Nie jesteś zalogowany.
Aniq napisał:Cześć. Szukam starego anime w tłumaczeniu na język angielski. Końcówka lat 80-tych, tytuł brzmi Attacker You!!! (pl. Pojedynek Aniołów) Główny watek to siatkówka, a właściwie losy drużyny szkolnej i zawodniczki You Hazuki, w polskiej wersji z Polonii 1 to była Jeanne.
Wiem że jest ona dostępna z napisami angielskimi na YouTube ale czy można gdzieś to ściągnąć? Chciałabym mieć w prywatnym zbiorze na wypadek gdyby YT postanowiło usunąć
Pozdrawiam!Proszę, pierwsze 20 odcinków, na pozostałe musisz poczekać, bo wychodzą nieregularnie
Świetnie, b. dziękuję
Stwierdziłam że trzeba zobaczyć cos bardziej przyziemnego... ostatnio sobie zaserwowałam serię anime spod znaku sztuki walki, miecz, magia i ratujemy świat przed zagładą. Mam dosyć na jakiś czas
max-kun napisał:Proszę, pierwsze 20 odcinków, na pozostałe musisz poczekać, bo wychodzą nieregularnie
To już Bodzio częściej wydaje niż oni
Kim jest Bodzio? Czy on ma te anime z pl tłumaczeniem czy po prostu więcej niż 20 odcinków z angielskimi napisami?
btw ja bardzo lubię angielski sub, w zasadzie wszystko jest zrozumiałe. Bardziej by mnie lektor pl, eng irytował. Zwykle wybieram anime w oryginalnych wersjach językowych:)
Offline
@Aniq, unikaj pisania paru postów pod rząd.
Offline
Pitbull01 napisał:max-kun napisał:Proszę, pierwsze 20 odcinków, na pozostałe musisz poczekać, bo wychodzą nieregularnie
To już Bodzio częściej wydaje niż oni
Kim jest Bodzio? Czy on ma te anime z pl tłumaczeniem czy po prostu więcej niż 20 odcinków z angielskimi napisami?
btw ja bardzo lubię angielski sub, w zasadzie wszystko jest zrozumiałe. Bardziej by mnie lektor pl, eng irytował. Zwykle wybieram anime w oryginalnych wersjach językowych:)
Bodzio to jeden filarów animesub.inf.
Współpracował w :KURUOSHII ANIME.
Jego sub-y są dopieszczone w każdym calu, że nie wspomnę o seriach : Gintama, Naruto, History`s Strongest Disciple Kenichi czy 12 Kingdoms.
Sam podglądałem jego technikę tłumaczenia, efektów do karaoke.
Szkoda, że bardzo mało ostatnio publikuje na forum.
Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
Offline
Aniq napisał:Pitbull01 napisał:To już Bodzio częściej wydaje niż oni
Kim jest Bodzio? Czy on ma te anime z pl tłumaczeniem czy po prostu więcej niż 20 odcinków z angielskimi napisami?
btw ja bardzo lubię angielski sub, w zasadzie wszystko jest zrozumiałe. Bardziej by mnie lektor pl, eng irytował. Zwykle wybieram anime w oryginalnych wersjach językowych:)
Bodzio to jeden filarów animesub.inf.
Współpracował w :KURUOSHII ANIME.
Jego sub-y są dopieszczone w każdym calu, że nie wspomnę o seriach : Gintama, Naruto, History`s Strongest Disciple Kenichi czy 12 Kingdoms.
Sam podglądałem jego technikę tłumaczenia, efektów do karaoke.
Szkoda, że bardzo mało ostatnio publikuje na forum.
marek2fgc - Tak jest!
Rozumiem. Dobrze ze są tacy ludzie, bezcenna jest ich pomoc.
12 Kingdoms i Gintama bardzo lubię tak swoją drogą. Naruto niestety nie oglądałam, wiem że to trochę w stylu Dragon Ball
Offline
Offline
Kim jest Bodzio? Czy on ma te anime z pl tłumaczeniem czy po prostu więcej niż 20 odcinków z angielskimi napisami?
btw ja bardzo lubię angielski sub, w zasadzie wszystko jest zrozumiałe. Bardziej by mnie lektor pl, eng irytował. Zwykle wybieram anime w
Mea culpa, bo nie spojrzałem, że dopiero wczoraj się zarejestrowałaś. Bodzio to jeden z tłumaczy, który, no... jakby to ująć - nie spieszy się z wydawaniem serii, za które się wziął
Skojarzyło mi się z nim, bo te 20 odcinków, które podesłał ci max wyszły na przestrzeni 3 lat. (cała seria ma 58 odcinków, także...)
Offline
Witam. Wiem, że już napisałem na ten temat, ale upłynęło trochę czasu więc się przypomnę.
Czy coś ruszyło w związku z tłumaczeniem 4 filmów Persona 3 ?
Offline
Zrób mi do tego TS, to mogę wydać nawet jutro.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Niestety w tworzenie napisów nigdy się nie zagłębiałem...
No chyba że jest to coś na tyle prostego, że jak mnie naprowadzisz, to coś z tego będzie
Offline
Offline
Może ktoś chętny na...
Sakura Wars i liczne kontynuacje
Offline
Może ktoś chętny na...
Sakura Wars i liczne kontynuacje
Zaraz po Gintamie...
Offline
Offline
Appleseed Alpha jest tu https://www.opensubtitles.org/en/subtit … d-alpha-pl
Offline
Offline
matiasmovie napisał:Appleseed Alpha jest tu https://www.opensubtitles.org/en/subtit … d-alpha-pl
Dzięki za info.
A pierwszy film kinowy Hibike to recap. Nie pamiętam, by była nawet jedna nowa scena
Sam sobie zrób sklejkę
Jeżeli tak to sobie odpuszczę oglądanie, po co oglądać dwa razy to samo bez niczego dodatkowego
Offline
Witam! Mam pytanie przetłumaczy ktoś anime "IDOLiSH7"?
Offline
witam szanownych userów forum
mam pytanko czy ktoś wie lub czy są napisy do
Gochuumon wa Usagi Desuka
Shirobako
Non Non Biyori Repeat
Non Non Biyori
Classroom Crisis
Denpa Kyoushi
Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! 2
w szczególności
Girlish Number
New Game!
Accel World Infinite Burst
sorki że taka "litania" nie było mnie na forum od 3 lat wiec troszkę mi narosło tego
kufel anime temu kto mi wysłał napisy do Gabriel Dropout komplet jeszcze raz dzięki, (pasujące do BD 1080p)
Ostatnio edytowany przez xd89 (2018-10-08 23:41:01)
Offline
Non Non Biyori Repeat
Non Non Biyori
Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! 2
Sprawdź dział z hardsubami. Besamir to robił. Ogólnie na forum jest sporo serii wydanych w mkv, których normalnie nie ma w bazie na głównej.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
yyyyyyyyyyyyy,
fajnie że mi powiedziałeś szkoda że tego info nie ma na stronie głównej z napisami,
a znajdę to metodą szukaj, czy też jakieś inne dziwactwa są potrzebne do tego
Offline