#881 2018-10-16 17:44:35

ipos
Użytkownik
Dołączył: 2014-06-26

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Kamiyan3991 napisał:
ipos napisał:

Meh... ide po słownik.

Szczerze? Dużo nie tracisz. Ostatni odcinek był taki dość niewydarzony.
Lepiej sobie Julkę z tego sezonu obejrzyj. Good szjet.

Łatwy odcinek. Julke ogładam, wampy chyba też dokończę po angielskiemu.  jezor

Offline

#882 2018-10-16 23:43:30

Shodimaru23
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2013-01-14

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

seba609 napisał:

Będzie pewnie dziś wieczorem/jutro rano. Wysłałem Oromisowi swoją część.

Nie mogę się doczekać.  yahoo

Ostatnio edytowany przez Shodimaru23 (2018-10-16 23:43:44)


Moja lista anime: klik

Offline

#883 2018-10-18 01:43:00

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

No, choć przeciągaliśmy to zdecydowanie zbyt długo, nastał koniec.
Pora na ostateczne pożegnanie lata z OSTATNIM ODCINKIEM GRAND BLUE! papatki

EP12 - Otori

Podsumuję krótko: to była genialna seria, ubawiłem się przy niej do łez niejednokrotnie, zarówno przy samym jej oglądaniu, jak i późniejszym tłumaczeniu. Na pewno będę długo wspominał Grand Blue jako jedną z lepszych komedii anime. Mamy wraz z Sebą nadzieję, że wam również się podobało.
Rzecz jasna, mamy nadzieję również na to, że jest to rozstanie wyłącznie tymczasowe i zobaczymy jeszcze kiedyś ciąg dalszy pijackich (a czasem też podwodnych) przygód tej bandy zwariowanych studentów. Może za rok, skoro seria typowo letnia? Oby, pozostaje trzymać kciuki i czekać :V

Pokaż spoiler Pamiątka z wakacji. Aż się łezka w oku kręci T^T

DZIĘKI ZA OGLĄDANIE GRAND BLUE Z NASZYMI NAPISAMI!!!
DqorSzg.png
By ~OromisMasta & ~seba609

EDIT: I tak nie miałem już co robić, to machnąłem jeszcze tę piosenkę końcową. Kto już pobrał i chce mieć ostateczną, finalną wersję (nie licząc ewentualnych baboli, które pewnie gdzieś się znajdą), to zachęcam, by uczynić to ponownie!

Ostatnio edytowany przez OromisMasta (2018-10-18 03:13:17)


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#884 2018-10-18 02:00:45

Shodimaru23
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2013-01-14

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Prześmieszna seria. rotfl
Warto było czekać, dzięki wam za dobrą robotę.  smile_lol


Moja lista anime: klik

Offline

#885 2018-10-18 08:19:17

senami
Użytkownik
Skąd: Stąd
Dołączył: 2011-02-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

OromisMasta napisał:

Rzecz jasna, mamy nadzieję również na to, że jest to rozstanie wyłącznie tymczasowe i zobaczymy jeszcze kiedyś ciąg dalszy pijackich (a czasem też podwodnych) przygód tej bandy zwariowanych studentów. Może za rok, skoro seria typowo letnia? Oby, pozostaje trzymać kciuki i czekać :V

Jakie to jest prawdziwe. smile_big
No ba, też mam nadzieję na s2; zdecydowanie topowa komedia, która w pełni na to zasługuje.  respekt
Dzięki za suby. smile

edit: No i po seansie. Teraz tylko wygrać w totka i wylecieć w ciepłe kraje ponurkować...

Ostatnio edytowany przez senami (2018-10-18 08:58:46)


sygna.png

Offline

#886 2018-10-21 22:51:03

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

OK, następny odcinek Indexa gotowy!
Z tym epkiem kończy się adaptacja tomu 14, w przyszłym tygodniu startujemy z następną historią, tym razem skupioną wokół innego protagonisty.
Akcja rozkręca się w miarę szybko, jednak nie wydaje mi się, żeby coś z książek było pominięte, więc adaptacja nadal trzyma poziom poprzednich sezonów okej. Można się spodziewać raczej systemu 3ep/tom, mniej więcej by się zgadzało z tym, ile materiału zostało z pierwszej serii LN.

Toaru Majutsu no Index III EP03 - Dokument C

Pokaż spoiler Protecc the waifu

Index-ep03.gif


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#887 2018-10-22 00:24:24

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Ja tylko przypomnę, że seria tłumaczona jest w systemie "zmianowym", więc za tydzień to Ojro będzie się martwił tymi wszystkimi dziwnymi nazwami, a ja sobie zrobię korektę jak u obcego na lajcie. A że kolejny odcinek zapowiada się bardzo naukowo, no to cóż... powodzenia.

Pokaż spoiler
F3kyJ4ft_400x400.jpg

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2018-10-22 00:24:32)


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#888 2018-10-22 08:47:37

senami
Użytkownik
Skąd: Stąd
Dołączył: 2011-02-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Gadasz; on uwielbia naukowy bełkot.  szalony


sygna.png

Offline

#889 2018-10-28 22:50:13

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

No i zrobione, jakoś przez to przebrnąłem, choć miałem flashbacki z czasów prac nad Heavy Object niczym z wojny w Wietnamie...

Poproszę o minutę ciszy dla wszystkich moich komórek mózgowych, które bezpowrotnie poległy podczas walki z terminologią naukową w tym odcinku rip

EP04 - Ciemna strona miasta

Pokaż spoiler My life right now

e5hFZPS.jpg
Ten screen jest tez niezłą wizualizacją tych napisów.
Accelerator - Ja, zadowolony z siebie po odesłaniu subów do korekty
Ogień - Suby
Ziomki próbujące go gasić - Kamiyan :V

Ostatnio edytowany przez OromisMasta (2018-10-28 23:01:14)


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#890 2018-10-29 14:09:41

Shodimaru23
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2013-01-14

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

OromisMasta napisał:

Poproszę o minutę ciszy dla wszystkich moich komórek mózgowych, które bezpowrotnie poległy podczas walki z terminologią naukową w tym odcinku rip

Bazowałeś na czymś tłumacząc ten odcinek? smile_big


Moja lista anime: klik

Offline

#891 2018-10-29 17:17:14

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

OromisMasta napisał:

Poproszę o minutę ciszy dla wszystkich moich komórek mózgowych, które bezpowrotnie poległy podczas walki z terminologią naukową w tym odcinku rip

Nie narzekaj. Ja doświadczam gorszych rzeczy przy Banana Fish.

Offline

#892 2018-10-30 03:30:34

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Shodimaru23 napisał:
OromisMasta napisał:

Poproszę o minutę ciszy dla wszystkich moich komórek mózgowych, które bezpowrotnie poległy podczas walki z terminologią naukową w tym odcinku rip

Bazowałeś na czymś tłumacząc ten odcinek? smile_big

Bazował na czystym źródle.

Pokaż spoiler
uIbDHrb.jpg

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2018-10-30 03:32:13)


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#893 2018-11-04 23:25:53

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Piąty odcinek Indexa był tak tragiczny w tłumaczeniu, że albo Piotrek go odrakuje, albo szukajcie miejsca w kolejce na chemioterapię.

Pokaż spoiler please... help
b9276070670dbf74-profile_image-300x300.png

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2018-11-04 23:28:05)


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#894 2018-11-04 23:32:46

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Kamiyan3991 napisał:

Piąty odcinek Indexa był tak tragiczny w tłumaczeniu, że albo Piotrek go odrakuje, albo szukajcie miejsca w kolejce na chemioterapię.

Heh, a kto ze mnie miał ubaw w zeszłym tygodniu? brecht


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#895 2018-11-05 00:07:12

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Zapomniałem, że karma wraca.

Pokaż spoiler Mądry Polak po szkodzie
pepe55.jpg

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2018-11-05 00:08:55)


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#896 2018-11-05 04:49:20

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Dobra, w sumie nie jest tak źle...
Będzie się dało oglądać. Chyba baka

Toaru Majutsu no Index III EP05 - Ciemna Materia

Pokaż spoiler Widzisz ich i od razu wiesz, że szykuje się ostry wpier***

pS7VF8B.png

Ostatnio edytowany przez OromisMasta (2018-11-05 04:49:45)


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#897 2018-11-18 01:16:31

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

No, z tygodniowym poślizgiem, ale jest!

Toaru Majutsu no Index III EP06 - Esperzy

Moja wina, właściwie na cały tydzień zapadłem się pod ziemię wstyd

A powód tym razem jest dość istotny, zapewne wpłynie to nieco na moje tempo pracy nad napisami w najbliższym czasie, winien jestem więc co nieco wyjaśnić:

Otóż począwszy od zeszłego weekendu rozpocząłem operację wyprowadzki z Poznania, chwilowo z powrotem do domu rodzinnego w Koninie, a w przyszłą sobotę opuszczam granice naszego pięknego kraju i w udaję się w pogoni za hajsem do Holandii.
Dołożę starań, by zminimalizować powstałe w wyniku tej sytuacji opóźnienia w wydaniach - choć wiecie zapewne, na ile skuteczne zwykle są te moje starania szalony
Przynajmniej mam już sprzęt (Dzięki, ~Abyss! respekt ), a jak będzie z czasem i siłami... zobaczymy.


No, to tyle jeśli chodzi o kącik spraw poważnych, możecie już cieszyć się bają! jezor

Pokaż spoiler Cały Arc podsumowany w jednym obrazku

8JbNuq8.png
Propsy za ten obrazek dla:
~Abyss, za pomysł i pomoc w wykonaniu prototypu
~Senami, za doszlifowanie mojego projektu i stworzenie powyższej wersji 2.0

Ostatnio edytowany przez OromisMasta (2018-11-18 01:16:58)


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#898 2018-11-18 01:57:35

Shaft
Użytkownik
Dołączył: 2014-09-03

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Pozwolę sobie na mały offtop. Jak po nippońsku nazywa się taka przepaska?

Pokaż spoiler
xnS7uo3.png

Ostatnio edytowany przez Shaft (2018-11-18 02:00:05)

Offline

#899 2018-11-18 02:22:54

Sabrack
Użytkownik
Dołączył: 2017-12-25

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Shaft napisał:

Pozwolę sobie na mały offtop. Jak po nippońsku nazywa się taka przepaska?

https://en.wikipedia.org/wiki/Sarashi <-- chyba o to chodzi smile

Offline

#900 2018-11-18 09:06:26

Shaft
Użytkownik
Dołączył: 2014-09-03

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Tak, dzięki.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024