Nie jesteś zalogowany.
Tak na poprawę humoru.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
To powinno być w innym temacie
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
To powinno być w innym temacie
Patrz na nazwę tematu, Witax-chan
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Offline
Yagami_Raito8920 napisał:Witax napisał:To powinno być w innym temacie
Patrz na nazwę tematu, Witax-chan
Jajcysz sobie, nie, yagami?
A post spoko.
Nie, piszę serio.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
"Zrobiłem więcej niż trzeba".
Przecinek?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
"Zrobiłem więcej niż trzeba".
Przecinek?
Nie. Podobny przykład na PWN:
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/niz;7683.html
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2015-12-22 20:37:28)
Offline
Niezupełnie podobny, bo trzeba to czasownik.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Ze słownika:
więcej niż dodane do jakiegoś okreslenia - wzmacnia je. W wypowiedzeniu pojedynczym nie stawia się przecinka.
W wypowiedzeniu złożonym, kiedy to połączenie skorelowane ma znaczenie 'o większej liczbie czegoś w porównaniu z czymś innym - stawia się przecinek.
Offline
Niestety definicje mi na nic, muszą być przykłady ilustrujące, a najlepiej takie z wyrażeniem "więcej niż trzeba"
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Z bodzio-pw-kanału.
z: Zarobilem wiecej, niz wydalem a Zarobilem wiecej niz trzeba?
b: przecinki
z: czyli trzeba traktowane jest jako wiecej czego w stosunku do czegos?
z: takie to nie zyciowe troche w sumie xD
z: to jakie bedzie wypowiedzenie pojedyncze z zastosowaniem "wiecej niz"?
b: bylo ich wiecej niz piecioro
b: byl dla niej wiecej niz dobry
z: ale to z trzeba jest dla mnie jakies naciagane, ale polski ogolnie jest poryty xD
z: no jak sie zacznie od tego, ze czasownik modalny (predykatyw) używany dla wyrażenia obowiązku, powinności, stosowności działania; powinno się, wypada, należy, potrzeba to wtedy ten przecinek ma jakis sens xD
Offline
W definicjach na PWN przecinka generalnie nie stosują:
nadpłacić — nadpłacać «zapłacić więcej niż trzeba lub ponad umowę»
naddać — naddawać 4. daw. «dać czegoś więcej niż trzeba»
Ale:
przetrzymać — przetrzymywać 3. «zatrzymać kogoś lub coś dłużej, niż trzeba lub niż było przewidziane»
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
W definicjach na PWN przecinka generalnie nie stosują:
nadpłacić — nadpłacać «zapłacić więcej niż trzeba lub ponad umowę»
naddać — naddawać 4. daw. «dać czegoś więcej niż trzeba»Ale:
przetrzymać — przetrzymywać 3. «zatrzymać kogoś lub coś dłużej, niż trzeba lub niż było przewidziane»
W ostatnim jest przecinek ponieważ zostają wymienione po dwie możliwości i przecinek służy rozdzieleniu tych dwóch list. W tym wypadku bez przecinka można by pomyśleć, że zamiast dwóch zestawów alternatyw ("a1 lub a2, b1 lub b2") mamy 3 pojedyncze ("a1 lub a2 lub a3").
Przypuszczalnie taka definicja została by skrócona do "zatrzymać kogoś dłużej niż trzeba" przecinek byłby zbędny.
Offline
Do wszystkich zastępców (komendantów, dyrektorów itd.), wicedyrektorów, wiceministrów itd., w wojsku podporuczników, podpułkowników zwracamy się zarówno w mowie, jak i w piśmie, tytułując ich „o rangę wyżej”. Podyktowane jest to względami grzecznościowymi.
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/zastepca;4752.html
A jeśli nie zwracamy się do takiego delikwenta, tylko mówimy o nim z kimś innym? Jak wtedy należy tytułować?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Normalnie? Dlaczego masz wątpliwości?
Wg mnie podobnie jest w liście, gdzie piszesz Pan wielką literą, gdy do tej osoby bezpośrednio się zwracasz, ale gdy o kimś mówisz, to piszemy małą.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-01-18 14:55:04)
Offline
Natrafiłam z Lamem na ciekawy problem. Mianowicie chodzi o Gejtową księżniczkę Piñę.
Jej imię: Piña.
Wymowa litery ñ: n (ponoć), czyli Pina.
W anime mówią (+ romanizacja): Pinya.
Dlatego też całe nasze suby odmienialiśmy jej imię tak: Pinya, Pinyi, Pinyi, Pinyę, Pinyi, Pinyą, Pinyo.
Do BDków jednak przerzucamy się na zapis "Piña", więc pojawiło się pytanie - czy odmieniać to nadal tak samo (Piña, Piñi, Piñi, Piñę, Piñi, Piñą, Piño), czy może tak, jak gdyby to była Pina (czyli Piña, Piñy, Piñie, Piñę, Piñii, Piñą, Piño).
Internety milczą, co o tym sądzicie?
Offline
Offline
@Areki-chan, najprościej byłoby zamienić Piña na Pinia, bo przeciętny kowalski i tak pojęcia nie ma, jak wymówić fikuśne hiszpańskie diakrytyki. Rozumiem, że chcecie być jak najbardziej bliscy oryginalnemu zamysłowi. Na chłopski rozum widziałbym to tak:
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
@vegeta391, też skłaniałabym się ku takiej odmianie, przy czym ja zapisałabym Piñi, a nie Piñii - no bo czy jedno "i" nie zawiera się już w wymowie "ñ"? Przynajmniej według Japończyków...
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-03-28 21:18:38)
Offline
Faktycznie, faktycznie, rozpędziłem się. Jeśli mam być szczery, taki hybrydowy zapis wydaje mi się jakiś mało koszerny. Optowałbym za porzuceniem znaczka w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku:
Raz jeszcze polecam zapytać, bo my możemy sobie tu gdybać i gdybać, a profesorzyska jedno z drugim mogły już kiedyś toczyć podobny bój i niewykluczone, że doszły do sensownych konkluzji. Zawsze dla potomnych zostanie.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline