Nie jesteś zalogowany.
Offline
Jeśli natomiast chodzi o wyświetlanie się na stronie głównej japońskiego tytułu zamiast angielskiego, to również jestem jak najbardziej za takim rozwiązaniem. Choć oczywiście wszystko zależy od woli Kane'a.
Jestem!
Mogę się założyć, że w kodzie strony jest taki syf, iż admin będzie miał nie lada gratkę przy zmianie tego (np. że w jednym tytule japońskim coś będzie nie tak i cała baza sypnie).
Kod jest bardzo stary więc się mocno z prawdą nie mijasz. Faktem też jest, że jeśli gdzieś tytuł japoński ma "krzaki" to się po prosu źle wyświetli - zwracam uwagę, że strona ANSI jest kodowana w ISO, a forum w UTF8.
Brzydal napisał:Wyświetlany tytuł zostanie zmieniony w ANSI v2
A w kraju tym będzie ład, porządek i dobrobyt...
No chyba, że znajdziemy kogoś do pomocy przy projekcie - to może uda się wcześniej
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
No chyba, że znajdziemy kogoś do pomocy przy projekcie - to może uda się wcześniej.
Zgłaszam swojego kandydata (ogarnięty jak mało kto).
http://animesub.info/osoba.php?id=32522
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-05-04 23:58:55)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Ja nie mam czasu na swoje sprawy, a mam komuś innemu robić...
Kane, z ciekawości zapytam, na czym stoicie? Bo chyba coś już macie skończone. Mam rację?
Offline
Kane, z ciekawości zapytam, na czym stoicie? Bo chyba coś już macie skończone. Mam rację?
Trzecią flaszkę. Potwierdzone przez wywiad Federacji Rosyjskiej.
"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"
Offline
Xandros napisał:Kane, z ciekawości zapytam, na czym stoicie? Bo chyba coś już macie skończone. Mam rację?
Trzecią flaszkę. Potwierdzone przez wywiad Federacji Rosyjskiej.
W 2013 były podobno dobrane kolory.
Offline
Mutacja japońskiego i angielskiego wymyślona przez [HS]:
[HorribleSubs] Hibike! Euphonium - 04 [720p].mkv
Nie wymysł HS, tylko taki jest tytuł tego anime .
marek2fgc napisał:Mogę się założyć, że w kodzie strony jest taki syf, iż admin będzie miał nie lada gratkę przy zmianie tego (np. że w jednym tytule japońskim coś będzie nie tak i cała baza sypnie).
Kod jest bardzo stary więc się mocno z prawdą nie mijasz. Faktem też jest, że jeśli gdzieś tytuł japoński ma "krzaki" to się po prosu źle wyświetli - zwracam uwagę, że strona ANSI jest kodowana w ISO, a forum w UTF8.
A to ktoś wpisuje nazwy w kanji? Parzcież to niezgodne z zasadami .
Bardziej wkurzające jest to, jak do jednej bajki np dwie osoby/grupy robią napisy i potem nie idzie ich znaleźć. Trzeba na rożne sposoby szukać w katalogu alfabetycznym.
Właśnie po to ustalono by nazewnictwo było zgodne z jedną bazą, więc jeśli dotyczy to bieżących serii, to jedynie wina niesfornych uploaderów .
Offline
Kane napisał:marek2fgc napisał:Mogę się założyć, że w kodzie strony jest taki syf, iż admin będzie miał nie lada gratkę przy zmianie tego (np. że w jednym tytule japońskim coś będzie nie tak i cała baza sypnie).
Kod jest bardzo stary więc się mocno z prawdą nie mijasz. Faktem też jest, że jeśli gdzieś tytuł japoński ma "krzaki" to się po prosu źle wyświetli - zwracam uwagę, że strona ANSI jest kodowana w ISO, a forum w UTF8.
A to ktoś wpisuje nazwy w kanji? Parzcież to niezgodne z zasadami .
Było takich paru tłumoków. Chyba jeden ze speciali Dragon Ball tak zrobiono, ale nie wiem, czy zmieniono tytuł.
Offline
Kane napisał:marek2fgc napisał:Mogę się założyć, że w kodzie strony jest taki syf, iż admin będzie miał nie lada gratkę przy zmianie tego (np. że w jednym tytule japońskim coś będzie nie tak i cała baza sypnie).
Kod jest bardzo stary więc się mocno z prawdą nie mijasz. Faktem też jest, że jeśli gdzieś tytuł japoński ma "krzaki" to się po prosu źle wyświetli - zwracam uwagę, że strona ANSI jest kodowana w ISO, a forum w UTF8.
A to ktoś wpisuje nazwy w kanji? Parzcież to niezgodne z zasadami .
Znam dwa tytuły z ☆ w tytule, które na anidb ich nie mają. Katalog alfabetyczny nie umie znaleźć napisów.
Offline
Zarathustra napisał:Mutacja japońskiego i angielskiego wymyślona przez [HS]:
[HorribleSubs] Hibike! Euphonium - 04 [720p].mkvNie wymysł HS, tylko taki jest tytuł tego anime .
Rozumiem. Zwiodło mnie, że na CR tytuł to "Sound! Euphonium".
Z drugiej strony, jeśli chcieli być tacy pro-weeaboo powinny dać Hibike! Youfoniamu, a najlepiej pełny przydługawy tytuł.
Offline
Oj, czepiasz się na siłę . Zwykła romanizacja japońskiego tytułu i tylko tyle .
Offline
O kurna, przestawili na japońskie. No nie wierzę. Dzięki.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Ja nie mam czasu na swoje sprawy, a mam komuś innemu robić...
Kane, z ciekawości zapytam, na czym stoicie? Bo chyba coś już macie skończone. Mam rację?
Skąd ja to znam...
Mamy, ale efekt i tak mnie nie zadowala. Na Yii2 chcę to postawić.
BTW, zmieniłem tytuły EN -> JP, eksperymentalnie.
Lepiej/gorzej?
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Zdecydowanie lepiej.
Offline
Lepiej.
Offline
Zdecydowanie na plus. ;]
Offline
Lepiej
Offline
Offline
Profeska. Jeszcze tylko w panelu "ostatnie komentarze" przydałoby się zmienić.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2015-05-05 20:06:17)
Offline