Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3
Tak.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Dziękuję bardzo.
Offline
To znowu ja, tym razem przychodzę z linkiem.
Chyba udało mi się znaleźć rawy speciali: https://kitsu.io/anime/natsume-yuujinchou-go-specials
Offline
To znowu ja, tym razem przychodzę z linkiem.
Chyba udało mi się znaleźć rawy speciali: https://kitsu.io/anime/natsume-yuujinchou-go-specials
Posiadam rawy specjali. Tłumaczę je dla Commie. Jak skończę, Lam przetłumaczy je na polski z mojego angielskiego tłumaczenia.
Offline
Zgadzasz się ze mną, nie, Lam?
Nie. To będzie jeszcze gorsze od robienia Ci korekt.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Hyu napisał:To znowu ja, tym razem przychodzę z linkiem.
Chyba udało mi się znaleźć rawy speciali: https://kitsu.io/anime/natsume-yuujinchou-go-specials
Posiadam rawy specjali. Tłumaczę je dla Commie. Jak skończę, Lam przetłumaczy je na polski z mojego angielskiego tłumaczenia.
Pokaż spoilerJuż się nie mogę doczekać, to będzie genialne. Zgadzasz się ze mną, nie, Lam?
Ożywiając umarlaka.
I jak idzie tłumaczenie speciali?
Offline
Pierwszy jest u Areki, drugi wciąż jeszcze tłumaczę.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Jest jeszcze sens czekać? Czy jednak szansa, że napisy do speciali ujrzą światło dzienne już umarła?
Bo powoli kończę 5 sezon.
Offline
Szansa zawsze jest, a że księżniczka Olcia woli grać w szitowe MMO, zamiast ruszyć choćby jedną korektę na miesiąc...
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Odświeżam, ale coś mi podpowiada że niepotrzebnie.
Offline
Odświeżam, ale coś mi podpowiada że niepotrzebnie.
A żebyś wiedział.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Czyli dla pewności, można uznać że już nic nie będzie?
Offline
Może będzie, może nie. Przetłumaczone jest, tylko korekty brak.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Może będzie, może nie. Przetłumaczone jest, tylko korekty brak.
Jesteś dobrym tłumaczem. Kto wie może tu najlepszym. Także może dla czekających udostpenisz napisy bez korekty? A jak pojawi się korekta to zrobisz aktualizacje. Zobacz jak długo czekają.
Ps. Ja nie czekam.
Offline
Radujcie się, uczynność Shirin sprawiła, że specjale ujrzały wreszcie światło dnia.
Taka a nie inna numeracja odcinków wynika z durnoty aniDB.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
A 6 kiedy xD
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3