Nie jesteś zalogowany.
Jak to w poprzednich latach startujemy z głosowaniem na "Najlepszych suberów ANSI".
Głosowanie trochę opóźnione bo nikt nie chciał go zrobić XD
Schemat głosowania podobny jak w poprzednich edycjach z wyjątkami:
- Niki/Nazwy grup muszą być poprawne.
- Prosił bym o trzymanie się schematu głosowania podanego poniżej.
Głosujemy w 10 kategoriach na najlepszych:
1. Tłumacz;
2. Korektor;
3. Typesetter;
4. Karaoker;
5. Timingowiec;
6. Tłumacz piosenek;
7. Grupa soft;
8. Grupa hard;
9. Odkrycie roku;
10. Porażka roku.
Poprzednie edycje:
2010
2011
2012-2013
2014
FAQ
W jaki sposób mogę oddać głos?
W każdej kategorii możemy wybrać swoich trzech faworytów, umiejscawiając ich na pozycjach od jeden do trzy. Pozycja nr 1 premiowana jest trzema punktami w danej kategorii, pozycja nr 2 dwoma, a nr 3 jednym. Przykładowo:
Tłumacz:
1. Cosette
2. Barbie
3. Ken
Oznacza to, iż Cosette dostaje trzy punkty w kategorii "najlepszy tłumacz", Barbie dwa, a Ken jeden.
Na każdą z kategorii głosujemy osobno, lecz głosy każdej z nich wypisujemy w jednym poście.
Deadline:
Macie na to 2 miesiące, tj. do 1 maja 2016r.
Gdzie mam głosować?
Głosujcie wyłącznie w tym temacie. Darujcie sobie inne formy (na PW?), bo takie głosy będą nieważne.
Na kogo mogę głosować?
Na tego, kto według ciebie jest najlepszy. Nie ma jakichś nominacji czy list wyborczych, głosujesz na najlepszych. Jest za to warunek: nie możesz głosować na siebie lub na własną grupę (nie mylić z członkami własnej grupy).
Czym mam się kierować?
Przede wszystkim staraj się być obiektywny. Przed wyborem pomyśl, czy osoba, którą chcesz wybrać, rzeczywiście jest dobra, i czy nie znasz lepszych kandydatów. Nie głosuj na znajomych, bo nie o to w tym "konkursie" chodzi (no chyba że są faktycznie dobrzy). Pamiętaj także, że liczy się jakość, nie ilość projektów. Poza tym bierzemy pod uwagę napisy wydane od od stycznia do 2015 do lutego 2016.
Chciałbym zagłosować tylko w kilku kategoriach, nie wszystkich. Mogę?
Jak najbardziej.
Kiedy poznam wyniki?
3 maja - Święto Narodowe 3 maja
Myślę, że do tego czasu każdy zainteresowany zdąży oddać głos.
Niektórzy tłumacze subują świetnie, ale mają na swoim koncie mało napisów, przez co niewiele osób je widziało.
Czy taki plebiscyt nie jest dla nich krzywdzący?
Tego typu wybory nigdy nie będą w pełni obiektywne i trzeba się z tym pogodzić. Jeśli mielibyśmy od tego uzależnić ten plebiscyt, to nigdy by on nie powstał. Jeśli jednak słyszałeś o kimś niezłym, sprawdź jego prace przed oddaniem głosu.
Jak mam ocenić korektora? Przecież do jego pracy mam najmniejszy wgląd.
Jeśli widzisz serię pewnego autora, w polu korekta jest np. "Gwiezdny Odkurzacz Ninja", i napisy wyglądają świetnie, a inna seria tego autora jest koszmarna, ponieważ w polu korekta jest np. "Mega Ultra Zordon", to już jakieś pojęcie o korekcie masz. Drugim sposobem jest czytanie komentarzy. Jeśli połowa komentarzy brzmi "Bdb, zero literówek" itp., a tu nagle wyskakuje gość i wypisuje 12534465 błędów, to znaczy, że jest dobry.
Jak mam ocenić grupę? Przecież jest tam wiele osób i różne wydania mogą mieć różną jakość.
Po pierwsze, oceniaj jakość, a nie częstotliwość wydań. Po drugie, jeżeli jakaś grupa wydała po pięć odcinków dwóch serii i wszystkie są kosmicznie dobrej jakości, a druga wydała już 600 pełnych serii, ale jedne są świetne, a drugie były robione chyba po pijaku, to głosuj na pierwszą. Proste.
Odkrycie roku? O co chodzi?
Odkryciem roku jest osoba/grupa, która od stycznia ubiegłego roku nagle pokazała nam się "w światku" i zaprezentowała jak na nowicjusza świetny poziom. Dlaczego od stycznia? Chodzi o to, że ktoś mógł w październiku stworzyć swoje pierwsze napisy, ale było ich zbyt mało i nie zostały zauważone przy okazji poprzedniego plebiscytu. "I w ten sposób ciastko się kruszy". Odkryciem może zostać postać reprezentująca obojętnie którą z "profesji", nie tylko tłumacz, a także grupa.
Porażka roku? WTF?
Analogicznie do odkrycia roku, porażką roku jest osoba, grupa, która pokazała się od najgorszej strony, bądź wydarzenie, które obiło się szerokim echem w naszym fansuberskim bagienku.
Najlepszy tłumacz piosenek? Nie czaję...
Czasami jest tak (wiem z własnego doświadczenia), że dane openingi lub endingi ogląda się kilka(naście) razy, ponieważ teksty piosenek wymiatają. Jeśli tłumaczenie jakiegoś utworu wydaje ci się świetne, wpisz autora w tej kategorii.
Chciałbym dać punkty ex aequo dwóm osobom/grupom. Mogę?
Nie. W pierwszej edycji był z tym straszny problem, więc uznałem, że punkty ex aequo są NIEWAŻNE.
Nie podoba mi się ten temat! Tworzy podziały! Nawołuje do brzydkich rzeczy! Wzbudza negatywne emocje! Religia mi tego zabrania, czytania itp.
Najprościej: omijaj szerokim łukiem, nie zaglądaj, nie trolluj. Temat nie został założony, by tworzyć jakiekolwiek podziały, lecz by rozruszać nieco atmosferę, podzielić się poglądami oraz nagrodzić głosami osoby ciężko pracujące i robiące kawał dobrej roboty dla naszej sceny.
Co dostaną wygrani?
Ciastka, żelki? Nie, satysfakcję.
Regulamin skopiowany z poprzednich edycji & lekko edytowany.
SCHEMAT GŁOSOWANIA: (Można skopiować)
Aby nie zajmować dużo miejsca styl głosowania będzie poziomy: " Tłumacz: 1. Maxer 2. Barbie 3. Root "
Tłumacz: 1. 2. 3.
Korektor: 1. 2. 3.
Typesetter: 1. 2. 3.
Karaoker: 1. 2. 3.
Timingowiec: 1. 2. 3.
Tłumacz piosenek: 1. 2. 3.
Grupa soft: 1. 2. 3.
Grupa hard: 1. 2. 3.
Odkrycie roku: 1. 2. 3.
Porażka roku: 1. 2. 3.
Offline
Głosowanie trochę opóźnione bo nikt nie chciał go zrobić XD
Opóźnione? Poprzednie było przecie w marcu.
Tłumacz: 1. Crane 2. Besamir 3. Eagor
Korektor: 1. Shirin Shenn 2. Coellus 3. Areki-chan
Typesetter: 1. Rein 2. Besamir 3. Darth Dragon
Karaoker: 1. Rein
Tłumacz piosenek: 1. Besamir 2. Areki-chan
Grupa soft: 1. Nędznicy 2. Dark Inquisition
Grupa hard: 1. RTT 2. B&B Justaway 3. SRS
Odkrycie roku: 1. Amored
Porażka roku: 1. Wejście na ANSI grup onlajnowych 2. nyah2211
Przypominam, że głosy oddaje się na ludzi, efekty pracy których się widziało.
Ostatnio edytowany przez Lamarus (2016-04-21 17:06:20)
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Porażka roku: brak ANSI 2.0 (kolejny rok z rzędu)
Offline
Co prawda rzadko kiedy oglądam coś z PL subem, ale zagłosuję póki jeszcze mogę.
Tłumacz
1. Kostek00
2. Kamiyan i Dziabeł - za Gifting
3. Lamarus - za Gate
Grupa hard
1. Nyan
2. B-subs
Porażka roku:
1. Dramy Areki (włącznie z ściąganiem koleżków z ang grup jak ostatnio)
2. nyah2211
2. ANSI 2.0 WHARE?!
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2016-02-18 20:06:21)
Offline
Welp, to ja głosuję na NAZI 2.0 i wnioskuję o nową kategorię – NAJLEPSZE MEMY (nawiązując do "Magii Polskich Subów").
Ale welp, ten plebiscyt będzie w tym roku chyba najbardziej absurdalnym ze wszystkich. Już mamy głosy na \an8 typeseterrów, no bo przecież ktoś nie zagłosuje obiektywnie na Masagratora, bo go nie lubi. Chociaż i tak nikogo to nie obchodzi.
W każdym razie głosujcie dzielnie. Dużo osób będzie miało ubaw ze skali głupoty i kolesiostwa w tym temacie. Gdzie mój popcorn?
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-02-18 20:06:50)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Głosuję na to co chcę, bez żadnych uprzedzeń
Tłumacz:
1. Crane
2. Lamarus
3. Nicole Cover
Korektor:
1. Lamarus
2. Coellus
3. Rie
Typesetter:
1. Rein
2. Besamir
3. Darth Dragon
Timingowiec:
1. Ariel-chan
2. Shounen
Karaoker:
1. Nicole Cover
Tłumacz piosenek:
1. Besamir
2. Areki-chan
3. Ariel-chan
Grupa soft:
1. Hyouryuusha
2. Katakana Subs
3. Dark Inquisition
Grupa hard:
1. RTT
2. Maszyniści
3. B&B Justaway
Odkrycie roku:
1. Amored
2. Lamarus
3. jolekp
Porażka roku:
1. Google subs [tłumacze ze stron online]
2. Ansi 2.0
3. Areki + Kam i ich dramy
Ostatnio edytowany przez max-kun (2016-02-18 20:59:01)
Offline
- Tłumacz:
1. Besamir
2. Molu
3. Vincent_Law
- Korektor:
1. Besamir
2. Hunter Killer
3. Mikacz
- Typesetter:
1. MasaGratoR
2. Vincent_Law
- Grupa hard:
1. [b-subs]
2. [Maszyniści]
3. [Katakana Subs]
- Porażka roku:
1. Kamiyan3991
Ostatnio edytowany przez Sasha1 (2016-02-18 20:23:43)
Offline
Offline
- Tłumacz:
1. timmy
- Korekta:
2. SoheiMajin
3. Yasiek
- Typesetter:
1. Devilkan
- Timingowiec:
1. SoheiMajin
- Tłumacz piosenek:
1. Areki
- Grupa hard:
1. Grupa Mirai
- Porażka roku:
1. Dramy J-T i Areki.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-04-30 00:50:48)
Offline
Tłumacz:
1. Crane
2. Lamarus
3. Kostek00
Korektor:
1. Areki-chan
2. Coellus
3. MasaGratoR
Typesetter:
1. Areki-chan
2. Vincent_Law
3. Darth Dragon
Grupa soft:
1. Katakana Subs
Grupa hard:
1. Katakana Subs
2. Nyan
3. RTT
Porażka roku:
1. Kamiyan3991
Offline
Tłumacz: 1. Nicole Cover 2. Molu 3. OromisMasta
Korektor: 1. Hunter Killer 2. SoheiMajin 3. Kamiyan3991
Typesetter: 1. MasaGratoR 2. 3. Devilkan
Karaoker: 1. Wincenty271 2. 3.
Timingowiec: 1. 2. 3.
Tłumacz piosenek: 1. Areki-chan 2. Nicole Cover 3.
Grupa soft: 1. Katakana Subs 2. Grupa Mirai 3. Jinja-Temple
Grupa hard: 1. Maszyniści 2. B-subs 3. Hyouryuusha
Odkrycie roku: 1. T_T 2. Amored 3. Tezun
Porażka roku: 1. Jinja-Temple 2. Nędznicy 3. exsubs - za niekończenie serii
Ostatnio edytowany przez Nesbro (2016-04-29 22:56:20)
Offline
Grupa soft:
01. Katakana Subs
02. Dark Inquisition
Grupa hard:
01. RTT
02. Katakana Subs
Offline
Tłumacz
1 MasaGratoR
2 Vincent_Law
3 tiger316
Korektor
1 Hunter Killer
2 hanzou
3 Lamarus
Typesetter
1 Vessin
2 MasaGratoR
3 Senami
Karaoker
1 Molu
2 Red
Tłumacz piosenek
1 Areki-chan
Grupa soft
1 J-T
2 Katakana Subs
3 Grupa Mirai
Grupa hard
1 Maszyniści
2 b-subs
3 J-T
Odkrycie roku
1
2 Nala_Alan
3 Hyouryuusha
Porażka roku
1 J-T za przenoszenie brudów na forum.
Ostatnio edytowany przez Diukatan (2016-02-18 21:30:18)
Offline
Tłumacz
1. Jasimne
2. Porno_Graffiti
3. alliric
Korektor
1. slymsc
2.
Typesetter
1.
2. Kamiyan
Karaoker
1.
2. Rein
Timingowiec
1. slymsc
Tłumacz piosenek
Grupa soft
1.
2.
3.
Grupa hard
1. Grupa Mirai
2. stoner (jednoosobowa, ale wydaje)
3.
Odkrycie roku
Porażka roku
* się uzupełni, może.
Anime makes you stupid
Offline
Tłumacz:
1. ~Porno_Graffiti
2. ~ZłyLos
3. ~Xam10
Tłumacz piosenek:
1. Nia
2. ~Rein
3. ~mateo690
Grupa soft:
1. Katakana Subs
2. Hyouryuusha
3.
Grupa hard:
1. ASG-A
2.
3.
Odkrycie roku:
1. ~Karmelek
2. ~Lamarus
3. ~Drewniak
<może jeszcze co dorzucę, jak przypomnę sobie cuś>
Offline
Tłumacz:
1. Besamir
2. Silla
Korektor:
1. Razorex
2. Dennoss
Typesetter:
1. MasaGratoR
2. Rein
Karaoker:
1. Wincenty271
2. Bakura
Tłumacz piosenek:
1. Areki-chan
Grupa soft:
1. Katakana Subs
Grupa hard:
1. b-subs
Odkrycie roku:
1. nyah2211
Offline
Tłumacz: 1. Goku193 2. Nicole Cover 3. Eagor
Korektor: 1. Hunter Killer 2. Mikacz 3. Lamarus
Typesetter: 1. Nicole Cover 2. Rein 3. Devilkan
Karaoker: 1. Nicole Cover 2. ZlyLos 3.
Timingowiec: 1. 2. 3.
Tłumacz piosenek: 1. Areki-chan 2. Nicole Cover 3.
Grupa soft: 1. Maszyniści 2. Katakana Subs 3. J-T
Grupa hard: 1. Maszyniści 2. Grupa Mirai 3. b-subs
Odkrycie roku: 1. Amored 2.nyah2211 3. Devilkan
Porażka roku: 1. J-T i ich dramy 2. brak Ansi 2.0 3.
Ostatnio edytowany przez wtas (2016-02-23 16:16:26)
Offline
Tłumacz: 1. Sacredus 2. alliric 3. MasaGratoR
Korektor: 1. Shirin Shenn 2. Lamarus 3. -
Typesetter: 1. MasaGratoR 2. - 3. -
Grupa soft: 1. Katakana Subs 2. J-T 3. -
Grupa hard: 1. RTT 2. Maszynisci 3. b-subs
Odkrycie roku: 1. - 2. - 3. Drewniak
Porażka roku: 1. - 2. Kamiyan3991 i Areki (źle się to czytało za każdym razem) 3. nyah2211
Offline
Tłumacz: 1. Xam10 2. OromisMasta 3. Besamir
Korektor: 1. Hanzou 2. Hunter Killer 3. Coellus
Typesetter: 1. MasaGratoR 2. Devilkan 3. Rein
Karaoker: 1. Wincenty271 2. Molu 3. ZlyLos
Tłumacz piosenek: 1. Nicole Cover 2. Areki-chan
Grupa soft: 1. Katakana Subs 2. Hyouryuusha 3. Jinja-Temple
Grupa hard: 1. Maszyniści 2. RTT 3. b-subs
Odkrycie roku: 1. nyah2211
Porażka roku: 1. Kamiyan3991 2. Jinja-Temple
Offline
Offline