ansi.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024