Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Nicole Cover, Shirin Shenn
Piosenki: Daro_t
Typesetting: Max-kun
Synchronizacja: [BD]
Opis:
Komedia romantyczna o nerdach, licealistach i klubie gier...
Napisy:
Odcinek 01
Odcinek 02
Odcinek 03
Odcinek 04
Odcinek 05
Odcinek 06
Odcinek 07
Odcinek 08
Odcinek 09
Odcinek 10
Odcinek 11
Odcinek 12
BD DDL:
Ostatnio edytowany przez max-kun (2019-06-17 13:56:58)
Offline
Gamers! zdeklasowało rywali w ankiecie, także, zgodnie z obietnicą łapcie napisy do pierwszego i drugiego odcinka. DDL będzie wrzucane na bieżąco, chociaż suby powinny pasować do większości BD [jeśli nie podoba wam się wersja, którą upam, to śmiało możecie zassać inną] . Kolejny vol. pojawi się wkrótce. Miłego seansiku
Vol. 1 Okładka
Ostatnio edytowany przez max-kun (2019-01-07 21:09:52)
Offline
Nie ma szans na powstanie hardsuba?
Offline
Nie ma szans na powstanie hardsuba?
Nie, wszystkie gwiazdy na niebie wskazują, iż to niekonieczne.
Offline
Trzeci i czwarty odcinek Gamers! już na stronie. Małe ogłoszenia parafialne. Od poniedziałku zaczynam nową pracę, przez co będę miał jeszcze mniej wolnego niż zwykle, dlatego nie podaje ew. terminów z kolejną paczką. Zmieniam status serii na: "będzie, kiedy będzie". W najgorszym razie, jeśli dalej będzie mi brakować czasu, będę niestety zmuszony zrezygnować z części innych planowanych projektów . Proszę o wyrozumiałość i życzę miłego seansiku
Vol. 2 Okładka
Moja reakcja na opóźnienia...
Ostatnio edytowany przez max-kun (2019-01-12 16:17:31)
Offline
Nie ma szans na powstanie hardsuba?
Zawsze możesz na szybko sam sobie skleić hardka, wystarczy, że pobierzesz epka i dodasz suby i fonty do pliku np przez mkvtoolnix, no chyba, że chodzi ci o takiego rasowego hardka, że ma wtopione suby w video to tu już ciut gorzej bo trzeba zrobić reencod całego video xD
PS. Kiedy next suby?
Ostatnio edytowany przez matiasmovie (2019-02-14 17:34:23)
Offline
kiba01 napisał:Nie ma szans na powstanie hardsuba?
PS. Kiedy next suby?
Hmmm. Z mojej strony odcinki 5-12 zostały już przetłumaczone i przeszły ts. Pozostało tylko czekać na korektę, a z tym trochę zejdzie: Nicolka musiała zrezygnować z pomocy, bo dopadł ją „syndrom realnego życia", a Shirin wpierw musi uporać się z innymi projektami. Także nie mogę podać jakiegoś konkretnego terminu.
Offline
Offline
Offline
Jedenasty i dwunasty odcinek Gamers! już na stronie, tym samym koniec serii . Dzięki wielkie za wytrawnie, aż do końca z naszymi napisami. Na koniec chciałbym podziękować korektorkom Nicole Cover a także i Shirin Shenn za „odrakowienie" napisów i nadanie im ostatecznego kształtu... zwłaszcza tej drugie, należą się gromkie owacja na stojąco, za to, iż po mimo tylu serii na głowie do korekcenia, znalazła chwilę wolnego, i użyczyła mi swej pomocy. Życzę miłego seansiku i widzimy się przy kolejnym projekcie
Vol. 6 Okładka plus fotka na koniec
Ogłoszenia duszpasterskie.
Z okazji zakończenia kolejnego projektu, wypada coś napisać o postępach innych projektów i o ew. planach na przyszłość.
- Zaległe tłumaczenie IDOLiSH7 plus IDOLiSH7 Vibrato zostało już wykonane,
pozostało już tylko poczekać na korektę i można wrzucać.
- Strike the Blood III, początkowo miałem przetłumaczyć dostępne odcinki z wersji [Harunatsu], ale po przejrzeniu ich uznałem,
iż poziomem im bliżej do meme-subs niż do zjadliwej jakości... także poczekam cierpliwie na wydanie [Hatsuyuki], jak już wydawać, to raz a porządnie.
Co do planów na wiosnę, to wybrałem dwie serie, które przykuły moją uwagę... a mianowicie ta i ta.
Teraz tylko czekać i zobaczyć, czy pojawią się jakieś zjadliwe wersje przekładu, jeśli nie, to się zobaczy.
Międzyczasie, jeśli będzie mi się nudzić, to wrzucę czymś „na ruszt", ale nie obiecuję.
Offline
Strony 1