Nie jesteś zalogowany.
Drugi film Buddhy wydany.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Z okazji świąt i sylwestra nie mam żadnego prezentu, jedynie garść informacji.
Czas na trochę statystyk, przemyśleń i innych pierdółek na zakończenie roku.
Dołączyłem do gromadki ANSI 18. sierpnia 2010 roku (oficjalnie, bo siedziałem tu gdzieś od 2008). Pierwsze napisy wydałem w maju 2011r. Od tego czasu wydałem łącznie aż 324 (wliczając specjalne po 30-40 linijek), w tym 175 napisów dostępnych publicznie (całość dodam, gdy będę kończył karierę). Przez ten czas całkowicie zmienił mi się styl, zacząłem lepiej posługiwać się zarówno językiem polskim, jak i angielskim, a nawet zacząłem się uczyć rosyjskiego, o czym nigdy nawet nie myślałem. Prze te wszystkie lata były projekty lepsze i gorsze, były takie dla setek, jak i "teatrzyki jednego widza". Przy tłumaczeniu było mnóstwo śmiechu i zabawy, choć efekty nie zawsze były zadowalające. Północ wybiła, huk petard za oknem, a ja siedzę i piszę coś, czego prawie nikt nie przeczyta, do tego brzmiącego jak list pożegnalny. Zbierało mi się na takie wspominki już od dawna, więc chyba się już starzeję i pora zakończyć karierę. W każdym razie szczęśliwego nowego roku, dobrych serii do oglądania i jeszcze lepszych napisów.
W spoilerze informacje na temat tego, co dalej z projektami (terminy zależą od tego, czy sekretariat mi się wyrobi i zdołam złożyć papiery na magisterkę).
Planowane projekty:
- Zettai Shounen - najwyższy priorytet zaraz po aktualnych projektach, także planuję wydać góra do kwietnia
- Happy Lesson - będę się starał, ale wcześniej niż w maju raczej nie będzie
Późniejsze projekty:
- Nadesico - projekt w miarę lekki i przyjemny, więc powinienem się szybko uwinąć i wydać do końca czerwca
- Slayers - ambitnie planuję wydać to do końca wakacji
- Lost Universe - jw.
Do tego jeszcze dojdą:
- Hidan No Aria AA - taki trollowy projekt, jakbym nie miał co robić, ale na pewno wydam przed Buddhą
- Ningen Kousaten - jak znajdę czas
- pojedyncze filmy, które mnie zainteresują
- reedycja napisów z początku mojej "kariery"
- Buddha 3 - wydam najszybciej, jak się będzie dało (film nadal nie ma zapowiedzianej daty, ale zima 2016/wiosna 2017 to raczej realne terminy, a wydam zaraz po pojawieniu się napisów)
Zgodnie z obliczeniami do końca kariery zostało mi 312 napisów do zrobienia i jakieś 50 do poprawy, a ostatnie na 100% będę te do filmu Buddhy.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2016-01-01 01:26:30)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Przez ten czas całkowicie zmienił mi się styl, zacząłem lepiej posługiwać się zarówno językiem polskim, jak i angielskim, a nawet zacząłem się uczyć rosyjskiego, o czym nigdy nawet nie myślałem.
Co te napisy robią z ludźmi
Offline
Drugi sezon Kopciuszków rozesłany.
Ostatni odcinek przetłumaczę z [HorribleSubs], o ile [Doki] go nie wyda do 16-go.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
Dzięki za kolejną dawkę Idolek
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Dzięki wielkie za napisy.
Ostatnio edytowany przez Arthas19 (2016-01-10 23:10:28)
Offline
Kopciuszki dokończone, rozesłane.
Jak mi ktoś znajdzie napisy do odcinków specjalnych TV (Special Program, Road to Live i Smile History), to też przetłumaczę. Według [Doki] ma być też special BD (odcinek 26), więc projekt nie do końca zakończony.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wcześniej niezgłaszany projekt Yozakura Quartet Tsuki Ni Naku zakończony.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
Ja również dołączam się do prośby + proszę o subki do:
Ostatnio edytowany przez max-kun (2016-03-11 19:59:07)
Offline
I ja też składam prośbę o napisy do Yozakura Quartet Tsuki Ni Naku.
Offline
Widzę, że w zakończonych masz dodane to: Tezuka Osamu No Buddha Owarinaki Tabi. Mógłbym prosić o napisy? I tak z ciekawości: z jakich napisów korzystałeś podczas tłumaczenia. Dwa dni temu jakiś gostek podzielił się tymi napisami na MAL-u: eng.
Ostatnio edytowany przez Gerard (2016-03-23 20:27:23)
Offline
Napisy wysłane, tłumaczyłem głównie z rosyjskiego (dodam link, jak wrócę do domu) wspomagając się angielskimi napisami dodanymi do hiszpańskich hardsubów (najprawdopodobniej to te napisy lub lub te).
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wydane:
* Solty Rei Special
* Haiyore Nyaruko-san F
* Final Approach
Stan aktualnych projektów:
* Ningen Kousaten - przetłumaczone, korekta
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A - przetłumaczone, do gruntownej korekty
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A Specials - przetłumaczone, do gruntownej korekty
* Saki Zenkoku-hen - przetłumaczone, w kolejce
* Tamayura Sotsugyou Shashin - pierwsze dwa filmy w korekcie, pozostałe zaczynam tłumaczyć
* Zettai Shounen - 9/26 przetłumaczonych, kolejne przetłumaczę po Tamayurze
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2016-07-14 11:12:29)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wydane:
Ningen Kousaten
Sekai Seifuku Bouryaku No Zvezda Shin Zvezda Daisakusen
The Idolmaster Cinderella Girls Anytime Anywhere With Cinderella
Kopciuszki rozesłane.
Pozostałe projekty aktualnie bez zmian.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2016-08-06 15:06:23)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Mógłbym prosić o podesłanie napisów do Ebiten OVA i Sekai Seifuku Bouryaku No Zvezda Shin Zvezda Daisakusen?
Ostatnio edytowany przez modemx (2016-08-16 09:27:42)
Offline
Wysyp napisów, czyli co tłumaczyłem przez ostatnie 8 miesięcy:
Dawno zapomniany projekt:
* Zettai Shounen
V0, bo nie mam absolutnej weny, by poprawić (rozesłane, kto był na liście, ten dostał, jak nie, to pisać):
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A Specials
* Saki Zenkoku-hen
Losowo wybrane, nieprzetłumaczone OVA/Speciale:
* Zan Sayonara Zetsubou Sensei Bangaichi
* Sora No Method Aru Shoujo No Kyuujitsu
* Mondaiji-tachi Ga Isekai Kara Kuru Sou Desu Yo Onsen Manyuuki
* Shakugan No Shana III Specials
Niedługo się pojawią:
* Tamayura Sotsugyou Shashin (komplet 4-ch filmów)
* Wake Up Girls Seishun No Kage
* Sayonara Zetsubou Sensei Special (2012)
* Może jeszcze jakieś losowo wybrane OVA, których nikt nie przetłumaczył
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
W zeszłym roku rozpisałem się o swojej "karierze" fansuberskiej, a w tym postanowiłem wydać napisy leżące dłuższy czas na dysku, proszę bardzo (Tamayura już rozesłana):
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part I Kizashi
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part II Hibiki
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part III Akogare
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part IV Ashita
* Sayonara Zetsubou Sensei Special (2012)
* Sukitte Ii Na Yo Dareka Ga
* Ushinawareta Mirai Wo Motomete Ushinawareta Natsuyasumi Wo Motomete
I jeszcze kilka innych ogłoszeń:
Pierwsze: przez pisanie pracy magisterskiej i ogólny brak czasu/chęci jestem zmuszony zawiesić swoją karierę fansuberską na co najmniej 3 miesiące, nie wiem jak będzie później, pewnie jakieś projekty polecą.
Drugie: po powrocie do fansubów postaram się przetłumaczyć już zgłoszone projekty i mam na oku jeszcze 5 innych serii i kilka OVA/Filmów.
To by było na tyle. Szczęśliwego nowego roku.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2017-01-01 00:23:27)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Można prosić o napisy do Ushinawareta Mirai Wo Motomete Ushinawareta Natsuyasumi Wo Motomete i Sora no Method: Aru Shoujo no Kyuujitsu? Z góry dzięki.
Offline