Nie jesteś zalogowany.
Drugi film Buddhy wydany.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Z okazji świąt i sylwestra nie mam żadnego prezentu, jedynie garść informacji.
Czas na trochę statystyk, przemyśleń i innych pierdółek na zakończenie roku.
Dołączyłem do gromadki ANSI 18. sierpnia 2010 roku (oficjalnie, bo siedziałem tu gdzieś od 2008). Pierwsze napisy wydałem w maju 2011r. Od tego czasu wydałem łącznie aż 324 (wliczając specjalne po 30-40 linijek), w tym 175 napisów dostępnych publicznie (całość dodam, gdy będę kończył karierę). Przez ten czas całkowicie zmienił mi się styl, zacząłem lepiej posługiwać się zarówno językiem polskim, jak i angielskim, a nawet zacząłem się uczyć rosyjskiego, o czym nigdy nawet nie myślałem. Prze te wszystkie lata były projekty lepsze i gorsze, były takie dla setek, jak i "teatrzyki jednego widza". Przy tłumaczeniu było mnóstwo śmiechu i zabawy, choć efekty nie zawsze były zadowalające. Północ wybiła, huk petard za oknem, a ja siedzę i piszę coś, czego prawie nikt nie przeczyta, do tego brzmiącego jak list pożegnalny. Zbierało mi się na takie wspominki już od dawna, więc chyba się już starzeję i pora zakończyć karierę. W każdym razie szczęśliwego nowego roku, dobrych serii do oglądania i jeszcze lepszych napisów.
W spoilerze informacje na temat tego, co dalej z projektami (terminy zależą od tego, czy sekretariat mi się wyrobi i zdołam złożyć papiery na magisterkę).
Planowane projekty:
- Zettai Shounen - najwyższy priorytet zaraz po aktualnych projektach, także planuję wydać góra do kwietnia
- Happy Lesson - będę się starał, ale wcześniej niż w maju raczej nie będzie
Późniejsze projekty:
- Nadesico - projekt w miarę lekki i przyjemny, więc powinienem się szybko uwinąć i wydać do końca czerwca
- Slayers - ambitnie planuję wydać to do końca wakacji
- Lost Universe - jw.
Do tego jeszcze dojdą:
- Hidan No Aria AA - taki trollowy projekt, jakbym nie miał co robić, ale na pewno wydam przed Buddhą
- Ningen Kousaten - jak znajdę czas
- pojedyncze filmy, które mnie zainteresują
- reedycja napisów z początku mojej "kariery"
- Buddha 3 - wydam najszybciej, jak się będzie dało (film nadal nie ma zapowiedzianej daty, ale zima 2016/wiosna 2017 to raczej realne terminy, a wydam zaraz po pojawieniu się napisów)
Zgodnie z obliczeniami do końca kariery zostało mi 312 napisów do zrobienia i jakieś 50 do poprawy, a ostatnie na 100% będę te do filmu Buddhy.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2016-01-01 01:26:30)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Przez ten czas całkowicie zmienił mi się styl, zacząłem lepiej posługiwać się zarówno językiem polskim, jak i angielskim, a nawet zacząłem się uczyć rosyjskiego, o czym nigdy nawet nie myślałem.
Co te napisy robią z ludźmi 
Offline
Drugi sezon Kopciuszków rozesłany.
Ostatni odcinek przetłumaczę z [HorribleSubs], o ile [Doki] go nie wyda do 16-go.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
Dzięki za kolejną dawkę Idolek 
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Dzięki wielkie za napisy. 
Ostatnio edytowany przez Arthas19 (2016-01-10 23:10:28)
Offline
Kopciuszki dokończone, rozesłane.
Jak mi ktoś znajdzie napisy do odcinków specjalnych TV (Special Program, Road to Live i Smile History), to też przetłumaczę. Według [Doki] ma być też special BD (odcinek 26), więc projekt nie do końca zakończony.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wcześniej niezgłaszany projekt Yozakura Quartet Tsuki Ni Naku zakończony.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
Ja również dołączam się do prośby + proszę o subki do:
Ostatnio edytowany przez max-kun (2016-03-11 19:59:07)
Online
I ja też składam prośbę o napisy do Yozakura Quartet Tsuki Ni Naku.
Offline
Widzę, że w zakończonych masz dodane to: Tezuka Osamu No Buddha Owarinaki Tabi. Mógłbym prosić o napisy? I tak z ciekawości: z jakich napisów korzystałeś podczas tłumaczenia. Dwa dni temu jakiś gostek podzielił się tymi napisami na MAL-u: eng.
Ostatnio edytowany przez Gerard (2016-03-23 20:27:23)
Offline
Napisy wysłane, tłumaczyłem głównie z rosyjskiego (dodam link, jak wrócę do domu) wspomagając się angielskimi napisami dodanymi do hiszpańskich hardsubów (najprawdopodobniej to te napisy lub lub te).
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wydane:
* Solty Rei Special
* Haiyore Nyaruko-san F
* Final Approach
Stan aktualnych projektów:
* Ningen Kousaten - przetłumaczone, korekta
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A - przetłumaczone, do gruntownej korekty
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A Specials - przetłumaczone, do gruntownej korekty
* Saki Zenkoku-hen - przetłumaczone, w kolejce
* Tamayura Sotsugyou Shashin - pierwsze dwa filmy w korekcie, pozostałe zaczynam tłumaczyć
* Zettai Shounen - 9/26 przetłumaczonych, kolejne przetłumaczę po Tamayurze
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2016-07-14 11:12:29)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wydane:
Ningen Kousaten
Sekai Seifuku Bouryaku No Zvezda Shin Zvezda Daisakusen
The Idolmaster Cinderella Girls Anytime Anywhere With CinderellaKopciuszki rozesłane.
Pozostałe projekty aktualnie bez zmian.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2016-08-06 15:06:23)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Mógłbym prosić o podesłanie napisów do Ebiten OVA i Sekai Seifuku Bouryaku No Zvezda Shin Zvezda Daisakusen?
Ostatnio edytowany przez modemx (2016-08-16 09:27:42)
Offline
Wysyp napisów, czyli co tłumaczyłem przez ostatnie 8 miesięcy:
Dawno zapomniany projekt:
* Zettai Shounen
V0, bo nie mam absolutnej weny, by poprawić (rozesłane, kto był na liście, ten dostał, jak nie, to pisać):
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A
* Saki Achiga-hen Episode Of Side A Specials
* Saki Zenkoku-hen
Losowo wybrane, nieprzetłumaczone OVA/Speciale:
* Zan Sayonara Zetsubou Sensei Bangaichi
* Sora No Method Aru Shoujo No Kyuujitsu
* Mondaiji-tachi Ga Isekai Kara Kuru Sou Desu Yo Onsen Manyuuki
* Shakugan No Shana III Specials
Niedługo się pojawią:
* Tamayura Sotsugyou Shashin (komplet 4-ch filmów)
* Wake Up Girls Seishun No Kage
* Sayonara Zetsubou Sensei Special (2012)
* Może jeszcze jakieś losowo wybrane OVA, których nikt nie przetłumaczył
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
W zeszłym roku rozpisałem się o swojej "karierze" fansuberskiej, a w tym postanowiłem wydać napisy leżące dłuższy czas na dysku, proszę bardzo (Tamayura już rozesłana):
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part I Kizashi
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part II Hibiki
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part III Akogare
* Tamayura Sotsugyou Shashin Part IV Ashita
* Sayonara Zetsubou Sensei Special (2012)
* Sukitte Ii Na Yo Dareka Ga
* Ushinawareta Mirai Wo Motomete Ushinawareta Natsuyasumi Wo Motomete
I jeszcze kilka innych ogłoszeń:
Pierwsze: przez pisanie pracy magisterskiej i ogólny brak czasu/chęci jestem zmuszony zawiesić swoją karierę fansuberską na co najmniej 3 miesiące, nie wiem jak będzie później, pewnie jakieś projekty polecą.
Drugie: po powrocie do fansubów postaram się przetłumaczyć już zgłoszone projekty i mam na oku jeszcze 5 innych serii i kilka OVA/Filmów.
To by było na tyle. Szczęśliwego nowego roku.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2017-01-01 00:23:27)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Można prosić o napisy do Ushinawareta Mirai Wo Motomete Ushinawareta Natsuyasumi Wo Motomete i Sora no Method: Aru Shoujo no Kyuujitsu? Z góry dzięki.
Offline