Nie jesteś zalogowany.
Czy ktoś zechciałby przetłumaczyć Ie Naki Ko Remi
Chyba się za to wezmę
Offline
Hyakka Ryouran Samurai After (BDRip) 2 udcinki po ok. 25 minut
albo
Kimi no Iru Machi Tasogare Kousaten też 2 odcinki
ktoś ma do tego napisy, albo może przetłumaczy?
jeszcze może
Harmony (BDRip)
The Empire of Corpses (BDRip)
Ostatnio edytowany przez Candelabrro (2016-04-10 16:57:57)
Offline
jeszcze może
Harmony (BDRip)
The Empire of Corpses (BDRip)
Polecam śledzić forum, Hyouryuusha ma w planach oba jak pojawią się angielskie suby.
Offline
Areki-chan, czy ty kiedykolwiek skończysz Kamisama Hajimemashita?
Offline
Areki-chan, czy ty kiedykolwiek skończysz Kamisama Hajimemashita?
W wakacje postaram się nad tym popracować
To jest przetłumaczone, tylko wymaga porządnej korekty... No i do BDków robię TS porządniejszy...
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-04-10 17:39:00)
Offline
Witam ponawiam moją prośbę o stworzenie oraz dokończenie napisów do tych serii:
Escha & Logy no Atelier: Tasogare no Sora no Renkinjutsushi
Ginga Kikoutai Majestic Prince
Himouto! Umaru-chan + ODA
Terra Formars - ost. ep. 2014.12.8
Oraz dokończenie tego:
Date a Live -- Date a Live - Director's cut (BD) Więcej dodatkowych scen.
Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2016-08-14 16:13:34)
Offline
Candelabrro napisał:jeszcze może
Harmony (BDRip)
The Empire of Corpses (BDRip)Polecam śledzić forum, Hyouryuusha ma w planach oba jak pojawią się angielskie suby.
Dzięki za informację, forum się rozrasta czasami trudno dojrzeć pewne wiadomości.
Postaram się być uważniejszy.
Offline
UP
Witam czy jest może jakaś szansa, że Gundam Build Fighters pierwszy sezon będzie przetłumaczony dalej bo jak widzę to tłumaczenie stanęło całkowicie na amen i nie widzę żeby cokolwiek miało się ruszyć?
Jeżeli tłumacz nie daje znaku życia, to mogę dokończyć.
Ostatnio edytowany przez Witax (2016-04-15 02:05:28)
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Shisha no Teikoku - film, który wyszedł z rok temu.
Offline
Nie rok temu, bo tłumaczenia angielskiego nie ma nadal dobrego, a poza tym, trzeba od premiery kinowej około pół roku czekać na wyjście BluRayi i tak.
Offline
Shisha no Teikoku - film, który wyszedł z rok temu.
Nadal nie ma porządnych angielskich subów.
Nasza grupa ma ten film w planach od dawna, tylko nie mamy z czego tłumaczyć.
Zresztą pisałam to jakieś dziesięć postów wyżej
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-04-20 13:12:03)
Offline
prosił bym was o przetłumaczenie świetnego anime: World trigger. od 61 odcinka. tłumaczka dotychczasowa w ogóle nie tłumaczy już nic z braku czasu. więc czy ktoś mógłby się tym zająć ???
Offline
Co prawda to nie anime, ale może ktoś z was byłby chętny, by przetłumaczyć ovy z wakfu?
Na YT można znaleźć je w rawie i z angielskimi napisami.
Offline
Ao no Kanata no Four Rhythm przetlumaczysz?
Offline
Ao no Kanata no Four Rhythm przetlumaczysz?
Kto?
Offline
Siemka 1 raz tu pisze mam takie pytanko czy dokończyłby ktoś Ushio to Tora (2015) stanęło na 13 odcinku a jest 26
Offline
artuditu1312 napisał:Czy ktoś zechciałby przetłumaczyć Ie Naki Ko Remi
Chyba się za to wezmę
To fajnie bo mało jest starszych anime tego typu po polsku.
Offline
Siemka 1 raz tu pisze mam takie pytanko czy dokończyłby ktoś Ushio to Tora (2015) stanęło na 13 odcinku a jest 26
Do 14-21 masz na onlajnach (i tylko te są od nich), natomiast pozostałe (na tę chwilę 22-33) są normalnie na ANSI. Ktoś pewnie uzupełni potem tę lukę w napisach, ale raczej nie nastąpi to zbyt szybko.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline