Nie jesteś zalogowany.
A czy pojawi się tłumaczenie BORUTO -NARUTO THE MOVIE jeśli tak to kiedy nożna się go spodziewać.
http://www.naruto.wbijam.pl/filmy_kinowe-nsm_08.html
Ściągnij z Sibnetu przez wtyczkę.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
kirito21 napisał:A czy pojawi się tłumaczenie BORUTO -NARUTO THE MOVIE jeśli tak to kiedy nożna się go spodziewać.
http://www.naruto.wbijam.pl/filmy_kinowe-nsm_08.html
Ściągnij z Sibnetu przez wtyczkę.
Taki mały offtopic, jakiej wtyczki używać i czy jest jakaś możliwość ściągania nie otwierając każdego odcinka???
Offline
Pewnie jest.
Offline
T&A Teacher można prosić wiem ze sa napisy ang a nie mogę znałeś polski może ktoś pomoże jeśli są polskie
Offline
Czy ktoś planuje tłumaczyć Japan Anima(tor)'s Exhibition oraz Kurokami the Animation OVA+SP?
Ostatnio edytowany przez matiasmovie (2016-08-04 12:08:51)
Offline
Offline
matiasmovie napisał:Czy ktoś planuje tłumaczyć Japan Anima(tor)'s Exhibition oraz Kurokami the Animation OVA+SP?
Z pewnością.
Ja nie planuję.
Offline
Widzę, że Xam sporo bierze tego na warsztat.
Offline
Podobno bodzio ma mu pomagać, żeby szybciej poszło.
Offline
Podobno bodzio ma mu pomagać, żeby szybciej poszło.
No ba, będzie 2 razy wolniej niż zwykle.
Offline
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć poniższe anime:
Mouretsu Pirates: Abyss of Hyperspace - Akuu no Shin`en AniBD
Busou Shinki AniBD - odcinek specjalny (13)
Shukufuku no Campanella (2011) AniBD
Nanatsu no Taizai (2015) AniBD
Sora no Method AniBD - odcinek specjalny
Senran Kagura: Estival Versus - Mizugi Darake no Zen`yasai AniBD
Kanojo ga Flag o Oraretara: Christmas? Sonna Mono ga Boku ni Tsuuyou Suru to Omou no ka? AniBD
Ostatnio edytowany przez GCx1 (2016-08-08 16:55:10)
Offline
Witam odświeżam prośbę, czy mógłby ktoś stworzyć oraz dokończyć napisów do tych serii:
Escha & Logy no Atelier: Tasogare no Sora no Renkinjutsushi
Ginga Kikoutai Majestic Prince
Himouto! Umaru-chan + ODA
Terra Formars - ost. ep. 2014.12.8
Oraz dokończenie tego:
Date a Live -- Date a Live - Director's cut (BD) Więcej dodatkowych scen.
Offline
Czy ktoś będzie tłumaczył te tytuły?
-Mai-HiME Special 27 i 28
-Mahoromatic: Motto Utsukushii Mono Special 1
-Shukufuku no Campanella OVA
-Sora no Method OVA
Offline
Candidate for Bride proszę o tłumaczenie
Offline
Lamarus napisał:kalinkus napisał:Candidate for Bride proszę o tłumaczenie
są za wcześnie te napisy może ktoś korektę zrobić
Więcej wiary w Nyan.
Ostatnio edytowany przez Xam10 (2016-08-17 13:13:56)
Offline
Masz całą stronę. http://nyan.skanlacje.pl/
Offline
Czy ktoś pokusi się o przetłumaczenie:
- Index-tan do drugiego sezonu Toaru majutsu no index i Index-tan z kinówki?
Ostatnio edytowany przez matiasmovie (2016-08-26 23:05:35)
Offline
Czy ktoś pokusi się o przetłumaczenie:
-odcinka 5,5 Tengen toppa gurren lagann
Proszę:
Napisy.
Offline