#1 2021-01-12 22:37:34

Sabrack
Użytkownik
Dołączył: 2017-12-25

[shisha] Azur Lane: Bishoku Zenshin! (2/12)

0PoHwdK.png

Tłumaczenie: Sabrack
Korekta: Lilla
Typesetting: KamiTet
Wsparcie strategiczne: Arav


Muxy:                                          Napisy:                                        Hardki:
Odcinek 1                                     Odcinek 1                                     Odcinek 1
Odcinek 2                                     Odcinek 2                                     Odcinek 2

Ostatnio edytowany przez Sabrack (2021-01-12 22:37:59)

Offline

#2 2021-01-12 23:00:42

Sabrack
Użytkownik
Dołączył: 2017-12-25

Odp: [shisha] Azur Lane: Bishoku Zenshin! (2/12)

I szybka aktualizacja:

Wydano odcinek pierwszy i drugi.

Pokaż spoiler Zachęta do jedynki
YPF1PDk.png

Pokaż spoiler Zachęta do dwójki
IZ6xAXP.png

Polecam na wolne sześć minut. Nie trzeba znać głównej serii.

Offline

#3 2021-01-13 09:58:47

rorek
Użytkownik
Skąd: Zabrze
Dołączył: 2011-08-22

Odp: [shisha] Azur Lane: Bishoku Zenshin! (2/12)

Ale Admirał to KanColle, Azur Lane to Commander


XQwiDt5.png

Offline

#4 2021-01-14 01:28:37

Sabrack
Użytkownik
Dołączył: 2017-12-25

Odp: [shisha] Azur Lane: Bishoku Zenshin! (2/12)

rorek napisał:

Ale Admirał to KanColle, Azur Lane to Commander

Komandor porucznik - jeśli chcemy być precyzyjni.

Kłamstwem będzie napisanie "komandorze", jak i "admirale".
Captain to komandor, a commander to komandor porucznik.
Kapitan to nie jest, komandor porucznik brzmi durnie, komandor też nie, więc użyłem sobie admirała, bo stwierdziłem, że najfajniej brzmi.

Błąd celowy, którego zmieniać raczej nie zamierzam.

Offline

#5 2021-01-14 09:55:14

rorek
Użytkownik
Skąd: Zabrze
Dołączył: 2011-08-22

Odp: [shisha] Azur Lane: Bishoku Zenshin! (2/12)

Sabrack napisał:
rorek napisał:

Ale Admirał to KanColle, Azur Lane to Commander

Błąd celowy, którego zmieniać raczej nie zamierzam.

No nic, trzeba będzie poprawić samemu.


XQwiDt5.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2021