#421 2014-07-15 14:46:31

Arthas19
Użytkownik
Dołączył: 2014-03-02

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Witam.
Będzie ktoś tłumaczył:
Jinsei, Hanayamata, Sabagebu, Pri Para, Shin Strange+, Psycho-Pass Extended i Shirogane no Ishi: Argevollen.

Offline

#422 2014-07-15 15:22:20

Xam10
Użytkownik
Dołączył: 2011-03-27

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Arthas19 napisał:

Witam.
Będzie ktoś tłumaczył:
Jinsei, Hanayamata, Sabagebu, Pri Para, Shin Strange+, Psycho-Pass Extended i Shirogane no Ishi: Argevollen.

Po co tłumaczyć recap?  ojej

@down

To tylko jeden odcinek, a nie cała seria. smile_big

Ostatnio edytowany przez Xam10 (2014-07-15 16:12:49)


podpisq.png

Offline

#423 2014-07-15 15:59:56

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Xam10 napisał:

Po co tłumaczyć recap?  ojej

– A odc. 13,5 Tytanów?
– Oj tam, oj tam.

Offline

#424 2014-07-22 20:01:53

Zurako
Użytkownik
Dołączył: 2013-07-16

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Czy będzie ktoś tłumaczył  Abarenbō Rikishi!! Matsutarō?

Offline

#425 2014-07-22 20:19:39

Lepanto
Użytkownik
Skąd: Gliwice
Dołączył: 2012-12-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Tłumaczy ktoś, albo planuje tłumaczyć Jinsei?

Offline

#426 2014-07-22 20:45:08

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lepanto napisał:

Tłumaczy ktoś, albo planuje tłumaczyć Jinsei?

Możliwe.


wladza1.png

Offline

#427 2014-07-26 09:34:49

Lancelota
Użytkownik
Dołączył: 2014-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Orientuje się ktoś, czy jest jakaś osoba, która tłumaczy Shounen Hollywood: Holly Stage for 49?
Z 3 odcinki już są po angielsku, a polskiego nie ma ani jednego. Sprawdzałam na liście "kto co tłumaczy" i nie było tego na niej. Możliwe, że ktoś się za to bierze, ale się nie wpisał. Jeśli jednak nie, to byłby ktoś chętny, by robić napisy do tego anime?
Bardzo ładnie proszę smile

Offline

#428 2014-07-26 21:23:02

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lancelota napisał:

Orientuje się ktoś, czy jest jakaś osoba, która tłumaczy Shounen Hollywood: Holly Stage for 49?
Z 3 odcinki już są po angielsku, a polskiego nie ma ani jednego. Sprawdzałam na liście "kto co tłumaczy" i nie było tego na niej. Możliwe, że ktoś się za to bierze, ale się nie wpisał. Jeśli jednak nie, to byłby ktoś chętny, by robić napisy do tego anime?
Bardzo ładnie proszę smile

Nie.

Offline

#429 2014-08-10 15:12:58

Lancelota
Użytkownik
Dołączył: 2014-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Besamir taką odpowiedzą to się wypchaj!
Ja się zapytałam grzecznie, a taka odpowiedź moim zdaniem była chamska. Już bym wolała byś w ogóle nie odpisywał na to niż pisał tylko 1 słowo. Tak ciężko rozwinąć zdanie?

A wracając. Czy Shounen Hollywood: Holly Stage for 49 będzie miało kiedyś polskie napisy? Może chociaż ktoś wziąłby się za to po skończeniu tego anime? Bardzo mi na tym zależy, bo shounen hollywood to jedno z tych anime, na które bardzo czekałam, a z braku polskich subów nie mam jak obejrzeć, gdyż nie umiem angielskiego smutny

Offline

#430 2014-08-10 15:24:37

max-kun
Użytkownik
Skąd: Fan Trailsów oraz YS
Dołączył: 2008-12-30

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Wątpie aby ta seria doczekała się kiedykolwiek napisów bo ssie beznadzieja

Offline

#431 2014-08-10 15:35:14

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Jakiś masochista zapewne zrobi, ale kiedy to sam pan Bóg nie wie oczkod


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#432 2014-08-10 17:13:44

Lancelota
Użytkownik
Dołączył: 2014-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Nie wiem czy "ssie" bo nie miałam jak obejrzeć, aczkolwiek o wiele gorsze serie mają polskie suby, więc...

Offline

#433 2014-08-10 17:23:59

Sasha1
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2012-02-02

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lancelota napisał:

Besamir taką odpowiedzą to się wypchaj!
Ja się zapytałam grzecznie, a taka odpowiedź moim zdaniem była chamska. Już bym wolała byś w ogóle nie odpisywał na to niż pisał tylko 1 słowo. Tak ciężko rozwinąć zdanie?

Twoja odpowiedź jest chamska.
Chłop ci odpowiedział na pytanie. Nie rzucaj się.

Lancelota napisał:

Nie wiem czy "ssie" bo nie miałam jak obejrzeć, aczkolwiek o wiele gorsze serie mają polskie suby, więc...

Skąd możesz wiedzieć, czy to Shounen Hollywood nie będzie jeszcze gorsze, skoro nie oglądałaś? jezor
Daj sobie siana i grzecznie czekaj na napisy. Może ktoś zrobi.

Ostatnio edytowany przez Sasha1 (2014-08-10 17:24:09)

Offline

#434 2014-08-10 17:44:19

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lancelota napisał:

Tak ciężko rozwinąć zdanie?

Nie, ponieważ seria jest słaba/zapowiada się słabo - jest masę lepszych pozycji, za które można się wziąć. Sprostałem oczekiwaniom?


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#435 2014-08-10 17:45:51

Lancelota
Użytkownik
Dołączył: 2014-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Wiesz jak ktoś mi odpowiada chamsko, to ja odpłacam się tym samym. Proste.

I tak się mogę założyć, że są gorsze anime. Z resztą skąd wiesz, że to anime jest słabe dla wszystkich? Może akurat dla mnie będzie fajne? Każdy ma inny gust.

Offline

#436 2014-08-10 18:15:16

Innostian
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2014-01-15

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lancelota napisał:

Wiesz jak ktoś mi odpowiada chamsko, to ja odpłacam się tym samym. Proste.

I tak się mogę założyć, że są gorsze anime. Z resztą skąd wiesz, że to anime jest słabe dla wszystkich? Może akurat dla mnie będzie fajne? Każdy ma inny gust.

Skoro ci się podoba, to może sam przetłumacz? Tłumaczenie nie jest takie trudne, samym translatorem i podstawowym angielskim da rade zrobić średnie napisy.

Ostatnio edytowany przez Innostian (2014-08-10 18:18:09)

Offline

#437 2014-08-10 18:16:43

Lancelota
Użytkownik
Dołączył: 2014-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Innostian napisał:
Lancelota napisał:

Wiesz jak ktoś mi odpowiada chamsko, to ja odpłacam się tym samym. Proste.

I tak się mogę założyć, że są gorsze anime. Z resztą skąd wiesz, że to anime jest słabe dla wszystkich? Może akurat dla mnie będzie fajne? Każdy ma inny gust.

Skoro ci się podoba, to może sam przetłumacz? Tłumaczenie nie jest takie trudne...

Już mówiłam, że nie umiem angielskiego. Może z 1/10 tekstu bym zrozumiała, a tak to co? Wszystko miałabym z translatora? Aż się boję co z tego by wyszło  smile_lol

Offline

#438 2014-08-10 18:25:36

Innostian
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2014-01-15

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lancelota napisał:

Już mówiłam, że nie umiem angielskiego. Może z 1/10 tekstu bym zrozumiała, a tak to co? Wszystko miałabym z translatora? Aż się boję co z tego by wyszło  smile_lol

Słaba wymówka... Jedziesz translatorem, nadrabiasz polskim i masz suby typowo "onlajnowe". Po prostu trzeba mieć chęci.

Offline

#439 2014-08-10 18:28:22

Lancelota
Użytkownik
Dołączył: 2014-07-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

A potem miałabym same hejty, że biorę się za takie napisy XD
W każdym razie może i by się to sprawdziło do serii, której bym nie chciała oglądać. Robiąc takie napisy wiesz co się tam dzieje zanim się anime obejrzy. Trochę głupio tak. Co innego, gdy ktoś ogląda po ang i to rozumie, a dopiero potem tworzy do tego napisy.

Offline

#440 2014-08-10 18:43:58

nadziany
Użytkownik
Dołączył: 2014-02-16

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Lancelota napisał:

A potem miałabym same hejty, że biorę się za takie napisy XD
W każdym razie może i by się to sprawdziło do serii, której bym nie chciała oglądać. Robiąc takie napisy wiesz co się tam dzieje zanim się anime obejrzy. Trochę głupio tak. Co innego, gdy ktoś ogląda po ang i to rozumie, a dopiero potem tworzy do tego napisy.

To tłumacz dla siebie? Kto powiedział, że musisz udostępniać tutaj napisy...

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024