Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 … 22 23 24
Pierwszy odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Dobrze, pierwszy odcinek jest, więc seria tak jakby zaklepana Wiadomo, jeśli ktoś chce, może zrobić własny przekład do tego. Standardowo przypomnę, że onlajny chcąc skorzystać z moich subków do tej serii, powinny najpierw o to pozwolenie zapytać.
Ze spraw ważniejszych warto zwrócić uwagę na to, że niby timing jest pod [Erai-raws], ale sprawdzałem wersję od [Ohys-Raws] oraz [SubsPlease] i tu również było okej, więc zapewne każda inna wersja również powinna pasować.
Jak zapewne większość już z was wie, raczej nie ma co liczyć na to, by horibelki wydały do tego swoją wersję. Cóż, mówi się trudno.
Nie ma co przedłużać, więc życzę wam miłego oglądania.
Offline
Drugi odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Jest odcinek numer 2. Sądzę, że nie mam zbyt wiele do omówienia jeśli o moje projekty chodzi. W życiu zawodowym wiadomo zawirowania przez sytuację globalną, ale o zatrudnienie mogę być raczej spokojny, czego i wam życzę.
Miłego oglądania.
Offline
Trzeci odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Dziś z lekką obsuwą, ale miałem dziś dzień pełen wrażeń i szansę na ogarnięcie napisów miałem dopiero przed 20. Wygląda na to, że obecny sezon raczej ograniczymy tylko do tego shorcika, ale z tego, co widzę, obstawa tytułów z tego sezonu jest mocna, więc wielkiej straty nie ma
Nie przedłużając życzę wam miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2020-10-19 20:55:21)
Offline
Czwarty odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Cóż ja tu mogę jeszcze napisać? Raczej nie mam wam nic ciekawego do przekazania, jeśli chodzi o tłumaczenie anime. Projektów na przyszły sezon nie opłaca mi się jeszcze planować, bo nie wiem jak wyjdę z czasem wolnym w tym czasie. Przyznam jednak, że z tego co obecnie widzę, w ramówce na MAL, wygląda to bardzo ciekawie: Tytani, Log Horizon, Slime, 7 grzechów, Re:zero, Yakusoku no Neverland, Non Non Biyori, Dr. Stone, World Trigger. To będę oglądał na 100%, a z pewnością coś jeszcze dojdzie. Co do jakiej serii (nie tylko z tych wymienionych, a ogółem) wiązałbym ewentualne nadzieje jako projekt tłumaczenia? Tak jak pisałem nie mam pojęcia jeszcze
Kończymy to, bo i tak nic istotnego tu nie napisałem
Miłego oglądania.
Offline
Piąty odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Jest i kolejny odcinek. Bohaterką tego wątku jest młodsza siostra, którą mieliśmy już przyjemność oglądać chyba w pierwszym sezonie.
Pamiętam, że zdecydowałem się tam, by na ogół zwracała się to niego "braciak", a tylko w wybranych momentach opuszczała gardę i używała "braciszka", dlatego zdecydowałem się to kontynuować.
Jeśli chodzi o wykorzystywaną wersję to zostajemy do końca przy [Erai-raws], jednak warto zwrócić uwagę na to, że do innych też pasuje. Z tego też powodu nie będę dodawał do pliku innych wersji, bo nie miałoby to większego sensu.
To chyba tyle.
Miłego oglądania.
Offline
Szósty odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Kolejny odcinek i kolejne zawiązanie historii z poprzednich sezonów, czyli znowu bez znajomości minifabułek z "jedynki" oraz "dwójki" będzie ciężko wyłapać sens tego epizodu.
Życzę wam miłego oglądania, a sobie, by w środę podgonić trochę z zalegającymi animcami z tego sezonu, bo już mam około dwutygodniową obsuwę... O zacięciu się po pierwszym odcinku InuYasha (podobało mi się nawet, po prostu brak czasu) nawet nie wspomnę...
Offline
Siódmy odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Kolejny odcinek. W końcu nowa historia, a co za tym idzie nowa bohaterka. Nie ma co ukrywać, wiadomo jak to się zakończy
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2020-11-16 21:25:49)
Offline
Ósmy odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Jest i ósemka. Powoli nadrabiam zaległości z tego sezonu jako widz. Powoli zbliża się ten czas, kiedy będzie trzeba sobie czegoś poszukać do tłumaczenia. Zaznaczam jednak, że istniej możliwość takiego rozwoju zdarzeń, w którym ostatecznie nie przygarnę na warsztat żadnej serii.
Miłego oglądania.
Offline
Dziewiąty odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Odcinek dostępy, więc są i napisy.
Miłego oglądania.
Offline
Dziesiąty odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Jest numerek 10. Prawdopodobnie zakończenie wątku, ale kto tam wie. Zostały prawdopodobnie jeszcze 2 odcinki, ale pewnym być niczego nie można.
Co do przyszłego sezonu postanowiłem, że póki co nie mam planów na żadną z nadchodzących serii. Szczerze mówiąc ostatnimi czasy tak mi się plan tygodnia nie zgrywa, że gdyby emisja One Room miała termin inny niż poniedziałek, prawdopodobnie nie miałbym specjalnie czasu nawet na to (no, może przy odrobinie wyrzeczeń dałoby radę, ale tu wchodzimy już w poważniejszą ingerencję w mój czas po pracy). Są tu jednak ludzie, którzy w większości zapełniają zapotrzebowanie na robienie polskich napisów, więc brak jakiś biedosubków od Bufcia raczej nikogo nie zaboli. Możliwe, że jednak się za coś uda złapać, ale będzie to na zasadzie "nikt tego nie wziął, a ja mogę czas na to wygospodarować".
Oczywiście nie oznacza to, że przechodzę na emeryturę, ale nie wiem za ile serii uda mi się podczas tej mojej "kariery" jeszcze zabrać.
Póki co jednak życzę miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2020-12-07 21:56:16)
Offline
Jedenasty odcinek One room 3 dostępny na ANSI.
Napisy do odcinka 11 już dostępne. Z powodu braku wersji od [Erai-Raws] musiałem się wyłamać skorzystać z innej wersji [SubsPlease]. Zapewne jednak i tak bedzie to pasować kiedy już Erai wypuści swoją wersję. Prawdopodobnie został nam już ostatni odcinek, więc niech garstka zainteresowanych go wyczekuje
Miłego oglądania.
Offline
Dwunasty odcinek One room 3 dostępny na ANSI. Seria zakończona.
Zakończyliśmy 3 sezon One Room. Co prawda od czasu pierwszego sezonu seria straciła na popularności, ale oddajmy cesarzowi, co cesarskie: tłumaczyło się to dość prosto, a seria jako całość dała od siebie dość sporo miłych chwil. Nie oszukujmy się, 3-minutowe odcinki nie pozwalają za bardzo rozwinąć fabuły przedstawianych wątków, ale One Room daje radę.
Ja tu gadu, gadu, a post sam się nie skończy pisać. Życzę wam zatem Wesołych Świąt oraz Szczęśliwego Nowego Roku. By nadchodzący rok był lepszy od tego, co spotkało nas w dość dziwnym 2020. Zapewne kiedyś zobaczymy się jeszcze jako ja - tłumacz oraz wy - widzowie. Czas tylko pokaże kiedy i w jakich dokładnie okolicznościach, a do tego czasu niech wam anime fajnym będzie
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2020-12-21 21:07:40)
Offline
Strony Poprzednia 1 … 22 23 24