#921 2018-04-10 19:46:29

Grucha00
Użytkownik
Dołączył: 2013-04-13

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Animejowa napisał:

Ktoś tłumaczy najnowszy sezon My Hero Academia?

Tak, ale jeszcze nie ma ich dostępnych to nie online, tu ludzie mają życie.
https://fansubdb.ml/wiki/Wiosna_2018 tu zobacz.

Offline

#922 2018-04-10 19:52:20

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Dobry sposób. Najpierw niech łonlajny zrobią swoje gównosuby.

Offline

#923 2018-04-10 20:07:58

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Grucha00 napisał:
Animejowa napisał:

Ktoś tłumaczy najnowszy sezon My Hero Academia?

Tak, ale jeszcze nie ma ich dostępnych to nie online, tu ludzie mają życie.

To nawet nie o to chodzi. Takie Senpaje np. mają jakiś dziwny system, gdzie jeden odcinek robi kilka osób. Na przykład masz do odcinka 5 tłumaczy i każdy robi te 60-70 linijek. W gruncie rzeczy chore, ale tak sobie radzą. ^^


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#924 2018-04-10 20:32:28

Grucha00
Użytkownik
Dołączył: 2013-04-13

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kamiyan3991 napisał:

Na przykład masz do odcinka 5 tłumaczy i każdy robi te 60-70 linijek. W gruncie rzeczy chore, ale tak sobie radzą. ^^

Całkiem nie głupie, jak robi ich aż tylu to o wiele szybciej powstają napisy, ale pozostaje pytanie o jakość.

Offline

#925 2018-07-03 21:00:29

Animazon
Użytkownik
Dołączył: 2014-10-31

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Planuje ktoś tłumaczyć spinoff Kaiji: Chuukan Kanriroku Tonegawa.

Przypuszczam, że będzie o hazardzie, podobnie jak główna seria. Tylko bardziej komediowo (?).

Offline

#926 2018-07-04 14:49:36

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Animazon napisał:

Planuje ktoś tłumaczyć spinoff Kaiji: Chuukan Kanriroku Tonegawa.

Przypuszczam, że będzie o hazardzie, podobnie jak główna seria. Tylko bardziej komediowo (?).

To jest parodia od innego autora. Obejrzałem pierwszy odcinek i jak na razie wygląda to słabiutko. Podmienili aktorów głosowych (m.in. narratora, który teraz brzmi tragicznie), a całość rozbija się o niezbyt śmieszną komedię. Do tego animacja wygląda drętwo. Słynne "zawa zawa" też jakieś niemrawe.

Szkoda czasu to oglądać, imho. W dodatku toto ma mieć 24 odcinki.


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#927 2018-07-04 16:39:15

Animazon
Użytkownik
Dołączył: 2014-10-31

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kamiyan3991 napisał:
Animazon napisał:

Planuje ktoś tłumaczyć spinoff Kaiji: Chuukan Kanriroku Tonegawa.

Przypuszczam, że będzie o hazardzie, podobnie jak główna seria. Tylko bardziej komediowo (?).

To jest parodia od innego autora. Obejrzałem pierwszy odcinek i jak na razie wygląda to słabiutko. Podmienili aktorów głosowych (m.in. narratora, który teraz brzmi tragicznie), a całość rozbija się o niezbyt śmieszną komedię. Do tego animacja wygląda drętwo. Słynne "zawa zawa" też jakieś niemrawe.

Szkoda czasu to oglądać, imho. W dodatku toto ma mieć 24 odcinki.

Inny autor? Chcesz powiedzieć, że istnieje na świecie druga osoba, która ma taki paskudny styl rysowania?  smile_big

Ja skończyłem oglądać Kaiji ze dwa dni temu i wręcz chcę więcej - czegokolwiek. Bardzo się ucieszyłem, że właśnie ma zostać wyemitowany jakiś spin-off a tu taki kubeł zimnej wody.

Meh, obejrzę nawet jak nie będzie tłumaczenia. Skoro zdecydowali się ekranizować spin-off zamiast kontynuacji to może mają na to jakiś pomysł.

Offline

#928 2018-07-04 16:52:04

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Styl rysowania to zwykła imitacja. Swego czasu autor FT zgapiał od OP (a przynajmniej były takie zarzuty), więc podrobienie stylu nie jest takie trudne, jak widać.

Meh, ja nie oglądam. Na razie to w niczym nie przypomina Kaijiego. Zwykła komedia, w dodatku nie wygląda zbyt sensownie, a dobór głosów wręcz paskudny.


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#929 2018-07-06 19:15:53

Prey
Użytkownik
Dołączył: 2006-10-05

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Planuje ktoś tłumaczenie Hataraku Saibou ??


Prey.jpg

Offline

#930 2018-07-09 00:04:20

Florunia
Użytkownik
Dołączył: 2018-01-30

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Czy planuje ktoś tłumaczyć anime:
-"Yume oukoku to nemureru 100 nin no ouji sama"
-"Phantom in the Twilight"
-"Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes"

Offline

#931 2018-07-12 16:48:58

XxBhaalxX
Użytkownik
Skąd: Ożarów Mazowiecki - zapraszam.
Dołączył: 2010-11-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Ktoś coś Overlorda 3? Bo aktualnie autor napisów 2s nie podejmie się  smile

bodzio napisał:
XxBhaalxX napisał:

Ktoś coś Overlorda 3 ? Bo aktualnie autor napisów 2s nie podejmie się  smile

Dlaczego spacja przed pytajnikiem? Jak żyć?!  oczkod

Musisz to przetrwać jakoś, więcej nie mogę ci napisać, ponieważ sam nie mam pojęcia jak to się stało smile_big

Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2018-07-12 18:57:28)

Offline

#932 2018-07-12 18:10:25

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

XxBhaalxX napisał:

Ktoś coś Overlorda 3 ? Bo aktualnie autor napisów 2s nie podejmie się  smile

Dlaczego spacja przed pytajnikiem? Jak żyć?!  oczkod


wladza1.png

Offline

#933 2018-07-13 03:44:56

Ayen2
Użytkownik
Dołączył: 2018-04-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Witam
Mam pytanie odnośnie tych serii.
Czy ktoś tłumaczy/ będzie tłumaczyć:

Butlers: Chitose Momotose Monogatari
Cutie Honey Universe
Gin no Guardian 2nd Season
Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These - Kaikou
RoboMasters the Animated Series
oraz
The Reflection
Z góry dzięki.

Offline

#934 2018-07-13 08:31:27

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

@up: Czego nie zrozumiałeś w nazwie tematu?

Offline

#935 2018-07-13 15:08:16

Ayen2
Użytkownik
Dołączył: 2018-04-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

marek2fgc napisał:

@up: Czego nie zrozumiałeś w nazwie tematu?

A dobra sorry mój błąd oczkod

Offline

#936 2018-07-16 03:06:21

Witax
Użytkownik
Skąd: Takto
Dołączył: 2012-02-17

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Myślał ktośkolwiek o Planet With?


i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.

Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612

Offline

#937 2018-07-16 03:08:17

_Crimson_Red_
Użytkownik
Dołączył: 2014-02-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kusi mnie to, ale dopiero jak się ogarnę z innymi projektami xd


podpisq.png

Offline

#938 2018-07-18 10:57:16

PawlikPP
Użytkownik
Dołączył: 2015-09-30

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Pytanie już padło ale i ja zapytam. Ktoś będzie tłumaczył Hataraku Saibou??

Offline

#939 2018-07-18 15:52:14

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

PawlikPP napisał:

Pytanie już padło ale i ja zapytam. Ktoś będzie tłumaczył Hataraku Saibou??

No niby pierwszy ep sobie przetłumaczyłem, ale jak do końca tygodnia nie ruszę drugiego to raczej marne szanse na cokolwiek (w sumie to w moim stylu...).


wladza1.png

Offline

#940 2018-07-18 18:13:48

tsss
Użytkownik
Dołączył: 2016-05-17

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Ktoś przetłumaczy Kakuriyo no Yadomeshi?

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024