Nie jesteś zalogowany.
Właśnie próbuję zorganizować jego napisy do 110-odcinkowej serii. Jakby co, to będzie można do mnie się zgłaszać, bo publicznie bez jego zgody nie będę wstawiał. Brakuje mi tylko 1-20. Fajnie by było, gdyby ktoś podrzucił OAVki i filmy.
Edit: mam wszystko. Jak ktoś chce, niech się zgłasza na konto MasaGratoR (link do profilu dostępny w sygnaturze).
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-05-23 16:42:30)
Offline
A cóż takiego zrobił?
kishida - założył ten temat.
To na pewno chwyciło za duszę naszego mecha-tłumacza.
P.S. I Masa zniszczył dramę
P.P.S. Zara, zabroń Masie rozpowszechniania twojego tłumaczenia, w końcu po coś je usunąłeś.
P.P.P.S. Zara, źle zrozumiałeś z tą dramą. Chodziło mi o ludzi proszących o napisy, nie o twoją decyzję, w końcu twoje napisy, twoja decyzja - mi nic do tego.
Ostatnio edytowany przez L0NG3r (2013-05-23 17:36:41)
Mości panowie! na cześć onych przyszłych pokoleń! Niechże im Bóg błogosławi i pozwoli ustrzec tej spuścizny, którą im odrestaurowaną naszym trudem, naszym potem i naszą krwią, zostawujem. Niech, gdy ciężkie czasy nadejdą, wspomną na nas i nie desperują nigdy, bacząc na to, że nie masz takowych terminów, z których by się viribus unitis przy Boskich auxiliach podnieść nie można.
Offline
Wysłałem mu te pliki, ale nie zamierzam tym już dłużej zaśmiecać ANSI.
To nie jest żadna drama, prosiłbym nie ciągnąć tego tematu dalej, ani obwiniać kogokolwiek.
Offline
Dobrze ze mam wszystkie napisy do LoGH Bardzo szkoda Zarathustra ze rezygnujesz
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Może nie jestem koneserem napisów, ale twoja jak dla mnie naprawdę nie są złe;> Powoli oglądam z nimi LoGH i i raczej ani razu nie miałem okazji, by się na coś skarżyć:P Raczej nie mamy tak wielu tłumaczy, więc nie wiem czemu wzajemnie się demotywują...
Eh i takim głupim sposobem wiele dobrych tłumaczeń przepada. Dobrze, że z LoGH zdążyłem zassać wszystko
Offline
Raczej nie mamy tak wielu tłumaczy, więc nie wiem czemu wzajemnie się demotywują...
Co ty za bzdury wygadujesz?
Offline
Skowyt napisał:Raczej nie mamy tak wielu tłumaczy, więc nie wiem czemu wzajemnie się demotywują...
Co ty za bzdury wygadujesz?
Oj może rzeczywiście trochę nadinterpretowałem to wszystko To przez to, że ktoś wcześniej pisał o winie kogoś. Teraz czytam i rzeczywiście nic tak dosłownego nie ma
Ostatnio edytowany przez Skowyt (2013-06-02 19:05:15)
Offline
marek2fgc napisał:Skowyt napisał:Raczej nie mamy tak wielu tłumaczy, więc nie wiem czemu wzajemnie się demotywują...
Co ty za bzdury wygadujesz?
Oj może rzeczywiście trochę nadinterpretowałem to wszystko To przez to, że ktoś wcześniej pisał o winie kogoś. Teraz czytam i rzeczywiście nic tak dosłownego nie ma
Oj tam, ktoś trollował, że to przez jakieś jazdy-podjazdy, a tu po prostu sam tłumacz zrezygnował.
Poza tym tutaj to co najwyżej ja mogę ludzi dobijać, czego w wypadku tej serii i napisów tego tłumacza nie robiłem.
Ostatnio edytowany przez bodzio (2013-06-02 19:07:45)
Offline
Mógłby mi ktoś napisy podesłać do tej serii ?
Offline
Wysłałem na PW.
@down: też poszło.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-08-10 13:05:24)
Offline
Jak można, też bym prosił o te napisy.
Offline
Też poproszę o subki, jeśli można na maila :)
Ostatnio edytowany przez wmpr (2013-08-22 01:12:47)
Offline
Przeczytaj sobie post #341.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-08-22 16:39:43)
Offline
Jeśli ktoś miałby napisy w całości to chętnie bym przygarnął.
Offline
Jeśli ktoś miałby napisy w całości to chętnie bym przygarnął.
Serio?... Przeczytaj post nad twoim.
Offline
W końcu obejrzałem to cudo. Zajęło mi to trochę ponad miesiąc, więc jak na mnie dość szybko wchłaniałem odcinki.
Było to pewnie mówione już wiele razy w tym i innych tematach, ale się powtórzę: jeśli ktoś tego nie oglądał, to niech zaraz się za to zabiera, naprawdę warto.
Nie będę się mówił, co mi się w serii podobało, bo tego było wiele,
Offline
90% widzów i tak olewa zapowiedzi wyłączając odcinek, gdy tylko zaczyna się ending.
Seria była robiona z myślą o osobach, które przeczytały pierwowzór. Spoilery największego kalibru w zapowiedziach i na okładkach płyt Laser Disc nie robiły wtedy na nikim wrażenia. W wersjach DVD i BD okładki zmieniono, ale zdradzający fabułę narrator pozostał.
Offline
90% widzów i tak olewa zapowiedzi wyłączając odcinek, gdy tylko zaczyna się ending.
W sumie się nie dziwie, też tak robiłem, ale niestety czasami jak kładłem się spać, to patrzałem, co mnie jutro czeka i niestety trafiłem na zapowiedzi takich odcinków jak 26 czy 82. Po zapowiedzi 82. odcinka już nigdy żadnej nie obejrzałem.
Zapomniałem o najważniejszym. Wielkie propsy dla ciebie, Zarathustra, za przetłumaczenie całej serii. Napisy może idealne nie były, ale trzymały klimat serii i wyśmienicie się z nimi oglądało. Bez nich pewnie nawet nie zacząłbym oglądać serii, także jeszcze raz wielkie dzięki.
Offline
Offline